Читаем Непокорная для двуликих (СИ) полностью

— От меня, — вздрогнула я от неожиданно раздавшегося знакомого голоса со стороны входной двери.

Обернувшись, я с удивлением посмотрела на пришедшего.

— ТЫ?

Глава 41

Думала ли я когда-нибудь, что вновь увижу Эда? Нет, после того, как на аукционе я досталась братьям Ведерам мысли об этом ко мне даже не приходили. Я словно перелистнула страницу прошлого, в котором был он — Эд.

Сейчас же я вновь видела его перед собой. Точно таким же, каким запомнила. И даже теплота в его взгляде осталась прежней и это, мягко говоря, сбивало с толку.

Что вообще происходит?

— Какая неожиданная встреча… — потрясенно выдохнула я, пытаясь уложить в своей голове новую информацию.

— Не обнимешь старого знакомого? — приподняв бровь, с улыбкой спросил Эд.

— Да как-то нет желания, — передернула я плечами.

— А ведь совсем недавно все было иначе. Ты была такой искренней и счастливой рядом со мной…

— Ну, это было до того, как ты бросил меня, не сдержав слово, и до того, как ты участвовал в моем похищение, — напомнила я.

— Вообще-то я никогда не обманывал тебя, Лана, — возразил Эд. — Когда я говорил, что мы будем вместе, то я не лгал.

— И именно поэтому ты не выкупил меня на аукционе, а предпочел просто похитить у других двуликих?

— Знаете, я предлагаю поужинать всем вместе и там уже все обсудить, — предложил молчавший до этого Лей.

— Хм, отличная идея! — поддержал Эд. — Только думаю, Лане, перед ужином нужно привести себя в порядок. Ты, кстати, уже осмотрела свой гардероб?

О да, гардероб я успела оценить пока исследовала предоставленную мне территорию. Одежды там было просто море! И вся дорогущая и с бирками. А еще она явно была моего размера. Видимо подбиралось все это специально для меня.

— И кто из вас так старался выбираю мне наряды и белью?

— Лана, раньше ты была более вежливой, — заметил Эд.

— Ты просто плохо меня знал, как и я тебя.

— Ну, времени, чтобы познакомиться у нас с тобой теперь много. Так что исправим, — пожал плечами мой старый знакомый. — Ты тогда приготовься к ужину, а за тобой через часик придут. За ужином все и обсудим. У тебя ведь много вопросов к нам накопилось. Правда?

— Действительно, вопросов и правда немало, — кивнула я.

Вскоре мои похитители вновь покинули комнату, не забыв запереть дверь. Тяжело вздохнув, я поплелась в ванную комнату. Что-что, а искупаться мне лишним не будет. Возможно прохладная вода поможет освежить мысли.

***

Когда я вышла из ванной комнаты, то заметила, что в комнате кто-то побывал потому что на столике стоял новый графин с водой, а осколки старого были убраны, а разлитая вода вытерта с пола.

Кутаясь в махровый халат, я прошла к гардеробной, где выбрала себе наряд. Среди множества пестрых нарядов мое внимание привлек сдержанный брючной костюм серого цвета. Ну а что, весьма подходит для переговоров с похитителями! Не платье же, обтягивающее мне надевать!

Полностью одевшись, я устроилась за туалетным столиком и аккуратно уложила свои волосы в пучок, оставив пару свободных прядей спереди. Э

Здесь же в ящиках было множество разной косметики и вся она, как и одежда, была новой и не дешевой. Интересно, с чего бы такая забота о пленнице?

Из косметики воспользовалась только тушью и блеском для губ. Этого мне показалось достаточно.

И ровно через час, как и было сказано, за мной зашли.

— Лана, прекрасно выглядишь, — с улыбкой сказал Лей, я же едва не скривилась.

Этот двуликий словно знал, что именно из одежды я предпочту и одел костюм точно такого же цвета. Неужели я настолько предсказуема?

— Веди меня уже за стол. Я от всего этого нервного напряжения жутко захотела есть! И из-за этого даже уже не страшно, что вы отравите меня какой-нибудь дрянью.

Весело рассмеявшись на мои слова, Лей открыл дверь, жестом приглашая меня покинуть комнату.

Ну что же, надеюсь, что скоро я получу ответы на все свои вопросы.

Глава 42

Ну что могу сказать, на ужин они точно не поскупились. Еды было столько, что можно было, наверное, небольшую деревню с людьми накормить.

Я и правда была жутко голодной и поэтому совершенно никого не стесняясь уплетала разные блюда за обе щеки. Ну а что? Хотели бы убить, то я бы уже была мертва, а если я все еще жива, то отравления меня точно не ждет. Так с чего я должна отказываться от вкусной еды?

Пока я была увлечена едой, ужин проходил в тишине. Никто из двуликих не пытался завязать со мной разговор, но их пристальные взгляды я на себе ощущала, н мне вполне удавалось их игнорировать.

Когда же голод был утолен, и я неспешно стала поедать ягодный пирог и запивать его соком, то Эд все-таки разрушил повисшее молчание.

— Мне всегда нравился твой аппетит. Человеческие женщины часто морят себя голодом, едят всякую дрянь, соблюдая глупые диеты и подсчитывают калории, чтобы не поправиться, а ты не такая. Ты совершенно не боишься показывать себя настоящую, не прячешься за никому ненужными масками. Этим ты и привлекла меня тогда.

— Жаль, что того же не могу сказать о вас с Леем. Кто-кто, а вот вы оба отлично срослись со своими масками, и хорошо играете нужные вам роли.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы