Читаем Непокорённый полностью

Взяв в абсолют одно из измерений,Евгений всё в поллитры перевёл.Так он "палитра" слово изобрёл,Забыв первоначальный смысл значений. Однажды он в аттракцион забрёл:Душа просила острых ощущений.И за поллитру взял билет Евгений,И на коня уселся, как орёл. Скрипела карусель, вращаясь страшно,Евгений был движению не рад,Но продолжал сидеть верхом отважно. Так, век за веком, сто веков подрядМы движемся по кругу и неважно,Стремимся мы вперёд или назад.


           XI

"Стремимся мы вперёд или назад?"-спросил Евгений как-то у мормона.Тот дал детдомовцу за это макароны.Евгений знал, что в этих случаях хотят. "Ты п*дорас?"- спросил; в ответ: "Мадонна!"И понял тут Евгений, что попал:"Мужик – Мадонна, блин, бисексуал!"И чухнул прочь, забравши макароны. "Айда в Америку, мой дикий русский друг!""Пошёл ты на!"- подумал зло Евгений,-"Мне лучше здесь, среди проверенных подруг". Всё относительно, игра воображенийИ, в том числе, какого пола друг,Зависит целиком от точек зрений.


           XII

Зависит целиком от точек зрений,Где расположен центропуп Земли.Глаза заплыли, щёки отекли-До будуна пупом был он, Евгений. Его к работе этой привлеклиЛюбители нетрезвых ощущений,А отвлекли путем теловращенийЛюбимого ОМОНа патрули. Так, находясь за пазухой у Бога,Там где нас нет, рисуем райский сад,Стремяся прочь от отчего порога, И понимаем, лишь взглянув назад,Что не туда нас завела дорога,И стелим светлый путь в кромешный ад.


           XIII

И стелим светлый путь в кромешный ад,В потешный рай бросаем битое стекло.Тебя как в детский садик занесло,Зачем качель расшатываешь гад? А может быть, ты всем смертям назлоЗатеял время повернуть назад?Вздымаешь в небо свой костистый зад,Но крыльев нету – детство унесло. И пробочку пивную не откусим,И не загнём хмельных стихотворений,Зря торопились – старость не пропустим Слезай с качелей, постум мой, Евгений!Помянем детство коньячком души, потом закусимБулыжниками лучших намерений.


           XIV

Булыжниками лучших намеренийБыл потчеван герой наш не напрасно.Залитый водкой, глаз светился красно -На терминатора похожим стал Евгений. Воскликнув:"It is terrible!" (Ужасно!),Он бросил пить в одно из воскресений.Шёл третий час нечеловеческих мучений,Но со стихиею боролся он напрасно: Прорвав плотину, хлынула река,И не сдержала тремора рука,И ноги будто побежали Под свист петард, в трусах и одеялеОпустошил запас ближайшего ларька,На вкус вино распробовав едва ли.


           XV

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги