Читаем Неповторимая Габи полностью

Габи казалось, что никогда еще ее жизнь не была столь насыщенной. Каждую пятницу она выходила на сцену кабаре «Павлиньи перья», а все свободное время проводила в обществе Айдена. Впрочем, свободного времени оставалось все меньше и меньше – удача улыбалась ей теперь довольно часто, словно переменами в жизни Габи напомнила забывчивой фортуне о своем существовании, и на девушку посыпались предложения, как из рога изобилия.

Правда, они были из рода тех, что не способны удовлетворить ее творческие амбиции: Габи приглашали то на частную вечеринку – в качестве двойника, то в низкобюджетные фильмы и сериалы – для участия в крошечных ролях. Но по сравнению с ее прежним творческим застоем это был прорыв.

Работа в кабаре заняла в ее жизни особое место. Она и забыла со школьных времен, что это такое – волнуясь, стоять на сцене перед огромным залом, полным людей, каждый из которых смотрел на нее и ждал, а что же теперь эта девчонка скажет или сделает. В последние годы работы в кино Габриэль выходила на подмостки только во время занятий на актерских курсах, где твои зрители – это твой курс, группа до боли знакомых людей, с их предсказуемой реакцией.

Габи с удивлением обнаружила, что, подзабыв детский опыт, стала бояться сцены. Съемочный процесс – совсем другое. Сначала надо долго и терпеливо дожидаться, когда установят декорации, загримируют актеров, поставят свет, когда все участники группы окажутся на своих местах, а режиссер прекратит ругаться с продюсером и сценаристом и даст команду «Мотор!». А дальше наступает подлинное светопреставление: дубль, еще дубль, еще и еще…

В этой суете как-то некогда думать о волнении. Да и не видишь ты на съемочной площадке блестящих в полумраке зрительских глаз, что внимательно следят за тобой, отказывая в праве на ошибку. И неудачный дубль не переснимешь…

Габи покрывалась холодным потом каждый раз перед тем, как сделать шаг и ступить на высокую лестницу кабаре, подсвеченную бегущими огнями, чтобы величественно спуститься с нее навстречу зрителям, мягко покачивая серебристым плюмажем на шляпке.

Зато встречали ее просто великолепно! Зал после ее номера разражался овациями, не замечая, как трясутся ее коленки под блестящей бахромой костюма. И этими аплодисментами дарит ей самое главное для актрисы – уверенность в том, что в этот миг она – самая лучшая!

Но это еще не все. Каждую пятницу Габи называла себя двойником мисс Галлахер, и это больше не нервировало ее. Наоборот – маска Сандры даже добавляла ей выдержки. Словно в случае провала Габриэль всегда могла пискнуть из-под своей искусственной личины: «Это не я!»

Сандра из похитительницы ее жизни превратилась в ангела-хранителя Габи, ее своеобразный талисман.

Уже три месяца, как я работаю в «Павлиньих перьях», сообразила Габи, когда ее взгляд упал на календарь, висящий в гримерке. Ну и ну! А на первых репетициях она боялась, что не выдержит здесь и дня.

Теперь она привыкла и к хождению на огромных каблуках, и к атмосфере за кулисами, и к вечным разносам Ларри, чей ворчливый характер уравновешивался добродушием бородача Джерри. Здесь не было легко. Но было чертовски интересно.

И здесь были друзья. В их разряд попали даже бывшие враги. Например, сегодня одна из девушек по имени Милли предложила ей телефон агента, который может устроить интересную работу. А ведь раньше эта Милли ненавидела ее!

– Спасибо! – расчувствовалась Габи, не веря своим ушам. – Телефон агента? Милли, не знаю, как тебя благодарить…

– Ну что ты, не стоит благодарности, – пожала плечами Милли. – Это всего лишь дружеская услуга. Мы ведь должны держаться друг за друга, правда? Разве что, если можно, дай позвонить с твоего мобильника. А то мой разрядился…

– Да, конечно! – Габи порылась в сумочке и достала аппарат – изящный серебристый корпус, забавный меховой чехол «под жирафа». – Звони.

– Спасибо, ты меня очень выручила, – широко, как на сцене, улыбнулась Милли. – Ты даже не представляешь, какой это важный звонок. Надеюсь, теперь мы подруги?

– Подруги, – кивнула Габи, и Милли, еще раз улыбнувшись, вышла из гримерки – видимо, чтобы посекретничать с очередным дружком.

Габи ушам своим не верила: и это та самая Милли, из-за которой она месяц назад чуть шею себе не сломала!

Милли с самого начала невзлюбила Габриэль. Еще бы: Милли работала в кабаре уже несколько лет, а так и оставалась пятой танцовщицей слева. И это несмотря на то, что и Ларри, и Джерри успели неоднократно познать прелесть ее любви. А тут заявляется девица, утверждает, что она похожа на Галлахер, и ей тут же – бац! – и сольный номер.

Как-то раз Милли подкараулила Габи в коридоре.

– Ну и кто из них, гадина? – процедила она, притискивая Габи к стене и угрожающе приблизив к ее лицу свои длинные ногти, покрытые кроваво-красным лаком.

– Что с тобой, Милли? Ты о чем? – растерялась Габриэль. Они были примерно одной комплекции, но Габи оказалась не готова к подобному натиску.

Милли противно расхохоталась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Панорама романов о любви

Похожие книги