Читаем Непокорённый полностью

"Реальность, явь – не тень ли ото сна?"Спросил опохмелившийся Евгений"И я бы был не я, а чисто гений,Коль не вкусил бы прелестей вина". Средь грёз и соловьиных песнопенийЯ мог бы стать певцом твоим, весна...Увы, иная участь мне дана - Служить кошмаром женских сновидений. Пугать несчастных девушек в ночиСловами, о которых не слыхали. И больно им и мне, ну хоть кричи, Но полно, полно! Нам ли быть в печали?Не всё ль дерьмо, за исключением мочи,И жизнь, и смерть не стороны ль медали?


           VI

"И жизнь, и смерть не стороны ль медали,И постоянен ль переменный ток?" - Зажав девицу в тёмный уголокЕвгений объяснял ей все детали. Глаза её глядели в потолокИ губы лоб адепта целовали.Она была высокой, генацвале!Евгений был, как зверь такой, хорёк. Была она плечистой, как корнет,Но руки до плечей не доставалиИ все твердил он, тычась ей в корсет: "И жизнь, и смерть не стороны ль медали?"Девица басом вдруг сказала: "Нет!Нет, сколько мы б о том не толковали!"


           VII

Нет, сколько мы б о том не толковали,Нам замыслы Господни не понять,Похмелье юности рассолом не унять,Лекарства от осенней нет печали. Но если регулярно потреблятьПортвейн "Приморский", "Ркацители", "Цинандали",Ты заживёшь на сцене, а не в зале,Тебя в ментовке станут узнавать. Пропить колоратурное сопрано,Забыть, как действует струна,Ты не сумел, хоть и пытался рьяно. Вино рекою смело пей до дна!Не переполнить рекам океана,Учений много – истина одна.


           VIII

Учений много – истина одна.Она с Евгением всю жизнь играет в пряткиМерещится то в денежном достатке,То в недостаточном количестве вина, То убегает нафиг без оглядки.Хмельной Евгений вскрикнул: "Оба на!"-Очнулась мысль под черепом спьянаОсенней мухой в гулком беспорядке. Следя за ней, Евгений брови дыбил:"Что нам лекарство, то германцу яд!"- Евгений грустно губы заулыбил: "Но истина в бокале, говорят" -Евгений, вспомнив это, тут же выпил,Считая истиной свой отражённый взгляд.


           IX

Считая истиной свой отражённый взгляд,Евгений влез в зеркальную витрину,Травмировав охранника и спинуИ так уже четвёртый раз подряд. Как джентльмен, поддавшись спьяну сплину,Лицом шокируя калашный ряд,Стоял он средь пластмассовых наяд,Напоминая Босхову картину. Родная речь неслась со всех сторонИ на потоки грубых оскорбленийОтветом был красноречивый стон. Осуществив одно из намерений,Теперь хоть в чём-то не нуждался он,Взяв в абсолют одно из измерений.


           X

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги