Читаем Непостижимая тайна полностью

– За стойкой регистрации есть инвалидное кресло. Я пойду, прикачу его. Мы на секундочку остановились напротив главного входа, чтобы Ник зашел в гостиницу. Дверь, разумеется, была заперта, и мне пришлось чуточку убедить замок поддаться, но больше потом не открываться. Потом мы потащились на машине дальше, к автостоянке для служащих гостиницы и остановились рядом с псевдолендровером Билла. Я был ужасно рад увидеть его машину. Я нуждался в помощи своего брата и послал ему мысленный приказ – встретить нас у лифта, после чего приступил к уговорам еще одной запертой двери.

– Руп, ты нуждаешься в той части стиха, которая известна мне? – спросил Стэн.

– Пожалуйста, – сказал я, высовывая ногу из машины. Пришлось как следует толкнуть дверцу прежде, чем она открылась.

– Сейчас скажу, – и Стэн зачитал своим хриплым голосом:

– А в Вавилон сколько миль будет путь?– Сотня без тридцати!Хватит свечи, чтоб дойти, не свернуть?Даже назад прийти!Быстро шагай, утро путь озаритпрежде, чем свечка сгорит.

Это имеет какой-то смысл для тебя? – Спросил он.

– Да, и очень большой, – ответил я. – Мой стих тоже об этом говорит. Думаю, стих Билла – это недостающее звено, которое все объясняет.

Говоря это, я открыл заднюю дверцу (очень помятую и продавленную внутрь), и тут подоспел Ник с инвалидным креслом. Мы соединенными усилиями извлекли Мари из машины и усадили в кресло. Видимо, мои чары все еще действовали на нее – она определенно стала гораздо больше весить. Но в кресле Мари выглядела все же очень маленькой и странной – с ее бледным лицом и невнятным бормотанием. Я приказал Нику идти впереди и следить, чтобы Мари не вывалилась, попрощался со Стэном, и осторожно повез Мари к гостинице. Когда мы наконец попали в вестибюль, с его зеркалами, я увидел, какое безумное трио мы составляем. Ник весь с ног до головы был покрыт пылью – словно его покрасили золотистой краской. Я выглядел не намного чище, и в придачу сильно обгорел. Мой самый лучший замшевый пиджак весь обуглился спереди, а на джинсах зияли рваные и прожженные дыры. Волосы тоже обгорели, и на лбу осталась коротенькая челка, которую словно прилизало назад. Лицо же сильно покраснело и кое-где покрылось волдырями – кроме участков кожи вокруг глаз, их защитили очки. Что до Мари, то она была похожа на маленькую сумасшедшую ведьмочку, на которую кто-то высыпал целый мешок муки. Но когда Ник открыл дверь в Большой Лобби, я понял, что мы совершенно не выделяемся своим внешним видом.

Я напрочь забыл про сегодняшний маскарад. Народ ходил вокруг в самых немыслимых нарядах, включая сияющую гусеницу с по крайней мере пятью парами человеческих ног. Викинги, иностранцы всех типов, люди в плащах и с косой, несколько обильно политых кровью покойников и множество ошеломительных девушек с вырезами и прорезями на самых неожиданных деталях туалета. Кое-кто был почти без одежды. Одна особа, весь наряд которой состоял из пары широких ремней и высоких красных сапог, чуть не заставила Ника свернуть шею. Мари там просто потерялась. Шум, смех, яркий свет сделали ее очень беспокойной. Она даже сделала пару попыток встать. Пока Ник любовался на красные сапоги, она все-таки сумела вылезти из кресла, поэтому ему пришлось догонять Мари – спотыкаясь о чужие ноги шлейфы. Возле гусеницы Ник ее поймал.

Не успели мы усадить Мари и снова пуститься в путь, как столкнулись лицом-к-лицу-лицом-к-лицу с Риком Корри, которого сопровождали два лощеных изящных молодых человека, одетых в яркие кринолины из шелка, и с не менее яркими пляжными зонтиками в руках.

Один из них уставился на нас и заявил:

– Какие необычные костюмы.

Второй сильным тенором добавил:

– А вы из какой секции?

Ник, видимо, давно и хорошо их знал, потому что сразу нашелся:

– Да, мы инопланетяне. Мы жертвы экологической катастрофы на Тау Центавре.

– Во как, – сказал Рик Корри. – Видимо, это из-за первого костюма, да? Я слышал, что вы пытались нарядиться настоящим кентавром?

– Ну, да. Я попробовал, но с ногами не вышло. Мы эти костюмы изобрели буквально в последнюю минуту.

Ник заметно вспотел, когда мы наконец вывезли Мари в коридор. Он вытер рукавом пыль со лба и высказал надежду, что нам больше не придется никого обманывать. И конечно, по закону подлости, на следующем повороте мы наткнулись именно на Тэда Мэллори и Тину Джанетти.

– Идея отличная, но исполнение ужасное. – Заявил Тэд. – Что вы сделали с Мари?

Мари, на беду, его узнала. Она снова что-то забормотала и попробовала встать. Я поспешно перебил ее:

– Она у нас лунная вдова из того рассказа Х.С. Блэндс.

Мэллори, конечно, никогда этого не читал, но я понял, что ему не хочется признаваться. Он взял Тину под руку и пошел с ней дальше, продолжая разговор:

– Отлично, но слишком пестро.

Но его подозрительность еще не полностью рассеялась, поэтому он обернулся и заявил:

Перейти на страницу:

Все книги серии Магиды

Непостижимая тайна
Непостижимая тайна

Действие повести, опубликованной на английском языке в 1997 г., РїСЂРѕРёСЃС…РѕРґРёС' в волшебном мире, который затем стал миром "Заговора мерлина", в ней участвуют такие же персонажи, поэтому ее можно считать приквелом к "Заговору мерлина".По всему миру магиды трудятся, чтобы сохранить баланс магии, используют СЃРІРѕР№ дар, чтобы заставить правильных людей делать правильные вещи в правильное время. На Земле магиды прилагают усилия, чтобы вернуть мир на СЃРІРѕРµ законное место - к магии. Руперт Венейблс пробыл младшим магидом всего два года, когда его спонсор умер и ему пришлось искать замену. Беда в том, что наиболее талантливая из пяти магидов, Мари Мэллори, не хочет иметь ничего общего с Рупертом Венейблсом. Р

Диана Уинн Джонс

Детская фантастика / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей
Страшная тайна
Страшная тайна

Быть магидом очень непросто. У тебя, конечно, навалом всяких магических способностей, и ты много чего знаешь – в том числе и так называемые страшные тайны. Зато во вверенном тебе мире может приключиться что угодно, а потом хлопот не оберешься. Руперт Венейблз – младший магид Земли и по традиции ведает делами в империи Корифоса. Командировки в империю у Руперта самые нелюбимые – никогда не знаешь, что выкинут тамошние власти. Вот и сейчас: император сначала казнил старшего сына, а потом и сам погиб во время таинственного взрыва во дворце. Теперь магиду предстоит отыскать наследника – та еще задачка: ведь все многочисленные дети императора спрятаны неизвестно где и не ведают о своем происхождении. Вдобавок, как назло, на Руперта сваливается ответственная миссия: выбрать из списка кандидатов нового магида. Бедняга Руперт разрывается между Землей и империей, лишь смутно догадываясь, что вся эта неразбериха – часть Предопределения. Возможно, и убийцы императора, и его наследники, и кандидаты в магиды как-то связаны.Их дороги ведут в удивительное место под названием Вавилон. Но до поры до времени это страшная тайна…Впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика