Читаем Неправильная любовь полностью

Зачем-то я вспоминаю, что на Хлои нет никакого макияжа, вообще ничего. И поворачиваюсь к ней, чтобы удостовериться. Да, она даже не накрашена в отличие от моей дочери. Она естественна и открыта.

– Пей, – Хлои передает бутылку воды Мел, и тут входит Питерс с сообщением, что трап уже готов и машины ожидают нас.

– Ноа, помоги Мел, посади в машину, – бросаю я другу, и он с готовностью поднимает стонущую дочь с сиденья.

Хлои собирает все вещи в рюкзак, и я придвигаюсь к ней ближе.

– Я тебя придушу, если сделаешь еще раз так, – шиплю я, а она поворачивается и удивленно приподнимает брови.

– Твоя безопасность, Хлои. Мы только коснулись земли, как ты вскочила. А если бы упала и ударилась? Совсем с головой поссорилась? – вымещаю я на ней все пережитое, а она начинает улыбаться, застегивая рюкзак.

– Жеребчик, да ты волнуешься за меня. В первую очередь я думала о том, чтобы помочь Мел, потому что Ноа завис, – она поднимается, и я следую ее примеру.

– Да, черт возьми, я волнуюсь, потому что теперь это моя обязанность. Ты со мной, Хлои! И попробуй еще раз так сделать, за последствия я не отвечаю, – продолжаю я шипеть, а она начинает хихикать.

– Какой ты милый, Эрик, меня саму сейчас вырвет от твоей заботы, – она приподнимается на носочки и быстро целует меня в губы, продолжая смеяться.

Я закрываю глаза, чтобы на секунду расслабиться, но сам начинаю улыбаться.

– Дура, – бросаю я ей, открыв глаза.

– Какая есть, в этом вся моя прелесть, – пожимает она плечами и подмигивает мне.

Может, ну его к черту, Малибу? Может, развернуть самолет и отправиться в Вегас или на Гавайи? Только она и я. Только вот такая погода между нами, что я снова и снова чувствую себя кем-то другим. И этот образ мне удачно подходит.

– Мистер Форд, я передал вашу сумку Дону, – говорит Питерс, и я киваю.

Хлои, улыбаясь стюарду, благодарит его и выходит из салона, а я тяжело вздыхаю, запуская руку в волосы.

Ага, начинай думать своими мозгами, Эрик. Помимо Хлои, есть твоя дочь и еще Дон, который стоит на твоем пути. Но и уволить ты его не можешь, он отличный работник.

Справимся!

И это был всего лишь перелет. А что нас ожидает дальше, даже подумать страшно! Эротично и сумасбродно!

Так держать, Эрик!

Глава 22

Хлои


Я выхожу на яркое солнце и жмурюсь от него, подставляя лицо этим лучам. На моих губах играет улыбка, ведь я до сих пор прокручиваю в голове его слова. Приятно. Это очень приятно, когда о тебе кто-то заботится.

– Хлои, – я слышу голос Дона и открываю глаза, наблюдая, как он поднимается по трапу в голубых джинсах и футболке, совершенно отойдя от офисного стиля. Улыбаясь мне, держит в руках букет роз.

О черт! Я совсем забыла о нем и его привычке таскать с собой эту мертвечину.

– Привет, – говорю я, когда он останавливается рядом со мной.

– С прилетом! Это тебе, – он вкладывает в мои руки цветы и наклоняется, чтобы поцеловать, как в этот момент я слышу покашливание. – Эрик, доброе утро, – говорит Дон ему, а тот бросает на меня озлобленный взгляд.

Ревнуешь? Ревнуй. Мне это нравится.

– И чего мы тут стоим? У тебя дел нет больше? – отчитывает его Эрик.

– Он просто поднялся, чтобы поприветствовать меня, и посмотри, какую подарил красоту. А какой аромат! – Я втягиваю в себя запах роз и сладко улыбаюсь. Гадость, но игра стоит того.

Эрик стискивает зубы и проходит между нами, спускаясь по трапу.

– Он снова не в духе? Что-то произошло? – тихо спрашивает Дон, пока мы следуем за Эриком.

– Мел было плохо, возможно, поэтому он так себя ведет, – отвечаю я, когда мы подходим к серебристому внедорожнику.

– Эрик, твоя машина позади, – Дон обращается к нему, и я поворачиваюсь в том же направлении, находя глазами спортивный «Мерседес».

– Мы все не поместимся. Поэтому ты поезжай с Мел и Ноа. Сначала завезете его, а затем Мел, сильно не гоните, ее может укачать. И да, дождитесь багажа, вот как раз его и несут. А мы с Хлои поедем на моей. Встречаемся в доме. И, Дон, ты становишься нянькой для моей дочери, если ей будет плохо, то помоги. Если с ней что-то случится – пеняй на себя, шкуру спущу, – дает он указания и обходит меня, направляясь к машине.

– Что-то я ничего не понял, – медленно произносит Дон.

– Возьми, там таблетки Мел и салфетки. Ее может тошнить, поэтому там же есть одноразовые пакеты, – я достаю из рюкзачка телефон и поднимаю голову к застывшему Дону. – Дай ей одну таблетку, пусть поспит. И не будем злить мистера Форда, а то…

– Хлои, мне тебя долго ждать?! Ты отвлекаешь моего работника от его прямых обязанностей! А я, между прочим, уже должен быть в другом месте! – громкий крик Эрика перебивает мою речь, и я закатываю глаза.

– До встречи, – я вкладываю в руки Дона свой рюкзак и направляюсь к машине.

Сев в салон я бросаю цветы назад.

– Хоть немного контролируй себя, жеребчик, – спокойно произношу я, пристегиваясь, а он надавливает на газ, оставляя позади взлетные полосы.

– Хлои, если ты со мной, то не флиртуешь с другими, – ревниво заявляет он, а я хрюкаю от смеха.

Перейти на страницу:

Все книги серии Неправильная любовь

Неправильная любовь
Неправильная любовь

«Неправильная любовь» Лины Мур – прекрасный пример современного любовного романа. История о страсти, которая порой оказывается мудрее разума, и одновременно – о предубеждениях и страхах, способных разрушить любое счастье.Какая женщина не мечтает встретить того, кто способен стать надежной опорой в жизни и одновременно проводником в мир потаенной чувственности, возможно, еще не пробудившейся до конца? Впрочем, двадцатилетняя Хлои, взявшись помочь брату за стойкой семейного бара, и не помышляла ни о чем подобном, пока внезапно на пороге не появился мужчина ее мечты. Той ночью они договорились не называть друг другу своих имен, так как были уверены, что никогда не увидятся вновь. Однако у судьбы довольно специфическое чувство юмора, ибо их следующая встреча произошла при обстоятельствах еще более пикантных…

Зоя Чиненкова , Лина Мур

Проза / Современная проза / Романы / Эро литература / Современные любовные романы

Похожие книги