Читаем Неправильная фея, или Нежеланная невеста для драконов полностью

– Давайте немного сбавим обороты. Тут нужно подумать, прежде чем что-то предпринимать, – предложила я, наполняя три бокала какой-то янтарной жидкостью с лёгким запахом алкоголя.

– Почему ты так спокойна? Они оскорбили в первую очередь тебя. Это скандал! – никак не мог утихомириться отец Софиены, принимая у меня бокал.

Король залпом его осушил, а потом снова стал расхаживать маятником по комнате.

А что мне было сказать? Знакомство вышло незабываемым. Жаль только, что не я стала звездой этого вечера, но всё поправимо. Было бы желание.

– Думаю, что принцы в первую очередь опозорили себя и своего отца. Посольству драконов тоже весело не было. Мы же с честью выполнили свою часть соглашения, ведь встречали драконов согласно высокому статусу моих так называемых женихов, – заметила я, делая осторожный глоток.

Спиртное оказалось достаточно крепким, и мягко обожгло горло, но было приятным на вкус и не горчило.

– Если мы откажемся от договора, то снова вспыхнет война. За время этого конфликта мы и так потеряли слишком много подданных. Чтобы вернуться к прежней жизни понадобятся сотни, а может и тысячи лет, – напомнила о необходимости соглашения Ниомия.

– И что вы предлагаете? Просто закрыть глаза на их хамство и позволить этим ящерам вытирать об нас ноги?! – возмутился величество.

– Зачем же забывать? Я бы отплатила «дорогим гостям» их же монетой. Мы ждали их довольно долго. Пусть теперь они наслаждаются нашим гостеприимством, пока вы соизволите найти в своём очень плотном графике время для будущих родственников. Почувствуют, как неприятно кого-то дожидаться. При этом можно демонстративно уделить внимание другим посольствам. Устроить закрытый вечер, куда принцы не будут приглашены, – предложила я.

Думаю, что грубее на политическом уровне действовать не стоит, а вот неофициально мне следует проверить своих женишков более тщательно. Муж гулёна – это то, с чем я никогда не смирюсь. Хотят эти ящерицы или нет, а я планирую наше долго и счастливо без измен и прочих пошлостей. На крайний случай у меня есть чем «благословить» того счастливчика, который станет моим супругом.

– Софи права. Думаю, что после того, что устроили принцы, Рагорн Фаро не рискнёт что-то нам возразить. Некоторое пренебрежение наследниками будет достаточным ответом на сложившуюся неприятную ситуацию, – охотно поддержала меня Ниомия.

– А знаешь, мне тоже нравится эта идея. Вечером вместо бала будет приём эльфийского посольства, – недобро сверкая голубыми глазами, сказал Энар Дайлен, присаживаясь в кресло.

– Может, лучше посольство людей, ну, или гномов? – осторожно предложила я, не желая снова встречаться с Ранэлем.

– Нет, дорогая, именно эльфов. Устроим вечер с танцами. Надень что-нибудь эффектное, Софи. Хочу, чтобы ты блистала на этом приёме, – проникся присущим мне ехидством повелитель фей.

Похоже, я всё же плохо влияю на местное население.

Глава 13. Выволочка

*

Дилан

*

Меня разбудил яркий луч солнца. Он назойливо пробирался сквозь веки, раздражая и вызывая смутную тревогу.

Открыв глаза, я рывком сел и тут же застонал от пульсирующей боли, взорвавшей голову. Пьяные орки! Что вчера было, раз сегодня настолько паршиво?

– М-м-м… Вы уже проснулись, мой принц? – выгибаясь, подобно сонной кошке, промурлыкала девица, спавшая в моей постели.

Скосил взгляд, недовольно наблюдая за смазливой дракайной. Тина? Мина? Хотя, какая разница, верно? Что вообще эта дурочка делает в моей постели? Я сразу обозначил формат нашего общения – только секс и никаких иллюзий, а потому её просто не должно было быть сейчас рядом. И вообще, есть риск, что в ближайшем будущем именно я стану супругом принцессы фей.

Вековая плесень!!! Принцесса! Приём в Фраерии!

Мягко столкнув с себя непонятливую любовницу, я неуверенно встал. Голова сильно кружилась, во рту было кисло и противно, а в голове набатом стучала кровь. Что мы такое пили?! Алкоголь слабо влияет на драконов. Не помню, чтобы мне вообще когда-то было настолько плохо. А главное, сколько сейчас времени?

Судя по положению солнца, мы уже опаздывали, причём очень сильно опаздывали.

Проворчав очередную порцию проклятий, я быстро натянул вчерашний костюм. По-хорошему, нужно было привести себя в порядок, но на это уже просто не оставалось времени. В принципе, времени уже не было ни на что.

Братья… Я надеялся, что они уже улетели, а меня оставили потому, что не смогли добудиться. Сжал кулон-артефакт, пытаясь определить место нахождения Рейвена и Ланса, а после застонал от отчаяния. Парни были рядом.

Дальнейшее утро превратилось в изнурительную гонку. Времени размышлять на тем, что вчера произошло просто не было, да и любая попытка что-то вспомнить вызывала приступ боли.

Мы неслись на пределе возможностей, хотя вряд ли нас уже что-то могло спасти от скандала. Мы опоздали более чем на два часа, поэтому удивительно, что нас вообще дождались.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы