Читаем Непокобелимый (с иллюстрациями) полностью

С другой стороны, с Блэком они вроде как в расчёте, но он может предложить продолжать их занятия в обмен на нужные ингредиенты для своих опытов. Настроение Северуса улучшилось, и он подумал, что, возможно, всё же поможет Бёрку с его эссе по чарам, на которое тот намекал весь урок Флитвика.

<p>Часть 1. Глава 14. Праздник</p>

11 декабря 1976 г.

Шотландия, Хогсмид

Сергей с удовольствием выдохнул морозный воздух, наблюдая клубы пара от своего дыхания. Конечно, зима в Британии — это какая-то пародия на зиму, но в Шотландии даже был снег, не так, чтобы по пояс, но улицы припорошило, и дома в Хогсмиде были уютно укутаны в белые снежные покрывала. Через неделю начинались Рождественские каникулы. К его удивлению, маги отмечали католическое Рождество, которое праздновали в ночь с двадцать четвёртого на двадцать пятое декабря. Родной сердцу Новый год тоже отмечали, но без особого размаха.

Утром восемнадцатого декабря «Хогвартс-экспресс» отвезёт всех желающих по домам и вернёт в школу только вечером второго января. Восемнадцатого же исполнится целых полгода с тех пор, как Сергей попал в чужое прошлое, приправленное колдовством и магией. Мысль о таком сроке не нашла особого волнения. До «часа Икс» надо было дожить ещё почти двадцать лет, как и несколько лет до рождения крестника Сириуса, а тут почти пора относительно беспечной юности. Магия, которая ещё шесть месяцев назад казалась чем-то из ряда вон, стала привычной жизненной повседневностью. Человек привыкает ко всему, а к хорошему привыкает вообще с первого раза.

Третьего ноября Сергей отметил семнадцать лет, у волшебников этот возраст считался совершеннолетием. Родители передали ему особый семейный артефакт в виде двух колец. Своего рода свобода и ограничение. Благодаря кольцам он мог сам выбрать себе будущую невесту, так сказать, по вкусу. Правда, не на каждую девушку кольцо наденется: артефакт всё же магическим образом отслеживал необходимую для Рода чистоту крови, но зато, условно говоря, Сергей мог сделать предложение даже нищенке без приданого, а магия колец, если девушка согласится и добровольно наденет второе кольцо ему, могла разрушить даже старый обет или чужую помолвку, связывая «окольцованных» друг с другом. Вот так. Блэки всегда берут то, что им нравится, не считаясь с условностями. А Сергей ещё удивлялся, почему, согласно местным традициям для аристократов, не был помолвлен с детства, как тот же Джеймс Поттер.

Когда Сергей получил волшебные кольца с запиской от матери, то нахлынуло воспоминание, что Сириус в будущем отдал семейный артефакт своему другу — Поттеру, в котором тоже текла малая толика крови Блэков. Вспомнились такие подробности, что они с Джеймсом были родственниками через Элладору Блэк, которая была пра-пратётушкой леди Вальбурги и вышла замуж за Генри Поттера, деда Джеймса. Потом Поттеры снова роднились с Блэками: старший сын Генри, Карлус, женился на Дорее Блэк, которая была младшей сестрой деда Сириуса. Младший сын Генри Поттера, Флимонт, взял в жёны Юфимию Смит. Флимонт и Юфимия стали родителями Джеймса. Вот только к рождению самого младшего Поттера дети Карлуса и Дореи уже выросли и «выпорхнули» из семейного гнезда. Так Джеймс оказался под опекой сразу двух «мамочек» и отцов. Тётя Дорея, по воспоминаниям Сириуса, всегда привечала их с Джеймсом, и тот называл её «мамми» и даже внешне больше походил на всегда активную и весёлую Дорею, чем на флегматичную, бледную и рыжеволосую Юфимию.

Сергей уже почти месяц размышлял, что же делать с этими знаниями. Вроде это и на благо будущего крестника, но точно неизвестно, воспользовался ли Джеймс вообще этими кольцами, так как Сириус отдал их незадолго до того, как его посадили в тюрьму, там должна была быть какая-то то ли годовщина, то ли что — точно Сергей вспомнить не мог. Да и ещё неизвестно, прошла ли Лили Эванс испытание кольцом на чистокровность. Может, и нет. А такие артефакты могли пригодиться и самому.

Сергей понимал, что, скорее всего, среди «жизненных ошибок Сириуса» было и то, что тот не оставил после себя никого. Мужику было под сороковник, а ни детей, ни жены, вся молодость в заключении. Да и если Сергей сделал выбор в пользу семьи Блэков, то это накладывало на него определённые обязательства. Он, в конце концов, был Наследником.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданские истории: фендом Гарри Поттер

Поттер-гот. Уровень сложности: рояльность
Поттер-гот. Уровень сложности: рояльность

Поттер-гот. Уровень сложности: рояльность (https://ficbook.net/readfic/7180972)Направленность: ДженАвтор: Кицунэ Миято (https://ficbook.net/authors/486110)Беты (редакторы): Yoonoh Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер(кроссовер) Пэйринг и персонажи: Гарри Поттер/Смерть, Сириус Блэк III, Рон Уизли, Гермиона Грейнджер, Драко Малфой, Альбус Дамблдор, Северус Снейп Рейтинг: R Размер: 24 страницы Кол-во частей:24 Статус: завершён Метки: Счастливый финал, Отклонения от канона, Аристократия, Хэллоуин, Воскрешение, Неравный брак, Магические учебные заведения, Намеки на отношения, Попаданцы: В чужом теле, Мэри Сью (Марти Стью), Романтика, Юмор, Фэнтези, Мистика, Пародия, Самовставка, Стёб, Стихи, Попаданчество, Дружба, Смена сущности, Элементы гета Посвящение:Всем пафосно превозмогающим попаданцам, очаровашкам-убивашкам и великим комбинаторам-нагибаторам!Создание: 31 июля — 3 октября 2018 г.Внезапное вдохновение моему музу Остапу принёсли комментарии sysbioshock и Bryuhanov, ведь нам бы только всё оборжать...Публикация на других ресурсах: Разрешено только в виде ссылки Примечания:Все хохмы, приколюхи и стихи здесь: https://ficbook.net/collections/4748421Обложка https://vk.com/photo-119634594_456243960**Предупреждение:**Во избежание участившихся несчастных случаев не употребляйте еду и напитки при прочтении данного произведения!В 16 главе есть нехорошее слово ради которого мне не хочется ставить предупреждение "Ненормативная лексика". Смиритесь.Описание:В день рождения Гарри я начиталась фиков с "мэрисями" и написалась поэма...

Кицунэ Миято

Попаданцы

Похожие книги