Читаем Непокобелимый (с иллюстрациями) полностью

Своего Подмастерья Северус получил ещё в семьдесят восьмом, после окончания Хогвартса. Впрочем, ещё в школе он достиг нужного уровня и мог бы получить Подмастерья ещё раньше, после шестого курса, если бы не Слагхорн, который внезапно взревновал к его достижениям на ниве зельеварения. Кто ж виноват, что рыхлый декан Слизерина ничего особого из себя не представляет как учёный, а лишь пыжится с этой своей «коллекцией»? Вспомнив о «старине Слагги», Северус мстительно хмыкнул: в коллекции их декана явно недоставало обоих Блэков — «магов королевских кровей». Сириус попал на Гриффиндор, а Регулус после пятого курса перевёлся в Шармбатон и окончил Французскую магическую школу. Как, впрочем, и их друг — Барти Крауч, сын Главы Департамента Магического правопорядка.

Северус переписывался и с Регулусом, и с Барти, так что был в курсе и дел Сириуса, которого не выпускали из Гренобля. Впрочем, в ближайший год и Регулус с Барти оставались во Франции: им предложили стажировку в Британском Посольстве Магии. Эта стажировка могла быть началом прекрасной карьеры дипломатов. Насколько знал Северус, Барти больше был склонен к этой работе: парень уже на четвёртом курсе знал семь или даже восемь языков и не собирался на этом останавливаться, а Регулус, видимо, остался во Франции ради брата. Наверное, совсем несладко на чужбине, да ещё и у лягушатников.

Вчера вечером в особняк Принцев в Уэльсе прибыла сова с приглашением на утренний воскресный визит и ланч. Сириус Блэк оповещал, что совсем ненадолго вернулся в Англию с триумфальным кольцом Подмастерья.

Артефакторов всегда было гораздо меньше, чем тех же зельеваров. Насколько Северус знал от деда, Гильдии Зельеваров были в каждом магическом анклаве. Существовало целое сообщество Зельеваров при Конфедерации Магов. При этом такой предмет, как «зельеварение», преподавался в каждой магической школе и позволял распознать таланты и изначально получить необходимые навыки, чтобы в дальнейшем было проще. Или ты учишь предмет семь лет с детства, а потом ещё год уходит на оттачивание навыков и получение степени Подмастерья, или начинаешь практически с нуля, пусть и в более взрослом возрасте. Тут на самом деле нужна яркая склонность и редкий Дар: как магический, так и понимания сути вещей. Северус хмыкнул, вспоминая первое творение Блэка и то, с каким жаром, но довольно доступно тот объяснял устройство двигателя для своего «железного коня».

Северус Принц, который знал Сириуса и то, что тот отправился за мастерством к французам, говорил, что в дневниках своего прадеда встречал информацию о том, что такой предмет, как «азы артефакторики», упразднили в Хогвартсе около ста тридцати лет назад за неимением преподавателей. А последним артефактором Хогвартса был Вирджилиус Певерелл, у которого были только две дочери, старшая — Иоланта — вышла замуж за одного из предков Джеймса Поттера, а вот младшая стала матерью будущего директора Хогвартса — Найджелуса Блэка. Блэки были более родовитыми, поэтому «поглотили» линию Певереллов, а вот Поттеры до сих пор гордятся этим родством со старинным родом. Причём Северус почти случайно, роясь в семейной библиотеке, нашёл любопытный «исторический казус» касательно артефакторики и фамилии Поттер.

Как оказалось, дед его деда — Септимус Принц — был дружен с Хардвином Поттером, внуком того артефактора Вирджилиуса Певерелла. Хардвин тоже неплохо разбирался в артефакторике и по разработкам деда смог создать несколько уникальных артефактов вроде мантии-невидимки. У этого Хардвина было трое детей, и на один из праздников Септимус Принц подарил своему другу «старинную книгу», написанную в пятнадцатом веке неким «Бардом А. Бидлем» (A.Beedle The Bard) — это имя являлось анаграммой известной магической фразы-присказки перед сном «head bed be alert». В этой книге руническим языком были написаны жуткие сказки с мрачноватым юмором Принцев. «Сказка о трёх братьях» намекала на Поттеров. О зельеваре, который должен был помогать людям, — это сказка была про семью Принцев и их Дар. Ещё несколько «сказок» были о некоторых явлениях в магическом мире на тот момент и их общих знакомых. Книга была подана как шутка, так как Принц изобрёл особое зелье старения. Зельем находчивый предок пропитал страницы и переплёт книги, тем самым создавая очень достоверную подделку, которая могла обмануть любого историка или неплохого артефактора, каким был Хардвин. Северус понял, что изначально планировалось что-то вроде проверки, но, как это часто бывает с шутками, «всё немного вышло из-под контроля».

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданские истории: фендом Гарри Поттер

Поттер-гот. Уровень сложности: рояльность
Поттер-гот. Уровень сложности: рояльность

Поттер-гот. Уровень сложности: рояльность (https://ficbook.net/readfic/7180972)Направленность: ДженАвтор: Кицунэ Миято (https://ficbook.net/authors/486110)Беты (редакторы): Yoonoh Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер(кроссовер) Пэйринг и персонажи: Гарри Поттер/Смерть, Сириус Блэк III, Рон Уизли, Гермиона Грейнджер, Драко Малфой, Альбус Дамблдор, Северус Снейп Рейтинг: R Размер: 24 страницы Кол-во частей:24 Статус: завершён Метки: Счастливый финал, Отклонения от канона, Аристократия, Хэллоуин, Воскрешение, Неравный брак, Магические учебные заведения, Намеки на отношения, Попаданцы: В чужом теле, Мэри Сью (Марти Стью), Романтика, Юмор, Фэнтези, Мистика, Пародия, Самовставка, Стёб, Стихи, Попаданчество, Дружба, Смена сущности, Элементы гета Посвящение:Всем пафосно превозмогающим попаданцам, очаровашкам-убивашкам и великим комбинаторам-нагибаторам!Создание: 31 июля — 3 октября 2018 г.Внезапное вдохновение моему музу Остапу принёсли комментарии sysbioshock и Bryuhanov, ведь нам бы только всё оборжать...Публикация на других ресурсах: Разрешено только в виде ссылки Примечания:Все хохмы, приколюхи и стихи здесь: https://ficbook.net/collections/4748421Обложка https://vk.com/photo-119634594_456243960**Предупреждение:**Во избежание участившихся несчастных случаев не употребляйте еду и напитки при прочтении данного произведения!В 16 главе есть нехорошее слово ради которого мне не хочется ставить предупреждение "Ненормативная лексика". Смиритесь.Описание:В день рождения Гарри я начиталась фиков с "мэрисями" и написалась поэма...

Кицунэ Миято

Попаданцы

Похожие книги