Читаем Непокорная жена полностью

Фредерик с хмурым видом протянул ему через стойку миниатюру, предоставленную сестрой. Не пытается ли этот человек дурачить его?

– Хм-м, я не уверен. Я плохо вижу, понимаете? Мои очки старые, а приобрести новые не имею возможности.

Фредерик еще больше помрачнел, затем достал несколько монет и, положив их на стойку, подвинул по гладкой поверхности к мужчине.

– Может быть, это поможет освежить вашу память.

Мужчина с улыбкой накрыл монеты ладонью.

– Теперь, приглядевшись, я, кажется, узнаю его. Я слышал, как этого человека называли Экфордом, хотя, возможно, это вымышленное имя. Он говорил, что поссорился со своей семьей и теперь вынужден скитаться. С ним была еще дама, которая важничала как павлин и вела себя слишком легкомысленно и капризно.

– Где можно найти его? – спросил Фредерик, переглянувшись с Хенли. Он нутром чувствовал, что мужчина говорит правду.

– Я не знаю, где искать его. Могу сказать только, что раз в месяц он приезжает в город со своей дамой и всегда останавливается здесь, чтобы выпить и снять комнату на ночь. Я особенно запомнил его, потому что он слишком прижимистый. Вы понимаете, что я имею в виду. Так вот, он появляется раз в месяц, как часы, и всегда во вторник.

– А когда последний раз он приезжал в город? – спросил Хенли.

Мужчина почесал затылок.

– Хм-м, кажется, чуть больше двух недель назад. Значит, теперь появится здесь приблизительно через две недели.

Сердце Фредерика учащенно забилось.

– А вы уверены, что это именно тот человек, который нам нужен?

– Не могу сказать со стопроцентной уверенностью. – Он немного помолчал, о чем-то задумавшись. Наконец кивнул. – Однако я готов держать пари, что это именно он. Приезжайте сюда во вторник через пару недель и найдете его здесь.

– Благодарю, мистер…

– Кросби. Эдвин Кросби к вашим услугам, джентльмены. – Он протянул свою мясистую руку Фредерику.

Фредерик крепко пожал ее, не снимая перчатки.

– Благодарю вас, мистер Кросби. – Он достал еще несколько монет и вложил их в его руку. – Если этот человек по какой-то причине приедет сюда раньше, вы должны тотчас сообщить мне об этом.

Фредерик извлек из кармана визитную карточку и положил на стойку бара.

– Я пребываю сейчас в Уитби-Холле, в гостях у мистера Джорджа Уитби. Могу я рассчитывать на вас, мистер Кросби?

Мужчина энергично кивнул, пряча монеты в карман.

– Вы вполне можете рассчитывать на Эдвина Кросби. Я. человек слова. Здесь любой подтвердит это.

– Очень хорошо. До свидания, мистер Кросби. – Фредерик кивнул и, повернувшись, двинулся к выходу. Хенли последовал за ним, и оба мужчины приняли у конюха поводья ожидавших их лошадей.

– Ну, что ты думаешь по этому поводу, Стоунем? – спросил Хенли, усевшись в седло.

– Думаю, теперь мы найдем Экфорда, – процедил сквозь зубы Фредерик. Ему не терпелось разделаться с негодяем, и мысль о том, что придется ждать еще две недели, была мучительна. Однако поиски Экфорда по всей округе были сравнимы, как говорится, с поиском иголки в стоге сена. Кросби не сразу признался, что видел этого человек, однако Фредерик понял по блеску его глаз, что тот узнал Экфорда, когда взглянул на предложенную миниатюру. Они непременно найдут этого ублюдка, но сейчас остается только ждать.

Лошадь Хенли начала беспокойно гарцевать на дороге.

– Не знаю, как ты, мой друг, а я предпочел бы провести пару ночей в моей теплой удобной постели в Уитби-Холле.

Фредерик взглянул на потемневшее небо. Похоже, приближалась гроза.

– Думаешь, мы опередим грозу?

– Я уверен, что смогу, – ответил Хенли, подмигнув, и развернул свою лошадь на юг. – Вопрос в том, сможешь ли ты?

Фредерик принял вызови, пришпорив свою лошадь, пустил ее галопом, прежде чем Хенли успел отреагировать.

Фредерик не сомневался, что скоро встретит Экфорда, а пока он сможет провести несколько дней в Уитби-Холле и даже потренироваться в стрельбе из пистолета, хотя не ощущал в этом особой нужды. Он никогда прежде не терпел поражения на дуэли и был уверен, что одержит верх и на этот раз.

Кроме того, общаясь с Хенли, он устал от его нескончаемых переживаний по поводу своей жены: хорошо ли она ест, не наскучил ли ей Уитби, не простудилась ли она… Если бы Фредерик не любил так Хенли, то, вероятно, уже задушил бы его. Господи, что с ним случилось? Он женился на малышке Селине Сноуден – самой глупой из всех девчонок – и теперь, казалось, сам тронулся умом.

Фредерик недовольно покачал головой и замедлил ход лошади, чтобы Хенли мог поравняться с ним.

– Интересно узнать, как у леди Элинор идут дела с Уитби? – сказал Хенли.

Действительно интересно, удалось ли Элинор покорить сердце злополучного Уитби? Внезапно Фредерику захотелось как можно скорее вернуться в Уитби-Холл, чтобы узнать это.

Элинор с тяжелым вздохом надела халат. О, как она соскучилась по своему дому, по своей красивой спальне в розово-кремовых тонах в Ковингтон-Холле. По своим знакомым вещам, по своей привычной жизни. Если бы только она могла повернуть время вспять и вернуться к тому дню, когда отец сообщил ей о брачном контракте с Фредериком Стоунемом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эштон

Похожие книги

Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Триллер / Исторические любовные романы / Мистика / Романы