Читаем Непокорная (ЛП) полностью

    – Его написал какой-то юморист, потерявший всякую связь с реальностью, – сказал лейтенант, допивая кофе. – Нет, думаю, адмирал может спать спокойно дальше. Я разбужу его за пятнадцать минут до истечения срока ультиматума и он сможет составить ответ, пока будет бриться.


    Из динамика связи раздались какие-то непонятные звуки, на которые лейтенант не обратил внимания. Вардхейвен все еще лежал перед ними в ожидании, когда его возьмут. Пара отвратительных звуков, но это всего лишь защитный инстинкт...инспектора растений, надо же... В общем, никакой необходимости беспокоить адмирала.


    Помощник принес очередной термос с кофе. Лейтенант попробовал. Неплохо. Не хорошо, но неплохо.


    – Передай адъютанту адмирала, чтобы через сорок пять минут, когда я разбужу адмирала, его ждала чашка хорошего, горячего кофе.


    – Он захочет, чтобы к ней прилагались хорошие новости, – заметил техник.


    – Инспектора по наркотикам. Мы им такие лекарства покажем для проверки, только держись, – сказал другой.


    Ходили слухи, каким способом Петервальд зарабатывают деньги. Несомненно, эти слухи распространяют Лонгнайф.


    – Смотрите внимательней за своими рабочими панелями. Дайте знать, как только что-нибудь изменится, – предупредил лейтенант.


    Женщина, выступающая от имени Вардхейвена, выглядит как котенок, бросающий вызов в окружении голодных собак. Возможно, адмирал примет у нее капитуляцию уже сегодня до полудня. Но глубоко внутри лейтенанта зародилось подозрение, ничем не подкрепленное, даже принимаемыми сведениями со стороны Вардхейвена, что за этими словами скрывается нечто большее.


    – Следите за своими рабочими панелями, – повторил он.



    До контакта 8 часов 30 минут



    Крис нырнула в свою каюту, переодеться. Белая форма хорошо выглядит для речи перед войском, но вот значок Ордена Раненого Льва, протыкающий грудь на трех g ей совсем не нужен. На трех g многие вещи вырастают из мелких неприятностей в серьезную проблему.


    Крис в последний раз глянула в зеркало. Все еще она. Причудливой формы больше нет, теперь на ней удобная и практичная форма, подходящая для той работы, которой она сегодня займется. Только она, экипажи эскадрильи, катера и несколько мерзких, могучих боевых линкоров, полагающий, что у них есть все, что им нужно.


    – Что ж, на нашей стороне свободные женщины, свободные мужчины, готовые рискнуть и сказать вам категорическое нет, – сказала она самой себе. – Так давай сохраним Вардхейвен таким, каким хотим он нам нравится.


    «Хэлси» оживал, экипаж носился по коридорам, выполняя различные поручения. Сэнди как была на мостике, так там и осталась.


    – Какие-нибудь новые сюрпризы? – спросила Крис.


    – Пока нет. Матрица датчиков снова в сети, но данные остались прежними, разве что теперь с тремя знаками после запятой.


    – Береги себя, Сантьяго. На этот раз мы позаботимся, чтобы в исторических учебниках все было записано правильно.


    – И ты береги себя, Лонгнайф. Учебники истории сочиняют историки. Они никогда не поймут ничего правильно, пока не высунут нос из своих безопасных библиотек и не появятся здесь, где все и происходит.


    – Наверняка среди наших людей найдется хоть один историк. У нас есть кто угодно, от пиратов до детей.


    – Извините, – раздался тихий голос. – Я что-то пропустил?


    – Крис, позволь представить моего любимого репортера. Уинстон Спенсер. Это принцесса Кристина. Сегодня командует она.


    – Ваше высочество, – Уинстон глубоко поклонился. – Лейтенант. – Нахмурился и посмотрел на Сэнди. – Коммандер? Разве капитан базы Космофлота сейчас не выводит контейнеровозы? А вы утверждаете, что приказы отдает принцесса Кристина. Здесь какая-то загадка?


    – Выживи сегодня, – загадочно улыбнулась Сэнди, – и ты ее разгадаешь. Если хватит мозгов понять.


    – Хм-м, – сказал он, а Крис покинула Сэнди со своим Джеймсом Босуэлом (прим.: Шотландский писатель и мемуарист, слава которого основана на двухтомной «Жизни Сэмюэла Джонсона» - книге, которую часто называют величайшей биографией на английском языке).


    Крис обнаружила Томми на мостике PF-109, залезшего под одну из консолей так, что только ноги наружу торчали. Рядом стояла Финч.


    – Нет, – бормотала Пенни. – Снова нет. Да! Нет. Нет. Вот! Замри!


    Пока Томми и Финч закачивали делать то, что делали, Крис стояла, не проронив ни слова.


    Томми выкатился из-под консоли, увидел Крис, улыбнулся.


    – Кое-что осталось неисправно после вчерашней работы Бени, либо, исправляя то, что он исправлял, толкнул локтем невзначай что-нибудь.


    – Что-то толкнул локтем, – эхом повторила Пенни.


    – Мы все исправили, к вылету готовы, – сказала Финч, потом нахмурилась и осмотрелась. – Нужно объявить всем, что вы на мостике появились или что-то в этом роде?


    – Думаю, лучше будет отложить, пока не добудем парочку шкур линкоров, чтобы прибить их на стены клуба «О», – сказала Крис.


    – Ага, если девочка пользуется флотскими словами вроде «отложить», – еще шире улыбнулся Томми, – у нее в жилах достаточно соли, а мы не напрасно тратим время. Либо уже усвоили все уроки, либо уже поздно.


    – Готов ли старый катер к полету?


    – Готов настолько, насколько вряд ли когда-либо был или будет, – отсалютовал Томми.


Перейти на страницу:

Похожие книги