— Потому что это… — Эльдеорин провёл пальцем по плоской поверхности лезвия, — осколок от меча архангела.
Я ахнула, от шока у меня перехватило дыхание. Рядом со мной, Бет стала задыхаться. А Сара так перепугалась, что уронила клинок, но Эльдеорин успел поймать его. Невозмутимым остался только Хамид, но я почувствовала его удивление через наши узы.
— …меч ангела? — переспросила я, желая, чтобы он повторился, и я смогла переварить это.
В душе я знала, что он говорил правду, потому что почувствовала нечто особенное в клинке, стоило мне приблизиться.
— Архангела, — поправил он меня.
— Как?.. — Сара умолкла, не найдя слова.
— Как так получилось, что ваша раса обладает такой реликвией? — спросил Хамид, куда более собранный, чем Бет, Сара и я вместе взятые.
Эльдеорин вложил клинок в ножны с таким глубоким почтением, которого я никогда не видела у него.
— У нас есть легенда, что наши предки были отпрысками падших ангелов в мире смертных. Они были несчастливы в этом мире, поэтому создали свой собственный рай, вдали от человечества, и никто не покидал его многие тысячелетия. С течением времени мы стали новой расой, не помнящей свои истинные корни, за исключением того о чём говорит легенда.
— Вы происходите от Нефилимов? — скептически поинтересовалась я.
Фейри не славились своей целомудренностью и нравственностью, чем особенно Эльдеорин гордился.
— Согласно легенде, несколько отпрысков ангелов решили остаться в этом мире. Мы считаем, что они были именно теми, кого позже стали называть Нефилимами.
Хамид склонил голову и стал рассматривать клинок в руках Эльдеорина.
— А клинок?
— Он остался после сражения, которое произошло, когда ангелов сбросили на землю, — сказал Эльдеорин. — Есть и другие артефакты, но этот — единственный фрагмент меча.
Сара накрыла ладонью лоб.
— Это… слишком. У меня в голове не укладывается, что у тебя в руках лежит кусок от меча архангела.
Мне стало интересно, какой будет её реакция, когда она осознает ту часть, согласно которой она, возможно, происходит от ангелов. Она выглядела слегка бледной, и поэтому я решила не акцентировать на этом её внимание. Пусть уж лучше она сама построит эту цельную картину.
— Это могущественное оружие, — сказал Хамид Эльдеорину, не скрывая своей настороженности по отношению к фейри и его мотивам. — Зачем тебе отдавать его нам?
— За тем, что Сара попросила меня помочь, а мы всегда заботимся о своих. И потому что этот мир имеет много услад, по которым я буду скучать, если они исчезнут.
Сара робко улыбнулась ему.
— Спасибо. Я знала, что ты не подведёшь нас.
Я подняла руку.
— Как бы мне не хотелось омрачать наш парад, но кто использует данное оружие, если никто из нас не может взяться за него?
— Ты сможешь взять его, если не будешь касаться лезвия.
Эльдеорин протянул мне клинок, но у Хамида руки оказались длиннее и он схватил его первым. Я в страхе затаила дыхание, когда его пальцы сомкнулись на рукояти.
Я вновь задышала, когда ничего не произошло. Хамид просто держал клинок, а Эльдеорин продолжил говорить:
— Рукоятка и ножны сделаны из дерева под названием фура, которое растёт исключительно в мире фейри. Эта древесина не горит и устойчива к магии. Она защитит вас от силы клинка. Ножны также не дадут демонам почувствовать клинок, когда он окажется поблизости.
— Значит, нам останется только снова поймать Аларона при его очередной попытке открыть барьер и поразить его клинком? — скептически спросила я.
— Не совсем, — ответил Эльдеорин. — Клинок должен быть использован на физическом теле демона, если мы хотим убить его. А с архидемоном будет недостаточно просто ранить его. Вам потребуется кусочек его плоти.
Я вскинула руки.
— Так ведь весь смысл как раз в том, чтобы не дать ему открыть барьер и перенести через него своё тело. Если он заполучит своё тело, ничто не сможет убить его.
Хамид поднял клинок.
— Ничто, за исключением меча архангела.
— Целого меча, в руках ангела, — заспорила я. — Аларон будет слишком могущественным для любого, кто подойдёт достаточно близко, чтобы использовать это маленькое оружие.
Улыбка Эльдеорина была чуть ли не виноватой.
— А я и не говорил, что будет просто.
Хамид обвил рукой мою талию и ободряюще стиснул.
— Мы найдём способ.
Я прильнула к нему. Мы — воины. Так обычно мы и поступаем.
ГЛАВА 18
Я бросила куртку на изножье кровати, скинула ботинки.
— Ну, это было весело, — без какого-либо энтузиазма произнесла я.
Хамид не ответил. Он прошёлся через весь гостиничный номер и встал у окна. Он пристально всматривался в линию горизонта Майами. Последнее время он был отвлечённым и в плохом настроении, и сегодняшний день ни капли не помог. Все в нашей команде были в дурном расположении духа из-за пустой погони по ложному следу в течение трёх дней.
Уже прошло больше недели как мы столкнулись с Алароном во вракке, и чем дольше Аларон не попадался нам на глаза, тем выше становилось напряжение всех участников погони за ним. И прежде всего все наши мысли были о том, что он задумал и где будет его следующий удар.