Кларисса поспешно отошла от верхней площадки. Кто-то громко, жизнерадостно прощался с невидимыми обитателями кухни. Во двор вышел пожилой разносчик с корзиной на спине и подносом на шее, нагруженный образчиками товара: булавками, лентами, отрезками кружев, пуговицами и другими пустяками.
— Заходи почаще, Берт, — донесся голос из кухни.
— Бойся, Клара: буду заходить чаще, успею надоесть! — крикнул в ответ разносчик, поднимаясь по ступенькам.
Прежде чем он добрался до последней, Кларисса успела перебежать на другую сторону улицы. Судя по тому, что она услышала, в этом доме он был частым и желанным посетителем. Уж он-то знает все домашние сплетни! Будет гораздо безопаснее, если она обратится к нему.
Кларисса по собственному опыту знала, что разносчик регулярно обходит все дома в округе, рассказывая, к удовольствию слуг, интимные подробности из жизни соседей. Нечто вроде нехитрого развлечения. То же самое можно сказать о жестянщиках, сапожниках и точильщиках ножей: все они приносили последние новости, и им всегда были рады.
Она оглядела улицу, гадая, дома ли дядя. Не дай Бог он выглянет в окно и увидит ее!
А вдруг он еще не вернулся? Ведь она своими глазами видела его на улице! Это значит, что он в любой момент может показаться из-за угла и увидеть племянницу, толкущуюся у парадной двери!
Разносчик, тяжело шаркая ногами, поднимался по холму, к громаде собора Святого Павла.
Становилось все холоднее, и Кларисса, покрепче закутавшись в толстый шерстяной плащ, побежала за разносчиком. Услышав за собой быстрые шаги, он обернулся и растерянно уставился на нее.
— Простите, я хотела бы поговорить с вами, — выпалила Кларисса. — Я вас не задержу. Вы только сейчас были в доме мастера Астли.
— И что из того? — удивленно спросил разносчик.
— Скажите, не упоминал ли кто-нибудь о маленьком мальчике, живущем в доме? А может, вы его видели? Парнишка лет десяти...
— А зачем вам это знать? — нахмурился разносчик.
— Я все расскажу, если вы сначала ответите на мой вопрос, — настороженно пробормотала она.
— Может, и слышал что-то. Может, видел парня. Повторяю, зачем вам это знать?
— Я работаю на его сестру. Она послала меня проверить, как поживает мальчик.
— А где же твоя хозяйка? — Разносчик подозрительно прищурился.
— В гостинице. Не хочет, чтобы дядя знал о ее приезде.
Разносчик, казалось, обдумал ее слова и медленно кивнул.
— Скажите сестре, что мальчика отдали на детскую ферму. Это в доме около лестницы в Уоппинге.
Сердце Клариссы учащенно забилось.
— Это вы послали записку моей хозяйке?
— Может — да, а может — нет.
Он нервно огляделся.
— Я ничего не говорил... мне тоже нужно как-то жить...
Кларисса нетерпеливо отмахнулась:
— Скажите адрес. Уоппинг — это в Лондоне?
— Еще бы не в Лондоне! В восточном конце, почти у реки. Но улицу не знаю. Только что ферма около лестницы.
— Какая лестница?
— Та, что ведет к реке, конечно, — пояснил он, глядя на нее со снисходительным сожалением.
— Как же я... моя хозяйка... как она найдет дом?
— Он стоит прямо у «Орла и голубки». Если она расспросит тамошних жителей, кто-то обязательно скажет, — пояснил разносчик и, поколебавшись, добавил: — Только пусть она не медлит. Пока он еще жив, но кто знает, какие хвори там можно подцепить. — Он поправил корзину и снова стал подниматься на холм.
— Минуту... пожалуйста... только один вопрос! — Кларисса в отчаянии побежала за ним. — Откуда вы знаете, что он жив и здоров? Вы видели мальчика?
— Да, несколько дней назад. Угостил его имбирным пряником.
Кларисса схватила его за руку:
— Не могли бы вы отвести меня туда?
— Только в следующем месяце, — покачал головой разносчик. — Но передай своей хозяйке: пусть найдет его, да побыстрее. — Его лицо неожиданно смягчилось. — Славный парнишка. Уж не знаю, что там думает или делает этот его дядя, но скверный он человек, уж это точно.
Сплюнув в канаву, он пошел дальше.
Уоппинг? И как туда добраться? Может, нанять портшез? Хотя в это место редко забредают носильщики с портшезом.
Девушка беспомощно огляделась и застыла: на улицу свернул наемный экипаж и остановился у дома Люка. Кларисса поспешно отскочила в тень и увидела, как из экипажа вышел дядя. Расплатился с кучером и исчез в доме. Только тогда она вздохнула свободно.
Экипаж двинулся по направлению к ней. Девушка шагнула на тротуар и подняла руку. Кучер натянул поводья, разглядывая ее опытным взглядом. Обычно порядочные женщины не бродят по улицам в одиночку и тем более не нанимают экипаж — это было просто не принято, — но на девице дорогой плащ и модные туфли.
— Куда ехать, мистрис?
Кларисса колебалась. Может, попросить отвезти ее в Уоппинг, в кабачок «Орел и голубка», что рядом с лестницей?
Но уже темнело, и бродить одной в неизвестной и скорее всего опасной части города слишком рискованно. Она не поможет Фрэнсису, если ее найдут в канаве с перерезанным горлом. Придется подождать до завтра.
— Ковент-Гарден, — надменно велела она, словно запрещая ему делать какие-то выводы из услышанного адреса.
Кучер пристально уставился на нее. В глазах мелькнуло подозрение.
— Покажите сначала денежки.