Послушно кивнула, даже не помышляя протестовать. Вот и закончилась моя сказка. Я и так чувствовала себя почти обманщицей, хотя и не по своей воле попала на этот бал.
Скверное настроение графа Арундела передалось и мне. Я не проронила ни слова, пока Брендон прощался с королевой, намекая, что его молодой супруге нездоровится. Головные боли — стандартная отговорка на все случаи жизни. Хорошо обморок изображать не пришлось.
Наконец все необходимые приличия были соблюдены, и мы, освободившись от душного светского общества, уселись в экипаж. Брендон расположился напротив. Откинувшись на мягкую спинку сидения, маг молчал, погруженный в собственные мысли. Я не мешала ему думать, только изредка поглядывала на тень, поглотившую его лицо. Иногда свет от уличных фонарей на мгновение выхватывал из тьмы синие глаза, и я ловила нас себе его взгляд.
Карета мчалась по булыжным мостовым, петляла по городским улочкам и наконец, замедлив движение, остановилась. Дверца распахнулась, и в проеме появился лакей. Лампа на кованой резной петле покачивалась, освещая часть подъездной аллеи.
— Вы же сказали, что везете меня домой, — ахнула я, спускаясь по складным ступеням.
Роскошный особняк встретил яркими огнями панорамных окон на первом этаже.
— Все верно. Теперь это ваш дом, Изабель. Пора начинать привыкать.
Брендон вышел из экипажа и, не дожидаясь меня, направился к дверям. Створки открылись, приветствуя своего хозяина. Слуги суетились вокруг нас, а пожилой дворецкий, старательно подавив зевок, поклонился.
— Здравствуйте, Перкинс, — улыбнулась я.
— Неужто это вы, мисс Лавуан? — подслеповато щурясь, проговорил пожилой мужчина — Простите, не узнал вас.
— Перкинс, леди Изабель теперь носит мою фамилию, постарайся это запомнить.
— Так мне ли не знать, ваше сиятельство, — пробормотал себе под нос мажордом, воздерживаясь от расспросов.
— Проинструктируй слуг, найди толковую горничную для леди и… да, пожалуй, еще нужна гувернантка.
— Прямо сейчас, ваше сиятельство?
— Нет. Гувернантка подождет до завтра.
— Будет исполнено, ваше сиятельство.
Брендон коротко кивнул и направился вверх по лестнице.
— Мисс Лавуан, а чего это происходит, а? — тихо-тихо спросил у меня Перкинс.
— Сама не знаю, — едва слышно проговорила я.
— А чего это его сиятельство такой сердитый?
Действительно — «а чего»? Меня похитили, насильно нарядили и отправили на бал, а он — обиделся?
Хорошо. Допустим. Дальше что? Я должна разыгрывать в этом роскошном доме графиню? И долго? Не хочет же он, чтобы я всерьез стала его женой…
Вот засада! Нужно всегда осмотрительно давать разрешение на брак с первым встречным призраком! Может статься — он внезапно оживет и станет мужчиной из плоти и крови.
Я рванула следом за графом, но пышный подол существенно затруднял движение. Нагнать его удалось лишь возле дверей спальни.
— Ваше сиятельство, мы не закончили разговор, — выпалила я, тяжело дыша.
Бег в туго затянутом корсете — то еще удовольствие, надо признать. Давно пора отменить эти варварские тиски, мило именующиеся дамским бельем.
— Чего вы от меня хотите, Изабель?
Брендон лениво повернулся ко мне, едва удостоив рассеянным взглядом.
— От вас? — внутри все кипело от возмущения, — Ровным счетом ничего! А вот вам действительно нужно, и очень много. Только вот разрешения вы забыли спросить, и вообще…
Тут красноречие покинуло меня, я запнулась и замолчала, словно зачарованная, наблюдая за действиями графа Арундела. Маг, ничуть не смущаясь, принялся расстегивать камзол. Пуговица за пуговицей, он вынимал их из петель, пока не освободился от этого предмета одежды. Следом за небрежно брошенным камзолом, на пол отправилась шелковая сорочка.
— Вы… вы… можете прекратить это делать? — кровь хлынула к лицу, щеки запылали от стыда.
Продолжая раздеваться, Брендон уселся на кровать и принялся за сапоги.
— Я устал и хочу спать, — обувь осталась на паркете, а сам граф развалился на покрывале.
— Вы уходите от разговора!
— Отчего же, вот он я, весь ваш. Я тут пока полежу немного, отдохну, а вы болтайте, сколько влезет.
— Ваше сиятельство, как можно…
Брендон не спеша расстегнул ремень, намереваясь, освободиться от штанов. Едва я успела отвернуться, дабы мой целомудренный взор лишился столь постыдного зрелища, как уже практически нагой граф продолжил:
— Я, правда, буду очень внимательно слушать. Продолжайте. Что я там от вас требую?
— Исполнения супружеских обязанностей! Вернее, обязанностей графини. Я не готова к такой ответственности!
— В таком случае, у вас наверняка припасен план, как выйти из сложившейся щекотливой ситуации. Разве нет?
— У нас был план и если бы вы ему следовали… — я резко развернулась, но тут же вновь повернулась лицом к двери. — Если бы вы вовремя расторгли наш нелепый брак, все не дошло бы до этого трагического фарса.
— Спешу напомнить вам, милая Изабель, что именно вы прошляпили наш брачный договор. Как вы думаете, чем я усиленно занимался последние дни? Искал имя священнослужителя и адрес храма.