Читаем Неправильная Сайко Аймара (СИ) полностью

Во время перехода стало внезапно легче — видимо, при наложении двух видов магий защита вернулась к исходному состоянию. Я даже понадеялась, что меня сейчас выбросит, но увы. Пришлось снова затаиться. Может же быть такое, что Зарислава не поняла, что с ней происходило? Может же мне повезти? Пусть она спишет это на способности некроманта, или побочный эффект от перехода, что угодно…

Некоторое время женщина так и стояла на коленях на полу, держась за голову и зажмурившись, так что я не могла ничего рассмотреть. А потом рядом раздался голос:

— Ваше Величество! Ваше Величество, вы в порядке?

Величество! Я мысленно зажмурилась от ужаса, хотя казалось недавно, что все силы уже ушли на бесплодные попытки. Но нет. Оказалось, не все, на ещё одну волну ужаса и безнадёги хватило. Вселиться в королеву — это… это даже не самоубийство, а что-то намного хуже. И, к сожалению, королева оказалась совсем не глупа:

— Нет, не в порядке! В меня… в меня кто-то пытался вселиться, — медленно сказала она, открывая глаза — по ним тут же резанул слишком яркий свет. — Тайр… похоже, он спутался с какой-то ведьмой! Найди мне её. Найди эту тварь, и я сама, лично её убью, у него на глазах и с большим удовольствием!

Проигнорировав протянутую руку, королева встала и, пройдя к ближайшему креслу, села в него.

— Для вселения необходим зрительный контакт, — сообщил мужчина, подходя ближе. Я никогда раньше не видела верховного придворного мага, но почти не сомневалась, что это он — очень худой, невысокий и неприметный. — А вы давно нигде не появлялись. Так что ведьма, скорее всего, где-то здесь, во дворце.

— Перетряси всех моих фрейлин, горничных и служанок. Но найди мне её! — прошипела Зарислава. — И ещё одну ведьму, чтобы обновила защиту!

И меня, наконец, выкинуло в своё тело.


— Леди… Сайко, — выплюнул моё имя некромант. Я с огромным трудом открыла глаза и повернула голову… и поняла, что на Зариславу Тайр смотрел очень даже дружелюбно и ласково. — Рассказывайте.

«…а то и из вас получится замечательная, послушная зомби» — подумала я, и попробовала потерять сознание от истощения. Слишком много вселений за последнее время. И просто слишком много всего. Недаром же мне чудится очередной смешок вероломного бога Игры.

— Пейте!

Голос некроманта не предполагал неподчинения, и я послушно стала пить, несмотря на горечь, вязкость и крайнюю неприятность напитка. Мало ли, какие бывают лечебные отвары? Сделала пять глотков, больше не смогла, и так еле справилась с тем, чтобы удержать уже выпитое… А потом включился мозг. Я вспомнила, как смотрел на меня Тайр перед тем, как я потеряла сознание, и запоздало поняла, что пить не стоило вовсе. Желудок скрутило судорогой, и я невольно застонала.

— Пейте ещё, — сказал Тайр. Я осмелилась, наконец, открыть глаза и посмотреть на него. Один в один как в первую встречу. Холодный. Красивый. Враг.

— Не буду, — сказала, отворачиваясь. — Мне от него плохо. Что это?

Отвечать Тайр не счёл нужным. А воздух, казалось, стал твёрже и звонче, чем любая струна… Добегалась, Сайко Аймара. Дотянула. Я вжалась в подушки и кинула быстрый взгляд по сторонам: спальня в каком-то богатом доме. Очень богатом. Комната была вдвое больше моей в замке Ирка, потолок украшен искусной мозаикой, элегантная мебель, картина на полстены, изображающая море…

И в кружке, наверное, было болтливое зелье… Горько. И страшновато.

— Зачем? — спросил Тайр.

Я отвела взгляд от моря. Глаза у некроманта синее и страшнее любого моря и океана, даже такого вот, в шторм… и от него так просто не отвернёшься. И мечутся в голове, отталкивая друг друга, десятки мыслей и обрывочных фраз, а какую ухватить — не знаю…

— Что именно? — всё же уточнила я. Всё же чтобы отвечать, надо понимать, на какой вопрос-то…

— Зачем вы вселились в королеву, леди Сайко? — спросил Тайр. Очень строго и веско спросил. Я сразу вспомнила — вру, и так не забывала, но вот ещё раз ощутила! — что он за неё любого убьёт… И понимала, что надо просто всё честно рассказать, ну, почти всё, и пусть некромант судит, хотя он, кажется, уже всё для себя объяснил, и уже и осудил…

— А вам что, жалко? — спросила я шёпотом из какого-то нелепого духа противоречия. Мне вот Зариславу ни капельки не жалко, если бы могла ею управлять, я бы её лбом о зеркало обязательно приложила… раз пятнадцать. Для начала.

— Жалко, — сказал, подумав, некромант. — Вас.

И даже немного улыбнулся.

— Я вам не враг, — сказала я. — И не предатель.

Невысказанное «пока что» болезненно заныло где-то в сердце. Но я что-то придумаю. Как-нибудь всё обойдётся, я исправлю… Тайр молча ждал, и промелькнувшее было потепление, наверное, мне и вовсе почудилось.

— Мне следовало сказать вам о своём даре, — признала я, отводя взгляд.

— О даре я знал, — отмахнулся некромант.

Глава 21

Я почувствовала себя обманутой. Я тут сомнениями мучаюсь, совестью, страхами, что он решит меня использовать, а он… а он… знает. И не использует.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже