Читаем Непонимание (СИ) полностью

Каулитц оглянулся на меня, и тут же ему в левую щеку въехал увесистый кулак Бена. Я словно в замедленной съемке увидел, как сместилась челюсть Тома вправо, как с оттопыренной губы брызнула слюна, и как округлились его глаза, скорее от неожиданности, чем от боли. Том пошатнулся и отступил на пару шагов, огляделся, будто не понимая, что это сейчас такое было. А затем, видимо, дошло, его лицо исказилось в яростной гримасе, и он бросился на Бена, валя того на землю.

Толпа радостно гудела, часть ее поддерживала Тома, другая – его соперника. Посреди круга по земле катался пылевой клубок, в котором то и дело показывались руки, ноги, и издавал злобное рычание, визги и болезненные вскрики. Должен отдать своему другу должное, кулаками он работал быстро, кусался и пинался, и вообще был похож на небольшую псину, отчаянно защищающую свою жизнь в схватке с догом. Каулитц был изворотлив и при лучшем раскладе мог бы вымотать Бена, но, увы, карты легли не в его пользу. Бен изловчился и одним махом скинул Тома с себя и навалился на него, вдавливая локоть в шею под подбородком и колено в живот. Я похолодел от ужаса – Том хрипел и беспомощно дергался, постепенно приобретая синий оттенок кожи. Но никого, кроме меня, похоже, это не пугало, и все продолжали хлопать и кричать, пока Бен хладнокровно душил моего друга.

- Отпусти его, убьешь же! – Не выдержал я. Происходящее казалось мне каким-то фарсом, страшной калькой с древнеримских гладиаторских боев, где скучающая и бесящаяся с жиру богема веселилась, наблюдая, как сильный убивает слабого. Том конвульсивно забился и закатил глаза…

Дальнейшее получилось как-то само собой. Я оттолкнулся от места и сшиб плечом Бена с тела Тома. Он откатился и ткнулся мордой в землю, потом медленно поднялся, отплевываясь от пыли. Встав, он развернулся и вплотную подошел ко мне. Перед глазами оказался его выпирающий кадык.

- Тоже решил получить, ботаник? – Бен навис надо мной. У меня дрожали колени, но я пытался стоять прямо и не двигаться, загораживая собой кашляющего и хватающегося за горло Тома.

- Все, драка окончена. – Не дрожи, голос, не дрожи!

- Это я решать буду, жиртрест. Съ*бись с дороги, я добью вон ту блоху.

Кто там сказал, что можно усмирить безумца силой слова? Что-то ничего подходящего в голову как назло не приходит, а времени на размышления нет.

- Ты, что, глухой что ли? Вали, я сказал!

Блин, вон лезет в голову всякая чушь, что народ вокруг замолчал, и стоит гробовая тишина, что Том сзади перестал кашлять и теперь лишь громко, присвистывая, дышит, что химия уже давно началась, и это будет мое первое опоздание за всю учебу… Блин, как нелепо начался день! Хотя в последнее время у меня что ни день, то парад нелепиц. Взять хотя бы вчерашнее утро или позавчерашний вечер. Этот Том с его любовью, дурацкая необоснованная ревность. А ведь Бен по сути ни в чем не виноват.

- Слушай, Бен, давай не будем выяснять отношения с применением физической силы, будто мы малолетки какие. Лучше спокойно все обсудим, как взрослые люди, давай отойдем, я тебе объясню, почему Том…

Договорить мне не дал резкий удар в живот. Согнувшись, я схватился за живот, и Бен толкнул меня на землю рядом с Каулитцем.

- А ну, прекратите! Это что еще такое? Шварцманн! – Из здания школы к нам бежала директриса. Вовремя, однако, она… - Ну-ка, пошли все на уроки немедленно! А ты, Шварцманн, ко мне в кабинет, живо! Все, это последняя капля была! Я ставлю вопрос о твоем отчислении!

С криками и тычками она погнала Бена в школу, предварительно бросив в наш с Томом адрес:

- Помогите им кто-нибудь до медпункта дойти.

- Ну, вот еще, мы сами дойдем! – Возмущенно прохрипел Каулитц, еще не утратив своей непомерной гордости. – И вообще, нам не нужен медпункт…

Он копошился рядом и кряхтел, а я лежал, опрокинувшись навзничь и согнув колени, и смотрел вверх. Вокруг стало так тихо, только высоко в насыщенно-голубом осеннем небе мелькали черные точки летящих птиц. Сразу вспомнился прочитанный роман русского классика Толстого, там были такие строчки – «он лежал и смотрел в голубое небо Аустерлица»… Надо будет найти дома книгу того умника, что написал про силу слова, усмиряющую безумца, - и выкинуть ее к чертовой матери!

- Что-то как-то не того, - глубокомысленно изрек Том. – Лажа какая-то вышла…

Я согласно промычал в ответ.

- Ты меня спас, друг! – Он потрепал меня за плечо, выводя из небесно-голубого транса. – Я твой должник!

- Можно я больше не буду помогать тебе с Биллом? – Жалобно простонал я.

- Ну-у-у… ладно… Надеюсь, его сейчас здесь не было, и он не видел, как я просрался. А то он окончательно решит остаться с Беном. А, да, Бена же отчислят! Ох, круто! Все, теперь никто не встанет у меня на пути! Слышал, Густи, не зря мы огребли!

Том вытер из-под носа кровь и подмигнул мне, улыбаясь красными зубами. Я захныкал и отвернулся от него, переворачиваясь на бок. Ну, какого хрена я полез в драку, лучше б его задушили!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература
Смерть сердца
Смерть сердца

«Смерть сердца» – история юной любви и предательства невинности – самая известная книга Элизабет Боуэн. Осиротевшая шестнадцатилетняя Порция, приехав в Лондон, оказывается в странном мире невысказанных слов, ускользающих взглядов, в атмосфере одновременно утонченно-элегантной и смертельно душной. Воплощение невинности, Порция невольно становится той силой, которой суждено процарапать лакированную поверхность идеальной светской жизни, показать, что под сияющим фасадом скрываются обычные люди, тоскующие и слабые. Элизабет Боуэн, классик британской литературы, участница знаменитого литературного кружка «Блумсбери», ближайшая подруга Вирджинии Вулф, стала связующим звеном между модернизмом начала века и психологической изощренностью второй его половины. В ее книгах острое чувство юмора соединяется с погружением в глубины человеческих мотивов и желаний. Роман «Смерть сердца» входит в список 100 самых важных британских романов в истории английской литературы.

Элизабет Боуэн

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика