Советник несчастно закатил глаза, что, конечно же, никоим образом не соответствовало его статусу, но очень точно передавало то, что он чувствовал в тот момент.
— Это Линда, — он сам представил девушку. — Моя… подопечная.
— Интересные у вас знакомства, лорд Ордварсон. Девушка ведь шиа, если я не ошибаюсь?
Линда зло хмыкнула, но ничего не ответила, предоставляя Радвальду право вести диалог.
— Вы верно заметили. Надеюсь, это не станет проблемой?
— Что вы! Хочу лишь напомнить, что, согласно законам Фиерии, загадывать желания другим существам без их на то письменного согласия, карается тремя годами каторги.
— А рабовладение чем карается, а то я запамятовал?
— На усмотрение короля. В последний раз такого умника четвертовали, но это было около пятнадцати лет назад. Прошу прощения, мне нужно проконтролировать своих людей.
Дерзен устремился вперед, оставив их, а Линда горько усмехнулась:
— Они все боятся таких как я, заметили? Боятся и вместе с тем презирают.
— При мне никто тебя не обидит, — заверил советник и действительно намеревался сдержать слово, но Линда как будто не услышала.
— А сами исполняют чужие желания направо и налево, да так, что загадавший порой едва успевает ноги унести. И никто их за это не судит! Зато шиа — угроза обществу, так говорит закон.
Ответить советнику оказалось нечего, да и не в его власти было изменить уклад в чужом королевстве, зато помочь девушке, что привела в его руки сама судьба, было в его силах. Радвальд стиснул ладонь прекрасной феи и продолжил вести ее за собой.
— Где покои Шиитара? — спросил он, когда они вошли в богато обставленный особняк.
— На втором этаже в левом крыле, — глухо ответила Линда. Нахождение в этом доме ей явно давалось с трудом.
— Откуда знаешь? Приходилось бывать там? — поинтересовался советник, старательно давя внутренних демонов, что подняли головы от одних только его страшных фантазий.
Глава 12. Линда
— Приходилось пару раз прислуживать, когда ублюдок развлекался, — гоня воспоминания о криках несчастных девчонок, ответила я. Голос вроде не дрожал, но прозвучал уж слишком безжизненно, выдавая мое состояние. — Хоть в чем-то внешность сослужила мне добрую службу — Шит говорил, что больно уж у меня лицо забавное, когда я вижу, каково приходится девочкам в его комнате. Только ради забавы и звал.
— Ш-ш-ш, — советник развернул меня и прижал к себе. Тяжелая ладонь прошлась по макушке, шее и между лопаток, успокаивая. — Это все в прошлом. Скоро мы поймаем ублюдка, и больше никто от его грязных лап не пострадает.
— Там были и совсем еще девочки, Радвальд, — со всхлипом призналась я впервые в том, что пришлось повидать за последний год.
Гребаный год, показавшийся мне как минимум десятилетием. Рука на моей спине сжалась в кулак, захватив и часть ткани плаща.
— Я обещаю тебе, слышишь, Линда, этот урод не отделается каким-то четвертованием. Слово северного лорда.
— Спасибо, — выдохнула я. Кажется этот советник вовсе не так плох, как я подумала вначале.
По дому словно стадо лошадей прошло. Повсюду был бардак, часть мебели повалена, вещи в комнатах разбросаны. Совсем не похоже на Шита, мнившего себя едва ли не равным королю и жестоко каравшего за малейший беспорядок. Ему нравилось представлять себя теневым правителем столицы. В этой помпезной роскоши принимал он высокопоставленных гостей, пришедших с деликатными просьбами, тут же вершил судьбы тех, кому не посчастливилось оказаться у Шиитара на пути.
Да уж, доставили мы с советником этому ублюдку проблем. От последней мысли сделалось удивительно тепло на душе.
— Вон двери его покоев, — указала я на две распахнутые резные створки, окрашенные ни много ни мало в золотой цвет.
— Хочешь подождать меня здесь? Тебе совсем не обязательно заходить внутрь комнат.
Представив, что придется неизвестно сколько времени провести в одиночестве в коридоре, я сама ухватилась за руку советника и часто-часто замотала головой.
— Я лучше с тобой, — как-то незаметно перешла я на ты.
— Хорошо, — серьезно кивнул северянин. — Я постараюсь сделать все как можно быстрее.
Комнаты Шиитара пребывали в том же плачевном состоянии, что и весь дом. Раскуроченная гардеробная, вывернутые наизнанку сундуки, незаправленная постель. Не представляю, что, помимо очевидного бардака, собирался разглядеть здесь Радвальд, но я ни на шаг не отставала от советника в этом дурдоме. Северянин вдумчиво обошел все помещения, так и не отпуская моей руки. Потом вытащил из камина уголь, обернув кусочек белоснежным платком, и принялся чертить на полу какие-то символы. Я безмолвно наблюдала и не мешала лорду выполнять свою работу. Тем более, что в его странных действиях ровным счетом ничего не понимала.
Радвальд посыпал написанное каким-то порошком, и прямо в воздух всплыли незнакомые символы. Советник легко их прочитал, хмыкнул, явно расшифровав, развеял взмахом руки и повернулся ко мне.
— Что там? — подпрыгнула я в нетерпении.
— Следствие смеет рассчитывать на ваше участие? — подошел к нам непонятно откуда взявшийся Дерзен.