Читаем Непослушная послушница, или Я - жена демона?! полностью

— Ну, помолилась? — подошел ко мне, заглянул через плечо и хмыкнул недоверчиво, — молитва Богине о том, чтобы быть послушной и хорошей женой? Странный для тебя выбор, честное слово!

Что уж открылось. Не имелось времени привередничать. Я сделала невозмутимый вид.

— Ты головой не ударялась? — дракон осмотрел меня с макушки до пят. — Послушная жена из тебя, как из сорочьего гнезда шляпка!

— А не пошли бы вы… — начала я.

— Чегоооо? — принялся надуваться краснеющий Сазентан.

— А не пошли бы вы, лорд, прямиком на свадьбу! — выпалила я. — Кстати, и мне туда пора, жених, поди, заждался! А в его возрасте время — драгоценность. Вздремнул на минуту — р-раз, и помер, — подобрав юбки, я зашагала к выходу, стараясь, чтобы листы за пазухой не особо громко шуршали. — Так что поторопитесь, Сазентан, не упустите шанс посмотреть на устроенную вами же подлость!

Глава 35. Удовольствие

Я вошла в огромный зал, который по-прежнему отзывался гулким эхом на любое покашливание, удесятеряя его в несколько раз и заставляя присутствующих быть тихими, как мышки. На лицах расфуфыренных гостей явственно читалось все то же, про «Такая красота и сморчку проклятому Сурнхэму?» Мне пришлось сдержаться, чтобы не рявкнуть «Всем молчать!». Уж слишком громко они думали, оглохнуть можно!

Участники церемонии уже собрались перед каменной плитой на возвышении. В ее центре виднелась вмятина — след от лапы первого дракона. По легенде, именно на нее он наступил, шагнув в наш мир из Ока между мирами.

Все самые важные договоры — в том числе, и брачные, разумеется, подписывались здесь. Сейчас на этой плите лежал свиток шириной в мой рост. На нем были тщательно, буковка к буковке, выведены все условия, на которых заключался семейный союз.

Все в точности так же, как в тот день, когда меня едва не выдали замуж на Сурнхэма-младшего, наглого гнома, как прозвал его мой супруг. Настоящий и единственный супруг, несмотря на весь тот фарс, что сейчас будет разыгран здесь.

А вот и жених. Восседает на носилках, которые держат четверо драконов, тоже разряженный. Надеялся, что дорогие ткани и каменья прикроют его уродство? Зря. Если коровью лепеху укутать атласом, шелком да бархатом и обложить со всех сторон драгоценностями, она вонять не перестанет, все равно будет мила мухам, которые на дерьмецо тут же слетятся.

Я подошла к старику. Он прищелкнул вставной челюстью и победоносно оглядел собравшихся. Растянул свои покрытые бородавками узкие губы и просиял новыми зубами. Я с трудом сдержала тошноту, ведь Дженни рассказывала мне, как всю дворню не так давно согнали в дом и лучшие зубы у них вырвали, чтобы эту вставную «красоту» жениху соорудить.

И что, он меня покусать собрался в первую брачную ночь, будь она трижды проклята? Усмехнулась. Не поможет это тебе, дряхлая акула, и не мечтай. Новые причиндалы ты себе не приделаешь, а со старыми тебе уж полвека как бесполезно к женскому полу подкатывать. Но если попытаешься, на радушный прием не рассчитывай, так получишь, что я тут же вдовой стану.

— Красивая невестушка, — прошептал дракон, тряся безволосой головой, обтянутой морщинистой кожей в коричневых старческих пятнах.

Мерзкий какой, сил нет!

— Вкусняшечка моя! — он причмокнул губами, с которых текли слюни — в точности так, как делал его покойный сынуля, чтоб его черви грызли за все места.

Это было так мерзко, что ком тошноты быстрым мячиком прыгнул из желудка в мой рот.

— Поцалуй женишка-то, — подслеповато щурясь, как крот, днем высунувший нос из норы, потребовал Сурнхэм, потыкав себе в щеку.

«Отвали, сморчок!» Именно это мне хотелось рявкнуть в его наглую рожу, на которой гуляла пошлая ухмылка. Едва сдержалась. Богиня, можно мне проснуться? Пусть это окажется лишь ночным кошмаром, пожалуйста!

Но кошмар был моей реальностью. И он продолжился. К нам подошел жрец, совершающий обряд. Тряся щеками, свисающими до воротника праздничного, богато расшитого каменьями одеяния, служитель улыбался так, будто ему взамен этой церемонии обещали вечную молодость и каждый день новых распутниц в постель.

Хотя какие ему распутницы, он хвостик от своего пуза-арбуза долгие годы уж не видал. Дженни была права, растолстел так, что праздничное одеяние почти лопалось по швам, при каждом шаге натягиваясь многообещающе. Как бы ни разошлось с натуги, а то ведь меня в том обвинят, непременно.

Где же мой демон, который ворвется в зал и рявкнет во всю мощь «Свадьбы не будет!»? Так крикнет, чтобы эхо как бешеное металось под сводами потолка, перепуганное насмерть! Чтобы все ужаснулись и сжались в дрожащий комочек! А потом любимый непременно подхватил бы меня на руки, как пушинку, и потащил в спальню — жениться. В этот раз невеста уж точно не стала бы тянуть время, сама на жениха набросилась и до утра прилежно исполняла супружеский долг, самозабвенно постанывая в руках своего единственного!

Перейти на страницу:

Похожие книги