Мирович вдруг понял, что именно от нее будет во многом зависеть его дальнейшая судьба, и ему сделалось одновременно и радостно и тревожно, как это бывает, когда стоишь на краю обрывистого берега над бурлящей внизу коварной и полноводной рекой. Он неожиданно забыл, зачем и для чего он здесь, и видел лишь небывалой силы свет ее с зеленым отливом глаз, таящих в себе блаженство и страдание одновременно. И Екатерина Алексеевна, словно ощутив его взгляд, чуть скосила глаза, в упор взглянула на Мировича и слегка улыбнулась, давая понять, что знает и помнит о его присутствии. Он же, поймав ее улыбку, почувствовал себя самым счастливым человеком на свете и, переполненный этим восторгом, едва не пропустил начало танца.
Кавалеры, отвесив низкий поклон своим дамам, повернулись направо и, заложив руки за спину, сделали несколько скользящих шагов, приостановились, поклонились и повернулись в обратную сторону. Дамский ряд двигался параллельным курсом, чуть раскинув руки, слегка приподняв ладони, ступая на носочки, едва заметно покачивая плечиками и поводя головами вправо-влево. Потом оба ряда повернулись лицом друг к другу и сделали несколько шагов навстречу с очередным полупоклоном, и чуть приблизившись, пары поменялись местами, пропуская один ряд сквозь другой.
Катенька Воронцова танцевала самозабвенно. От волнения не всегда попадая в такт музыке, растерянно взглядывала на Мировича, боясь, что он заметит ее неловкость, но и тот, в свою очередь, допустил несколько промахов, то отставая, то забегая чуть вперед, при этом злясь на себя, пытаясь сохранить спокойствие и не оскандалиться во время сложных перестроений.
Но общая радостная атмосфера и возбуждение танцующих, когда каждый был занят в первую очередь самим собой и своим партнером, постепенно делали свое дело, и уже к середине танца Василий освоился, перестал смущаться и даже несколько раз улыбнулся девушке, что та восприняла как заслуженную награду.
Когда танец закончился, Мирович проводил Воронцову к месту, где возле большого, выходящего в сад окна стояла раскрасневшаяся после танца великая княгиня, и поклонился дамам.
Екатерина Алексеевна одобрительно сказала:
– А вы великолепно смотритесь и похожи, словно брат и сестра. – Действительно, черные как смоль волосы Мировича, его тонкий, с заметной горбинкой нос чем-то гармонировали со смуглостью его партнерши и внешне делали их похожими.
– Благодарю вас, ваше высочество, – поклонилась ей Воронцова. – Но так, как танцуете вы, мне и мечтать не приходится.
– Всему свое время, – снисходительно сказал стоящий позади великой княгини Понятовский. – Вы еще удивите всех нас. Но советовал бы выбирать в следующий раз более подходящего партнера.
– Что вы имеете в виду? – вспыхнул Мирович. – Уж не желаете ли вы сказать, что… – он смешался, не найдя подходящего слова.
– Я сказал то, что сказал, – высокомерно поднял голову Понятовский. – Молодым девушкам следует танцевать с теми, кто достоин их во всех отношениях.
– Позвольте объясниться! – Мирович вплотную приблизился к своему обидчику и чуть не касался его грудью.
– Полноте, господа, – попробовала урезонить их великая княгиня, а Воронцова, оказавшись свидетелем столь нелепой сцены, замахала руками и громко крикнула на Понятовского:
– Замолчите! Вы не смеете так обижать офицера?
– Никакой он не офицер, а всего лишь мальчишка, наверняка незаслуженно получивший свой чин, – презрительно скривил тот губы. – Пусть в следующий раз знает свое место, и нечего пялить глаза на чужих дам.
Окончательно растерявшийся Василий Яковлевич понял, что причиной внезапно вспыхнувшей ссоры стали те взгляды, которыми он обменялся нынче с великой княгиней. Но отступать было поздно, иначе он на всю жизнь скомпрометировал бы себя и уже навсегда потерял бы расположение в любом обществе. Поэтому, взяв себя в руки, он как можно спокойнее сказал, обращаясь к Понятовскому:
– Или вы, сударь, немедленно извинитесь, или назовите место, где я смогу получить от вас сатисфакцию.
– Вы меня вызываете? – захохотал ему прямо в лицо поляк. – Я сейчас же велю выгнать вас вон! Эй, кто там… – щелкнул он пальцами. – Выставите этого молодчика отсюда.
– Станислав, вы забываетесь! – остановила его властно великая княгиня. – Вы не у себя в Польше. Здесь я хозяйка. Прекратите кричать, как… как баба на базаре.
Понятовский, никак не ожидавший поддержки своего противника со стороны великой княгини, смешался, заметив, что все собравшиеся с любопытством прислушиваются к их ссоре, вполголоса выругался, смерил с головы до ног Мировича горящим взглядом и заявил:
– Как вам будет угодно. Если вы настаиваете, то завтра в шестом часу жду вас при входе в Верхний парк. И не забудьте шпагу с собой прихватить, молодой выскочка.
– Честь имею, – щелкнул каблуками Мирович и, печатая шаг, направился прочь из дворца.
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Детективы / Сказки народов мира / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Боевики