Читаем Непокобелимый (с иллюстрациями) полностью

На церемонии собралось много родственников, Сергей впервые увидел своих старших кузин: блондинку Нарциссу, которая незадолго до его появления в прошлом мира магии вышла замуж за Люциуса Малфоя. Самого Люциуса на похоронах не было, но в памяти Сириуса отложилось, что это «чванливый белобрысый красавчик». К тому же Люциус был, есть и остаётся последователем Тёмного Лорда, о котором начали особенно много шептаться в школе в последние дни перед летними каникулами. Ходили слухи, что этот самый Тёмный Лорд набирает армию и приглашает в неё молодых слизеринцев как «оплот нации».

«Магическая война» началась ещё в семьдесят третьем, в газетах периодически писали о нападениях на магглов, магглорождённых и на представителей правопорядка, но в последнее время поток статей про страшные расправы иссяк. Правда, появились слухи, что это не убийств стало меньше, просто убийцы и «Пожиратели Смерти» стали лучше скрываться, а ещё запугали журналистов, подменили своими ставленниками правительство, что никому нельзя верить и любой твой знакомый может быть под «империусом» и лишь отвернёшься, то пустит тебе проклятье в спину.

В Хогвартсе из-за этих слухов ещё больше обострилась вражда между факультетами Слизерина и Гриффиндора: одни не верили, другие верили. Рейвенкло и Хаффлпафф пытались держать нейтралитет, но их тоже качало в разные стороны.

Беллатрикс, которая, по воспоминаниям Сириуса, была сумасшедшей ведьмой, помешанной на Тёмном Лорде, производила впечатление вполне респектабельной дамы. И Сергей был в лёгком шоке, когда кузина Беллатрикс почти сразу подошла к нему и поинтересовалась, как его самочувствие, пояснив, что знала о том, что её братец «много времени проводил в доме своей двоюродной бабушки».

После близкого «знакомства» с кузиной Сергея накрыли воспоминания о том, что в семьдесят третьем году Беллатрикс вышла замуж за Родольфуса Лестрейнджа. Насколько помнил Сириус, свадьба его старшей кузины была довольно поспешной из-за того, что «за своего магглорождённого Тонкса» вышла средняя из его кузин — Андромеда. Сергей плохо улавливал суть, но похоже, что дело было в каком-то ритуале. Изначально женихом Беллатрикс был брат её супруга — Рабастан, но для ритуала необходим был старший из братьев. Беллатрикс пожертвовала своим счастьем, кажется, чтобы спасти свою сестру и отца. Сириус за это Беллатрикс презирал.

* * *

— Они на днях были в Коукворте. Это такой маггловский городок, — сказал Джеймс, играя со снитчем.

Сергей давно заметил эту привычку друга, когда тот был расстроен или о чём-то думал. Со второго курса Джеймс был ловцом сборной Гриффиндора по квиддичу, но к пятому «растерял гибкость и вёрткость», тем более, что появился другой шустрый мальчишка — Рассел Уэдкок — маленькая знаменитость и внук талантливого игрока в квиддич Джоселинда Уэдкока. Джеймса поставили на позицию охотника и, чтобы задобрить, сделали капитаном команды. Впрочем, в конце года Гриффиндор с большим отрывом по очкам завоевал кубок школы, так что Поттер, кажется, не был в обиде.

— Ты про?..

— Я про тётю Дорею и дядю Карлуса, — кивнул Джеймс. — В Коукворте живут Эвансы — семья Лили. Тётя и дядя там были… Хотели узнать. Сам знаешь, тётя была очень принципиальна в вопросах чистоты крови… Возможно, это я косвенно виноват в их смерти.

— Но почему?.. — осторожно спросил Сергей.

— Их могли выследить Пожиратели Смерти или… Я не знаю, — Джеймс выдохнул и отвёл взгляд, явно что-то недоговаривая.

Они помолчали.

— Сириус, я… я решил всем в школе сказать, что у меня умерли родители… Они на самом деле были мне как родители… — после долгой паузы выдал Джеймс, засовывая свой снитч в карман. — К тому же… Так будет лучше. Для всех.

— А как же тётя Юфимия и дядя Флимонт? — удивился Сергей.

Он, конечно, знал про эту договорённость в «прошлом-будущем», но понять не мог. Словно не хватало какой-то детали. В памяти Сириуса почти ничего об этом дне не было: на похороны не пошёл, чтобы не встречаться с роднёй, был в Годриковой лощине, в том доме, который достался в наследство от умершего дяди Альфарда. Впрочем, сегодня тот самый дядя, брат матери, находился в числе прочих на похоронах Поттеров и, кажется, умирать не собирался. Но, может, обстоятельства изменились благодаря тому, что Сириус, когда они виделись с дядей Альфардом во время Рождественских каникул, спросил того о здоровье и попросил съездить на какой-нибудь курорт или подлечиться в Мунго.

Что же касается странной идеи Джеймса, то, конечно, магическое сообщество довольно закрыто и консервативно, на похоронах присутствовали лишь Блэки и дети старших Поттеров, но какие-то слухи всё равно разойдутся. Если Джеймс не хотел, чтобы сейчас Лили напрягалась или ещё что-то, то потом правда всё равно выплывет наружу.

— Они… — нахмурился и отвернулся Джеймс. — Отец и мать отправляются в путешествие. Вряд ли они вернутся в Британию…

— Что? — воскликнул Сергей, заглядывая в карие глаза друга.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданские истории: фендом Гарри Поттер

Поттер-гот. Уровень сложности: рояльность
Поттер-гот. Уровень сложности: рояльность

Поттер-гот. Уровень сложности: рояльность (https://ficbook.net/readfic/7180972)Направленность: ДженАвтор: Кицунэ Миято (https://ficbook.net/authors/486110)Беты (редакторы): Yoonoh Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер(кроссовер) Пэйринг и персонажи: Гарри Поттер/Смерть, Сириус Блэк III, Рон Уизли, Гермиона Грейнджер, Драко Малфой, Альбус Дамблдор, Северус Снейп Рейтинг: R Размер: 24 страницы Кол-во частей:24 Статус: завершён Метки: Счастливый финал, Отклонения от канона, Аристократия, Хэллоуин, Воскрешение, Неравный брак, Магические учебные заведения, Намеки на отношения, Попаданцы: В чужом теле, Мэри Сью (Марти Стью), Романтика, Юмор, Фэнтези, Мистика, Пародия, Самовставка, Стёб, Стихи, Попаданчество, Дружба, Смена сущности, Элементы гета Посвящение:Всем пафосно превозмогающим попаданцам, очаровашкам-убивашкам и великим комбинаторам-нагибаторам!Создание: 31 июля — 3 октября 2018 г.Внезапное вдохновение моему музу Остапу принёсли комментарии sysbioshock и Bryuhanov, ведь нам бы только всё оборжать...Публикация на других ресурсах: Разрешено только в виде ссылки Примечания:Все хохмы, приколюхи и стихи здесь: https://ficbook.net/collections/4748421Обложка https://vk.com/photo-119634594_456243960**Предупреждение:**Во избежание участившихся несчастных случаев не употребляйте еду и напитки при прочтении данного произведения!В 16 главе есть нехорошее слово ради которого мне не хочется ставить предупреждение "Ненормативная лексика". Смиритесь.Описание:В день рождения Гарри я начиталась фиков с "мэрисями" и написалась поэма...

Кицунэ Миято

Попаданцы

Похожие книги