Читаем Непонимание (СИ) полностью

- Ну, Густ! Еще друг называется! Да ты!.. Да я!.. Ых!

Каулитц бросил трубку. Ты посмотри, оскорбленный до глубины души. Вообще обнаглел. Я покачал головой и вернулся к Августину.


Разобрав робота по винтикам и оставив детальки в строгом порядке отдыхать на столе, я отправился на прогулку. Покружив по улице и в пятый раз проходя мимо дома Каулитцев, я не выдержал и решил зайти. Входная дверь была нараспашку, дверь в подвал, где находилась мастерская матери Тома, – тоже. Видимо, у Симоны опять приступ вдохновения. Со второго этажа доносился шум, нецензурная ругань и крики «Мама!». Я удивился и направился к Тому.

Каулитц стоял посередине комнаты и тряс трубой пылесоса, из насадки которой торчала смятая пачка сигарет. Сам пылесос валялся на боку и дымился. Том опустил агрегат и беспомощно посмотрел на меня.

- Что-то не тянет…

- Конечно, не тянет, идиот! Пылесосы предназначены для сбора пыли и мелкого мусора, трухи всякой, но никак не для пачек, пакетов и жестяных банок!

Я подошел к Тому и отобрал у него наглухо забитую трубу.

- Ты в жизни не пропылесосишь здесь, потому что срач, который ты здесь устроил, просто напросто не влезет в бедный пылесос!

- Ну, а что делать тогда? – Жалобно протянул Том. – Билл приезжает уже завтра. Я не успею все убрать…

Я вздохнул и вышел из комнаты, взяв курс на кухню.

Вернувшись, я размотал найденный рулон мусорных мешков и всучил один Тому.

- Так, корзины для белья я не нашел, поэтому вот тебе пакет. Собирай сюда грязную одежду… - Я огляделся по сторонам. – Хотя нет, собирай сюда всю одежду, не думаю, что найдется что-то чистое. Мешок на двадцать литров, должно хватить. Гирлянду свою тоже снимай и обувь собери в отдельный мешок. И из шкафа все выгреби. Короче, все свои шмотки собери, будем все стирать. Надеюсь, у вас есть порошок?

Том пожал плечами.

- Ладно, возьму из дома. Для белого белья, для черного и для цветного. Соберешь все, отнеси к стиральной машине и оставь, я сам потом все рассортирую, там по ткани нужно, по режиму стирки. Ботинки твои тоже нужно перемыть все. Понятно?

Каулитц кивнул и стал вытягивать свои вещи из кучи барахла. Я взял другой мешок и приступил к сбору мусора.

- К которому часу завтра приедет Билл?

- К двенадцати.

- Успеем.

Шмотки Тома заняли не один мешок, он то и дело сновал туда-сюда с пузатыми разноцветными пакетами, я методично нагибался к полу, поднимая все без разбору – вряд ли что-то из того, что валяется на полу, еще может принести практическую пользу. Постепенно я разошелся, и темп работы ускорился, я добрался, наконец, до письменного стола.

- Нет, не трогай трансформеров! – Завопил Том, когда я взял со стола небольшую игрушечную фигурку с болтающимися в разные стороны конечностями. – И лизунов оставь!

- Том, давай ты сам соберешь все свои игрушки, а то я все повыкидываю. Смотри сам, учебники свои, записи – сложи все по-человечески.

Друг ринулся к столу, а я выцепил глазом свою новую цель – кровать Тома. С каким-то необъяснимым злорадством я стащил с нее пожелтевшие белье и запихнул его в мешок, вынес на улицу матрас, чтобы он проветрился, снял занавески. После того, как Каулитц навел на столе более-менее порядок, я вручил ему ведро с водой и тряпку, заставив оттирать со стола и тумбочки пятна, происхождение которых покрыто тайной. Вот те, круглые и липкие, вероятно, от кружек чая, а вон те, болотного цвета и бугристые, - даже не могу предположить. Сам я тоже взял ведро и приступил к мытью окна, между рам которого на красочных паутинах висели засохшие мухи и осы.

Как только окно удивленно и счастливо заблестело, я, потирая руки, навис над мусорными мешками с одеждой Тома. Первый порывом было – выбросить их прямо так, но я сдержался. Позаимствовав у своей матери порошок, я стал вытряхивать из них вещи и сортировать их. Том вертелся рядом, то и дело подтаскивая мне футболки или джинсы, посчитав, видимо, что я раскладываю вещи по цвету. Чтобы он не мешался, я нашел применение его зашкаливающей энергии. В процессе уборки выяснилось, что в комнате Тома есть ковер, более того – он синий, что было сложно выявить из-за пропитавшей его пыли и грязи. На пару мы кое-как выволокли его из дома, перекинули через забор, я вооружил друга первой подвернувшееся под руку палкой.

- Вот, выбивай из ковра пыль. Можешь представить, будто это Бен.

Занятие пришлось Тому по душе, и стирал я под аккомпанемент доносившихся с улицы криков «кий-я!» и «банзай!».

Под вечер с репетиции своей группы приехал отчим Тома и тут же попал в оборот – я отловил его на полпути к холодильнику и приставил к пасынку мыть из шланга несчастный палас. Мать Тома я привлекать к работе поостерегся – неизвестно еще, как творчески она решит подойти к мытью обуви сына, поэтому этим занималась моя мать, любезно согласившаяся помочь, узнав, что у ее любимчика Томми завтра свидание.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература
Смерть сердца
Смерть сердца

«Смерть сердца» – история юной любви и предательства невинности – самая известная книга Элизабет Боуэн. Осиротевшая шестнадцатилетняя Порция, приехав в Лондон, оказывается в странном мире невысказанных слов, ускользающих взглядов, в атмосфере одновременно утонченно-элегантной и смертельно душной. Воплощение невинности, Порция невольно становится той силой, которой суждено процарапать лакированную поверхность идеальной светской жизни, показать, что под сияющим фасадом скрываются обычные люди, тоскующие и слабые. Элизабет Боуэн, классик британской литературы, участница знаменитого литературного кружка «Блумсбери», ближайшая подруга Вирджинии Вулф, стала связующим звеном между модернизмом начала века и психологической изощренностью второй его половины. В ее книгах острое чувство юмора соединяется с погружением в глубины человеческих мотивов и желаний. Роман «Смерть сердца» входит в список 100 самых важных британских романов в истории английской литературы.

Элизабет Боуэн

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика