Читаем Непослушная игрушка полностью

Раздражение усиливалось не столько жарой и кажущейся безжизненностью окружающей степи, сколько тем, что я не мог решить, как себя вести дальше. Непонятно, что сказать Мардану. «Здрасте, я тут мимо проезжал, решил заскочить, проведать»? «Случайно» это невозможно в принципе, для этого надо неделю ехать в одном направлении. И Мардан резонно может предположить, что ему не доверяют, возможно, даже приехали заменить тем же Пеко. Глупости, конечно, но подумать ведь может, а мне этого совсем не хотелось бы. Понравились мне погранцы своей естественностью, что ли. Обычные работники войны, надежные и не показушные. И вот что мне им говорить, чтобы не врать и не обидеть?

Еще одна причина – не было повода сбежать. Пеко строго следовал приказам Вероны и капитана Хенрика и ни на минуту не выпускал меня из вида. Можно попробовать отправить его к Вероне, сославшись, что меня будут охранять люди Мардана, но для Пеко это не аргумент. Скорее он согласится отправить своих людей, а сам останется со мной. Вроде и мой приказ выполнит, и Вероны. И ругаться с ним бесполезно – сделает честные глаза и коротко скажет: «Вешайте, милорд, но я останусь с вами». А где я найду здесь дерево?

Придется что-то изобретать: ночной поход к любовнице (кстати, а как эту проблему решают местные?), несчастный случай на охоте или что-то еще. Черт, навязались на мою голову! Были бы чужие – давно бы уже смотался! А если бы попытались задержать, то уж я бы оторвался от всей души. А с этими…

Бесполезные размышления прервал чей-то голос:

– Смотрите, дым впереди!

Действительно, километрах в трех от нас как будто из-под земли повалили клубы густого черного дыма. Причин могло быть только две: или нам подают сигнал, или на кого-то напали. Пеко отдал команду, и через несколько минут, потребовавшихся, чтобы надеть доспехи, отряд перешел на рысь.

Проехали еще немного и в небольшой низине обнаружили пост Мардана. Пост – это громко сказано. Стена из грубо сложенных кирпичей метров пяти в высоту квадратом окружала несколько невысоких построек, по углам стояли вышки. Перед единственными воротами снаружи горел десяток домов, а вокруг поста носилась толпа конников, осыпая защитников стрелами из луков. Но основная масса нападающих почему-то сосредоточилась перед воротами и, похоже, готовилась выбить их тараном. Кто бы это ни был, но застава – наша, значит, те, что нападают, – враги.

– Пеко, командуй атаку!

Вроде все просто, налетай и руби, но Пеко был гораздо опытнее и предусмотрительнее меня. Пятерке солдат, еще не оправившихся от ран, приказал охранять меня и в бой не ввязываться. Остальных разделил и направил с двух сторон к воротам.

Неизвестные враги неожиданно оказались в неудобном положении. С одной стороны стена, откуда летят стрелы, с другой – пожар, а с боков нападают свежие солдаты. Но паники не было. Развернувшись, большая часть решила прорваться между горящими домами и вырваться на простор. Но тут и я смог пригодиться – как только всадники втянулись в проходы между домами, я отправил туда вихрь, которым раньше валил деревья. Огненный смерч за несколько мгновений смешал горящие бревна, людей, лошадей, а потом обрушил все это огромным курганом. Крики сгорающих заживо были такими страшными, что хотелось заткнуть уши.

Оставшиеся в живых оказались в ловушке, но сдаваться не собирались. Почти сотня всадников билась в узком проходе. Потом со стены поста стали залпами бить в упор из луков, и это сразу переломило ход боя, началось откровенное избиение.

Я даже не стал вмешиваться. Не струсил, а просто понял, что кавалерийская атака в строю – это не мое и я буду только мешаться. Отбил несколько стрел, зарубил двоих, пытавшихся попробовать на мне свои силы. А минут через десять все закончилось.

Зрелище было страшным. Все пространство перед постом было залито кровью, изрубленные тела валялись кучами.

Победа досталась моему отряду сравнительно легко – трое убитых, десяток легкораненых. У Мардана было хуже – десяток убитых и человек сорок ранены.

Когда горячка боя немного спала, он подошел ко мне:

– Вы здорово выручили нас, милорд, хотя я не представляю, как вы могли оказаться здесь.

Я протянул ему руку:

– Да вот, решил в гости заехать, посмотреть, как вы живете.

– Спасибо за заботу, милорд. – Мардан осторожно ответил на рукопожатие.

– Да не за что. У вас часто бывают такие… сражения?

– Ну что вы, милорд. Лет десять жили спокойно. Так, были стычки с мелкими бандами, но чтобы открыто напали на пост – такое в первый раз.

– А почему?

– Да кто его знает! Еще вчера разговаривали спокойно, а сегодня налетели – и давай крушить все подряд. Ладно хоть часовые не прозевали, подняли тревогу. А случись такое ночью, даже не знаю, чем бы дело кончилось.

– В плен кого-нибудь взяли или перебили всех под горячую руку?

– Да вроде нескольких успели повязать. Сейчас узнаю.

Через несколько минут Мардан позвал меня во внутренний двор поста.


Я подошел к пленным. Связанные, избитые, окровавленные, они по-прежнему смотрели с яростью, готовые вцепиться в горло любому, кто окажется в пределах досягаемости.

Перейти на страницу:

Все книги серии Непослушная игрушка

Похожие книги