– Ты не погибнешь в этом перелете, Рассел. Ты был куда ближе к смерти сегодня утром, еще до пробуждения.
– Знаете, как я этого боюсь, и все равно заставляете?
– Вот именно.
Он пожал плечами, как бы говоря, что его это не удивляет.
– Ну, до свидания тогда.
Руки мы пожали друг другу так, словно могли никогда больше не встретиться.
– Мег сказала мне, что давно с вами флиртовала.
– Это правда.
– Сказала, вы хотели ее трахнуть. Она, мол, видела.
– Вот как.
– Сказала, вам до смерти этого хотелось.
– Не до смерти.
Он кивнул.
– И это вроде как задевало ее чувства. Я рассказал ей про вашего отца, чтобы она лучше поняла вас.
– Чтобы не принимала мое упрямство за добродетель?
– О! В таком смысле я никогда об этом не думал.
– Удачи в Атланте, – пожелал я ему совершенно искренне. Я желал ему удачи – упорно, отчаянно, по-детски. Почти что молился.
Когда Рассел скрылся в самолете и стюардесса подняла трап и задраила дверь, я тут же пожалел о принятом решении. Рассел – хорошая компания, а мне бы понадобился такой товарищ на обратном пути.
Глава 33
В полдень я припарковался перед домом моей матери. Она и мистер Перти сидели в выезжавшем задом грузовике мистера Перти. То есть я упустил момент, ко-гда мать забиралась в грузовик, – зрелище, которое, я уверен, могло бы меня подбодрить.
– Привет, мистер Перти! – сказал я, обращаясь к тому из них, кто находился ближе ко мне и, на мой взгляд, больше обрадовался мне, да и в любом случае был склонен к вежливости.
Закаменевшее мамино лицо красноречиво и весьма экономно сообщило сразу несколько известий: что я ее подвел, что она разочарована, она пыталась дозвониться мне и по домашнему, и по рабочему номеру, но всюду нарывалась на ненавистный автоответчик.
– Генри! – невыразительно произнес мистер Перти. Я понимал его положение. Он не вправе обнаружить свою радость в связи с появлением мужчины, который отвлечет на себя мать.
– Генри! – Мама перегнулась со своего места. – Было бы желательно перемолвиться с тобой парой слов.
– Вот же я! – ответил я, поскольку так оно и было.
Но я понимал, что она имеет в виду: не хочет говорить, перегибаясь через мистера Перти, – что и понятно, учитывая, о чем она собирается поговорить. Ждет, пока я подойду с ее стороны кабины.
«Я безумна, – известила нас Пэтси Клайн, – безумна от любви к тебе».
Я обошел грузовик и приблизился к маме.
– Ты имеешь представление, сколько раз я звонила тебе вчера вечером?
– Извини, – сказал я. – И в мыслях не было причинить беспокойство тебе.
Она хмуро уставилась на меня.
– Я вовсе не беспокоилась. Мне требовалась помощь.
А мне бы хотелось спросить ее, помнит ли она спустя столько лет то, что мы оба клялись забыть. Если я сейчас вдруг отрою старые воспоминания, будет вдвойне странно, если окажется, что моя мать не готова или не способна участвовать в этом. Это знание я должен бы разглядеть в ее глазах, но ничего не видел. Зато ее досада и недовольство проступали вполне отчетливо.
– Коробки, не поместившиеся в трейлер, прибыли сегодня на почту. Мы едем за ними.
– Он в доме? – спросил я.
– Кто? – переспросила она. – Ты наконец вспомнил, что у тебя есть отец? Собираешься нанести ему визит?
– Я не думал наносить визит. Заехал на минуту. Может, когда семестр закончится, наступит время и для визитов.
Эти мои слова мама тоже проигнорировала.
– Он еще вчера спрашивал, где ты, – сообщила она. (И это могло даже быть правдой. Или нет.)
– Вот он я, готов удовлетворить его любознательность. Мы-то десять лет задавались вопросом, где он. Или ты забыла?
Наконец мы посмотрели друг другу в глаза – впервые за много лет, – и да, в ее глазах что-то брезжило.
– Я не забыла, – ответила мама. – Я всего лишь простила. Пора это сделать и тебе.
– В который раз мы это обсуждаем, мам? Я тебе говорил: я не держу на него зла.
– Но это не то же самое, что простить, так? – Она одарила меня одним из своих «значительных» взглядов, указывая, что мне следует поразмыслить хорошенько над такой классификацией.
Я вздохнул:
– Чего ты конкретно хочешь от меня?
– В данный момент хочу сложить коробки у тебя в гараже, – сообщила она. – Если не возражаешь.
– Да, конечно, – сказал я, отступая на шаг от грузовика. – Но на твоем месте я бы пока туда не ездил. Дом взяли в осаду журналисты.
Мама медленно прикрыла глаза и так же медленно подняла веки.
– Интересно, как он тебя оценит, – произнесла она.
Я помахал на прощанье мистеру Перти, который включил двигатель.
– Чарлз знает отличное место, где поесть, – крикнул я маме, прежде чем она до отказа подняла окно. – Попробуй там свиной студень.
Внутри, по телевизору, шла программа «Домашний ремонт». Сначала я подумал, что отец уставился на экран, но затем разглядел, что он просто дремлет в мамином кресле для чтения. Спал он агрессивно, будто во сне ему виделся некий ученый спор против его концепций и отец готовился вмиг разделаться с оппонентами.