Читаем Непокорный полностью

Я поручил Тодду сдать в аренду дополнительную квартиру над складом. Я занимаю 2А, большую по площади. 2Б было сложно сдать, потому что в квартиру не проникает много солнца через окна, выходящие на север, и вид включает в себя парковку и уродливое пятиэтажное здание, построенное в восьмидесятых годах.

— Это не займет слишком много времени. Женщина сказала, что из всего, что она видела, эта квартира идеальная. Я могу сбегать на склад после показа.

— Иди и возьми образцы. Я покажу квартиру.

— Ты уверен?

— Да.

— Круто. Напиши мне, если тебе понадобятся какие-нибудь другие образцы, — говорит он и выбегает за дверь.

Нико и Анжелика работают над проектом, а я направляюсь в приемную, чтобы дождаться потенциального арендатора. Мне не терпится вернуться к работе, и я молюсь, чтобы этот человек появился вовремя. Также молюсь, чтобы этот человек не был неряхой и имел нормальные часы работы. Я не в восторге от необходимости делить тесное помещение с незнакомцем, но дополнительный доход поможет в содержании этого места.

Сидя в кресле в приемной Тодда, я листаю книгу манги, которую он оставил на своем столе, и проверяю свои голосовые сообщения. Алекс и Джордан звонят по отдельности, чтобы проверить меня, а затем звонят вместе…

Дверь открывается, и я поднимаю взгляд, чтобы поприветствовать гостя, но роняю телефон, когда вижу Габриэллу, стоящую в дверном проеме. Освещенная солнцем, она выглядит как ангел в толстовке с капюшоном и леггинсах.

Я вскакиваю на ноги.

— Габриэлла? — В спешке, чтобы обойти стол, я задеваю угол и, спотыкаясь, падаю вперед, группируясь в воздухе, прежде чем упасть лицом вниз.

— Кингстон? Ты в порядке? — Она бросается вперед с вытянутыми руками на случай, если ей придется меня ловить.

— Я в порядке, — успокаиваю ее, указывая на проблемный предмет мебели. — Не заметил письменный стол. В любом случае, что ты… как ты меня нашла? — Все причины, по которым она стоит здесь передо мной, проносятся у меня в голове. Габби скучает по мне. Хочет дать мне еще один шанс. Она любит меня. Моя грудь наполняется надеждой, но я пока не решаюсь слишком волноваться.

— Подожди, что ты здесь делаешь? — спрашивает она, ее взгляд скептичен.

— Что? Я — владелец. Это моя компания. Мое здание.

Ее глаза расширяются, когда недостающее звено встает на место.

— Ты арендатор? — Возможно ли, что Вселенная сочтет меня достаточно достойным, чтобы снова поставить на моем пути человека, которого я люблю больше всего на свете?

Ее взгляд бегает по офису, и когда останавливается на вывеске компании, выражение ее лица меняется, а челюсть отвисает.

— О, да, это… — Я провожу рукой по задней части шеи, чувствуя, как жар поднимается из моей груди.

— Ты, — шепчет она, — назвал свою компанию в честь меня?

Я поворачиваюсь, чтобы посмотреть на логотип, и пытаюсь увидеть его ее глазами. Современные завитки и скриптовый шрифт. Она в шоке?

— Да. Ты мое вдохновение, Би. — Я поворачиваюсь к ней. — Всегда была и будешь.

Девушка прочищает горло и смотрит себе под ноги, затем поворачивается, чтобы посмотреть на дверь позади себя, как будто мысленно убегает.

— Я думаю… Мне нужно идти…

— Нет, пожалуйста, не уходи. Мы же друзья, верно? — От слова на букву «д» у меня остается неприятный привкус во рту, но я заставляю себя улыбнуться. — У меня есть квартира для сдачи в аренду, а ты ищешь квартиру, чтобы снять ее.

— Да, но… — Она жует внутреннюю часть щеки.

— Трудно найти что-нибудь в этом районе, и если тебе понравится, то квартира твоя. — Я изо всех сил пытаюсь убедить ее в этой идее. Чтобы заставить ее остаться, хотя бы на достаточно долгое время, чтобы осмотреться. — Площадь впечатляет. — Я хватаю ключи со стола Тодда. — Ты не найдешь ничего подобного за такую цену. Ты должна увидеть сама.

Ей требуется минута, чтобы обдумать это, и, наконец, Габриэлла кивает.

— Я проделала весь этот путь. Поэтому давай хотя бы посмотрим.

Я открываю перед ней входную дверь и задерживаю дыхание, когда девушка проходит мимо меня, опасаясь, что один запах ее шампуня может заставить меня умолять ее дать мне еще один шанс.

«Она заслуживает лучшего, придурок».

— Вход в апартаменты — вон та дверь. Там есть домофон, так что можно впускать любых посетителей. — Я отпираю дверь, ведущую на лестницу. — Здание старое, поэтому здесь нет лифта.

Наверху лестницы находится небольшая зона с окном, диванчиком и журнальным столиком. Из комнаты выходят три двери.

— Это 2Б. — Я вставляю ключ в замок и толкаю дверь, чтобы она вошла внутрь.

Квартира скромная — одна спальня, одна ванная комната, гостиная и кухня-столовая. Моя квартира больше и лучше освещена, и я хочу предложить ее ей, но не решаюсь сообщить, что живу здесь, опасаясь, что Габриэлла даже не рассмотрит это место.

Я держусь у входа, пока девушка ходит по квартире, ныряя в комнаты и раздвигая жалюзи, чтобы выглянуть в окно.

— Краска, ковровое покрытие и вся бытовая техника совершенно новые. За этими дверями находится небольшая прачечная.

Она поворачивается ко мне, кажется, удивленная моим заявлением.

— Посмотри на себя, ты говоришь как профи.

Перейти на страницу:

Похожие книги