Читаем Непозволительные удовольствия (СИ) полностью

- Лучше скажи, есть ли какая-нибудь работа для меня, - мужчина, скептически потирая небритый подбородок, пустил в мою сторону осторожный взгляд исподлобья.

- Джерарду требуются официанты в его ресторан. Но контингент там, честно говоря…

-Я согласна! Пожалуйста, Чарльз, познакомь нас сегодня же! - мне было всё равно. Любая работа, любые деньги: мы сегодня лишились дома, Молли ещё не вернулась из школы. Я бросила понурый взгляд на заколоченную дверь, вспоминая, как ещё с утра я выходила отсюда с ощущением защищенности и небольшой уверенности в завтрашнем дне. Сейчас же возвращаться было некуда.

Мужчина невысокого роста, опрятно одетый в непримечательный серый пиджак, встретил нас с Чарльзом у входа в “Palermo” с такой же непримечательной вывеской. Вероятный Джерард неприветливо раскуривал сигаретку, смерив меня равнодушным взглядом.

- Ей очень нужна работа, Джер. Моя хорошая знакомая. Её сегодня выселили из дома… - он безучастливо пожал руку Чарльза, потом, имитируя нотки вежливости и жалости, поздоровался со мной.

- Сегодня на смену выйдешь? Не хватает обслуживающего персонала, а зал обещает быть переполненным…

- Да! Да, я могу приступить, как только заберу сестру из школы. Это где-то через полчаса…

- Оу… - Джерард затушил сигарету о кирпичную стену и небрежно выкинул окурок себе под ноги. - Как тебя? - я выпалила своё имя. - Мишель… Так вот. Ты же не собираешься привести сюда ребенка? Попрошу, никаких детей в этом заведении. Девочка сама будет не в восторге. А ресторан открывается только через пять часов, мы работаем ночные смены. Правда, я здесь круглосуточно. Пристрой ребенка куда-нибудь, дорогуша. Время есть…

Мужчина был категорично прав, но другого выхода для нас не существовало. Страх показать Молли жизнь на улице неумолимо завладел моим ртом, заставляя бездумно твердить глупые уговоры.

- Джерард? Прошу вас! Могу ли я привести её сегодня? Всего один раз! - я нервно сглотнула подступающий к горлу ком и обхватила руками лицо, едва сдерживая дрожь. - Это произошло буквально только что… Я не знаю, к кому обратиться, чтобы переночевать даже до завтрашнего дня…

Слабость. Мужчина шумно и недовольно выдохнул, заставляя чувствовать меня совершенно бесполезным и проблемным работником в его глазах, хотя рабочий день ещё даже не начался.

- Она не проблемная девочка! Спокойная, тихая. Просто подождёт меня после работы… Прошу! Мне не на кого её оставить… - Чарльз всё это время не участвовавший в разговоре, отстраненно отвернулся, недовольно сложив руки на груди. Ситуация неловкая, он буквально привёл меня в руки Джерарда, смятённо бегающего взглядом где бы то ни было, кроме моего загоревшегося от жгучих слёз лица. И, кажется, совестливое сострадание на секунду скорчило его непоколебимую мимику.

- Что ж… Я разрешу тебе один раз привести её. Но сделай пожалуйста так, чтобы ни я, ни наши посетители не видели ребёнка в зале… - Джерард бросил последний неуверенный взгляд в мою сторону и скрылся в дверях под моё тихое "спасибо". Он говорит “ребёнок”, а кажется, будто "кусок мяса".


Ресторан этот не привлекал особого внимания пошарпанной вывеской с итальянским названием, перешедшим вместе с интерьером от предыдущего владельца. Я бы никогда не подумала, что здесь есть ресторан, а потому всегда проходила мимо и правильно делала. Темный зал с тусклыми шторами, пахнущими пылью, не навевали аппетита, как и пресная еда на прогорклом масле в придачу с грубым персоналом. Мы попали в какой-то гадюшник. Молли тихо сопела в коморке, спрятавшись за грудой пожелтевших не глаженных скатертей. Приближался первый час ночи. Я едва успевала поглядывать на неё, пробегая между кухней и залом с разносом, заставленным тарелками с бледной едой. Всё это вызывало во мне блевотное ощущение дешёвого паба, куда стекалось население после трудного рабочего дня, чтобы задавить кружкой пива чувство обреченности.

Ноги гудели от тяжести. Вместе с двумя напарницами я устало облокотилась о холодную стену и потеряно принялась осматривать в зале гостей, выглядывая из-за проема.

- Остановись уже, - одна из сладких на внешность официанток вымученно улыбнулась, откидывая с лица светлые пряди волос, и заговорчески прошептала: “Сейчас будет время отдохнуть”.

Кулисные шторы незамедлительно всколыхнулись, в глубине зала на сцене показалась мужская, красиво сложенная фигура в строгом костюме. Молодой брюнет оказался привлекателен, но недельная щетина придавала налёт грубости и развязности. Одарив горячим вызывающим взглядом собравшуюся публику, он произнёс приветственные слова и пообещал дамам жаркую ночь. Я с удивлением заметила, что в зале в основном сидели женщины.

- Не думала, что тут могут проходить какие-то развлекательные мероприятия… - девушка сдавленно хихикнула, уголки её губ оголили белоснежные зубы, и она уже довольно и расслабленно присела на ящик со столовыми приборами, натирая влажной тряпкой, источающей едкий запах уксуса, вилки.

- Сейчас увидишь…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы