Как ни странно, в этот момент он не испытывал ни радости, ни торжества. Расслабленность и умиление от предвкушения милой семейной трапезы сменили напряженные размышления обо всем, приведшем страну на грань катастрофы. Откровенно говоря, в первую очередь, вина за это лежала на нем самом, а, следовательно, последствия могли сказаться на самых близких и дорогих людях. Рилан устало закрыл глаза, провел по лицу ладонью, будто стирая закравшийся в душу страх.
Фредерик осторожно коснулся его рукава и тихо сказал:
- Государь, успокойтесь, мальчик отмечен милостью богов, с ним будет все в порядке. Садитесь к столу, вам необходимо подкрепиться.
После обеда, прошедшего как-то скомканно и непривычно тихо, императрица поспешила в опочивальню сына, а Рилан, жестом приказав Фредерику следовать за ним, вернулся в свой кабинет. Там он вынул из кипы донесений несколько листов и протянул их старику:
- Прочти, хотелось бы знать, что ты об этом думаешь.
Обычно бесстрастное лицо хорошо вышколенного старого слуги выразило недоумение. Он знал о безграничном доверии государя к нему. Но, как правило, царя интересовало мнение Фредерика о том или ином придворном. Рилан полагался на умение своего "дядьки" разбираться в людях, хотя, порою, и не во всем соглашался с ним, как это было, например, с изначальной неприязнью старика к Симорину. Государь не принял ее всерьез и едва не поплатился за это своей жизнью и разумом наследника.
В кабинете повисло молчание. Пауза затягивалась. Фредерик глубоко вздохнул и поднес первый документ к подслеповатым глазам. Он читал, слегка шевеля губами. Не промолвив не слова, взял второй листок. Опять вернулся к первому, покачал головой:
Ваше величество, вряд ли я скажу Вам то, о чем Вы и сами не задумались.
Император пожал плечами:
- Мне непонятна фигура советника Реваза. Если юноша не подлинный царевич, этот человек ведет его на верную смерть. Хотя, быть может, он рассчитывает сотворить нечто в те секунды, когда Хрустальный трон направит всю свою Силу на уничтожение Лже наследника...
- Позволю напомнить Вам, что сие ведомо лишь членам царской семьи да с этой минуты еще и Вашему покорному слуге.
Рилан потрясенно закрыл глаза:
- Я действительно позволил себе расслабиться, но ты - единственный, кому я доверяю безоговорочно. Однако, на что ты намекаешь? Не может быть, чтобы существовал еще один законный наследник. Старший сын моего покойного дядюшки, совершенно точно погиб. Его же сын - бастард!
- А если нет, - слова, произнесенные тихим стариковским шепотом, гулко и весомо упали в вязкую тишину.
Император не сразу нашелся:
- Я от всей души сожалею, что отдал приказ разыскать и возвратить наследника царя, у которого я отнял корону. Мой дядя был плохим правителем. Вряд ли стоит ожидать иного от его потомства. На Хрустальном троне воссядет мой сын!
Верный слуга покачал головой:
- Государь, простите мою смелость, но, возможно, ваша болезнь и слабость, а также испытание, посланное, его высочеству Светозару, были даны небесами для того, чтобы вы прозрели и очистили свою душу от совершенного греха. Хрустальный трон - таинственный предмет. Иногда, мне кажется, и не предмет, а удивительное существо. Нередко он сам принимает решение. Как знать, не он ли продиктовал вам решение искупить свою вину. Позвольте ему разобраться во всем, что происходит. Это будет во благо Светлоземья.
И я еще раз повторяю, Светозар храним небесами.
Прошу вас, переговорите также с бывшим главою стражи Накиром. Его отправили в тюрьму по подозрению в связи с покойным Симорином. Мне сказывали, что он немного не в себе, заговаривается. И все его речи о светлоглазой девочке, сосланной на отдаленный остров. Быть может, то, о чем он твердит, связано с донесением об удивительной девушкой, проживавшей в рыбачьем поселке.
- Девушке, а не девочке, - поправил его император, - девушке, которая значительно старше ребенка, которого нам не удалось разыскать.
- Мне помнится, рассказ вашего батюшки о том, что Талисману подвластно Время, - заметил старый слуга.
Беседу прервал настойчивый стук в дверь. В распахнувшемся проеме стоял растерянный гвардеец:
- Ваш...личество! Из тюрьмы исчез государственный преступник Накир.
ГЛАВА 20. ЛИКИ ПЕТРИМУСА
Есть люди, которые легко и быстро вживаются в новую обстановку, с удовольствием впитывают иные обычаи, необычные традиции, непривычный климат, словом, все, определяемые словом "чужое". Петримус относил их к мимикрам и приспособленцам. Сам же он, подобно, коту, привязывался даже не к людям, а к своему обиталищу. И необходимость расставания с обжитыми стенами для него оборачивалась серьезной душевной травмой.
Однако, как говорится, все наши беды, от нас самих. Житейская стезя, избранная этим сухопарым педантом, оказалась слишком извилистой и швыряла его в разные весьма отдаленные уголки обитаемого мира.