Читаем Непослушная невеста полностью

Оставшись в одиночестве Питер решил, что больше ему нет смысла ждать под дверью жены. Сунув руки в карманы, он спустился в вестибюль и прошел в элегантный салон, где какое-то время сидел над разбавленным виски. Ему хотелось найти кого-то, с кем можно скоротать время, но в этот воскресный вечер отель уже почти опустел.

Внезапно он щелкнул пальцами и подозвал официанта.

– Дай-ка мне колоду карт, приятель.

Официант кивнул и, вернувшись к стойке, вытащил из ящика запечатанную колоду.

– Спасибо. Виски запиши на…

– Знаю: на счет старика Макгиллакатти.

– Точно, этот вечер оплачивает он. – Питер сунул колоду в карман и вышел, насвистывая песенку «Мой папаша был шахтером».

Когда О'Рурк тихо постучал в дверь, она почти сразу приоткрылась.

– Ты не собираешься пригласить меня войти?

Мэри Кэтрин посторонилась, впуская Питера в номер, но продолжала настороженно наблюдать за ним; она все еще была одета в свадебный наряд, и даже шапочка в стиле Джульетты по-прежнему чопорно красовалась на своем месте.

– Дорогая, ты похожа на Непорочную Матерь в этом своем белом наряде, – заметил Питер, усмехаясь. – Почему бы тебе не распустить шнуровку и не расслабиться?

– Я уже это сделала, – сообщила Кейт и, придвинув кресло, села.

О'Рурк одобрительно кивнул.

– Поскольку нам нечего делать до самого утра, то почему бы не скоротать время за картами?

– И во что мы будем играть? – с подозрением спросила Кейт.

– В покер, это один из многих грехов, к которым я пристрастился во время моих путешествий.

Усевшись в кресло напротив нее, Питер вскрыл колоду и быстро перетасовал карты.

Внезапно Кэтрин рассмеялась:

– Понимаешь, я никогда не играла в карты…

Питер положил колоду рубашкой вверх, снял и немного размял пальцы.

– Буду рад тебя научить. – Он даже не взглянув в ее сторону.

– Ну если так… Надеюсь, в этом нет ничего плохого?

– Совершенно ничего: мы ведь не станем играть на деньги, верно?

– Разумеется, нет. – Кейт недружелюбно посмотрела на него. – Ты и без того достаточно заработаешь на нашем браке.

– Если, конечно, ты меня не обманываешь…

– Еще чего! Договор есть договор. – Мэри Кэтрин продолжала смотреть внимательно, как его руки умело перекладывают карты. – Больше того, я тебе очень благодарна…

– Ну, раз так, тогда сними. – Питер протянул ей колоду.

– Снять?

Питер продемонстрировал, как это делается, снова перетасовал карты и положил колоду обратно на стол.

Кэтрин неуверенно протянула руку и разделила колоду.

– Так?

– Именно, ты быстро схватываешь.

Питер роздал по пять карт каждому и, крепко припечатав к столу оставшуюся колоду, быстро просмотрел свои карты.

– Есть разные способы играть в покер, но для начала я даю тебе пять карт: это называется раздача, – уточнил он.

Кэтрин осторожно взяла карты.

– А откуда я узнаю, что ты не мошенничаешь? – осторожно спросила она.

– Мы ведь играем не на деньги, как ты помнишь. Это просто товарищеская игра двух друзей.

– Мы не друзья.

– Ах да, я чуть не забыл: мы ведь женаты. Но это не исключает возможности оставаться друзьями, правда?

Питер нахмурил брови, словно принимая трудное решение.

– Ну как? – спросил он, поднимая взгляд. – Сколько будешь сбрасывать?

Кейт положила свои карты.

– Послушай, так ничего не получится. Я совершенно ничего не знаю про покер.

– Не бойся, я тебе помогу. – Питер взял ее карты и перевернул их. – Эта партия не считается. Смотри, у тебя два валета, и они перебили бы мою пару.

– Пару? – Кейт совершенно не могла понять, о чем он говорит.

– У меня пара троек, и это значит, что ты у меня выиграла! Новичкам всегда везет, знаешь ли. – Указав на ведерко со льдом, в котором на ночном столике стояло шампанское, Питер подмигнул ей.

– Спасибо, я уже выпила три бокала. – Кэтрин благовоспитанно сложила руки на коленях.

О' Рурк пожал плечами:

– Это было много часов назад. – Он зубами легко сорвал с горлышка колпачок, затем тряхнул головой и одним ловким движением пристроил бутылку себе на бедро, собираясь выдернуть пробку. Кейт отметила, как сильно напряглись его мышцы.

О'Рурк не просто открывал бутылку игристого вина, он был мастером своего дела, и каждое его движение было рассчитано на то, чтобы соблазнять! Кэтрин понимала, что ей следует объявить ему, что она его раскусила, однако она сидела и смотрела на него словно зачарованная.

Пробка хлопнула, струя пены вырвалась из горлышка, и крошечная капелька попала Кейт в глаз. Она вскрикнула – и тут же оба расхохотались, пока одна пара зеленых глаз пристально смотрела в другую.

Внезапно Кейт почувствовала безудержный восторг, словно приняла участие в чем-то тайном и запретном. О'Рурк потянулся к ней через столик, и она ощутила его дыхание.

Он прикоснулся кончиком языка к ее щеке, где капелька шампанского задержалась, словно ленивая слезинка.

– Эта капля не должна пропасть впустую! – Он улыбнулся и отодвинулся от нее.

Сердце Кэтрин беспомощно трепыхалось в груди, словно подбитая птичка, пытающаяся улететь на одном здоровом крыле. Ей было жарко и холодно одновременно, ощущение полной безвольности напоминало ветер, который ударял в лицо, сбивал дыхание.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шарм

Похожие книги

Влюблен и очень опасен
Влюблен и очень опасен

С детства все считали Марка Грушу неудачником. Некрасивый и нескладный, он и на парня-то не был похож. В школе сверстники называли его Боксерской Грушей – и постоянно лупили его, а Марк даже не пытался дать сдачи… Прошли годы. И вот Марк снова возвращается в свой родной приморский городок. Здесь у него начинается внезапный и нелогичный роман с дочерью местного олигарха. Разгневанный отец даже слышать не хочет о выборе своей дочери. Многочисленная обслуга олигарха относится к Марку с пренебрежением и не принимает во внимание его ответные шаги. А напрасно. Оказывается, Марк уже давно не тот слабый и забитый мальчик. Он стал другим человеком. Сильным. И очень опасным…

Владимир Григорьевич Колычев , Владимир Колычев , Джиллиан Стоун , Дэй Леклер , Ольга Коротаева

Короткие любовные романы / Любовные романы / Криминальные детективы / Романы / Детективы / Криминальный детектив / Исторические любовные романы