Однако Чарли уже поднимала кусок листового металла, некогда бывший частью крыши. Девушка отбросила его в сторону, и тот ударился о землю с оглушительным лязгом. Джон вздрогнул и сделал шаг назад, а Чарли продолжала отшвыривать обломки.
– Что ты… Что мы ищем?
Чарли выдернула из-под груды камней какую-то игрушку, безжалостно бросила на землю и взялась за очередной кусок металла.
– Чарли, – прошептал Джон, подбирая сломанную игрушку и прижимая к груди. – Он наверняка сделал ее для тебя.
Чарли проигнорировала его слова.
– Здесь должно быть что-то еще. – Она продвинулась еще на шаг в глубь мастерской, отпихнув с дороги деревянную балку. Ее рука скользнула по дереву, и Чарли осознала, что ладонь мокрая; оказывается, рука кровоточила. Девушка вытерла ладонь о джинсы. Краем глаза она заметила, что Джон бережно посадил игрушку на землю и тоже вошел в мастерскую.
Удивительно, но вдоль стен до сих пор стояли стеллажи и столы, а инструменты и куски материала лежали там, где отец их оставил. Чарли скользнула по ним взглядом, потом одним взмахом руки смахнула все это с ближайшего стола. Не глядя на упавшие вещи, она шагнула к ближайшему стеллажу; один за другим она выхватывала с полок лежавшие там предметы, рассматривала их и отбрасывала на землю. Когда стеллаж опустел, Чарли ухватилась за него и с силой дернула, пытаясь оторвать его от стены. Стеллаж не поддался, и девушка стала лупить по нему кулаками.
– Перестань! – Джон подбежал и, схватив Чарли за руки, прижал их к бокам девушки.
– Здесь должно что-то быть! – взвизгнула Чарли. – Я должна быть здесь, но я не знаю, что я должна найти!
– О чем ты говоришь? Тут же еще куча всего. Посмотри на все эти вещи! – Джон снова протянул ей игрушку.
– Дело не в буре, Джон, и не в счастливых воспоминаниях, не в исцелении, если ты вдруг решил, что мне все это нужно. Дело в монстрах. Их здесь нет, они теперь убивают людей. И мы оба прекрасно знаем, что есть лишь одно место, из которого они могли вылезти: отсюда.
– Ты этого не знаешь, – начал было Джон. Чарли вперила в юношу холодный, яростный взгляд, заставив его умолкнуть.
– Вокруг меня чудовища, убийства, смерть и призраки. – Вместе с последним словом из Чарли словно излилась вся ярость, и она, отвернувшись от Джона, оглядела мастерскую. Теперь она уже не могла определить, какие разрушения оставила буря, а какие – она сама.
– Я могу думать только о Сэмми. Я его чувствую. Прямо сейчас я чувствую его присутствие в этом месте, только он… отрезан. Это полная бессмыслица, ведь он умер до того, как мы с отцом сюда переехали. И все же я уверена, что приехала сюда не просто так. Я должна что-то найти. Все это связано, но я не знаю, как именно. Возможно, это имеет какое-то отношение к дверям… Не знаю.
– Хорошо-хорошо. Мы найдем это вместе. – Джон потянулся к ней. У Чарли закончились силы, поэтому она позволила обнять себя и уткнулась носом в рубашку юноши. – Знаю, тебе тяжело видеть, как все здесь разорено, – сказал Джон.
Злость Чарли прошла, сменившись изнеможением. Она положила голову на плечо Джону, желая лишь одного: постоять так еще немного.
– Чарли, – с тревогой в голосе проговорил юноша, и Чарли заставила себя сосредоточиться. Джон смотрел поверх ее плеча на дом.
Весь задний фасад был разрушен, словно кто-то долбил по нему огромным молотом; внутри стояла непроглядная темень.
– Это же прямо под твоей комнатой, верно? Мы запросто могли провалиться вместе с полом, – сказал Джон.
– Это, наверное, была гостиная, – предположила Чарли, вытирая лицо рукавом.
– Да, только это не она. – Джон выжидательно посмотрел на девушку.
– Это даже не часть дома, – пробормотала Чарли. В ее душе вновь зажглась искорка надежды. Что-то выбивалось из привычной картины, а значит, есть вероятность что-нибудь обнаружить.
Чарли подошла к пролому в стене дома, взобралась на одну бетонную плиту, потому на другую, и Джон не попытался ее остановить, наоборот, полез следом, чтобы подхватить девушку, если та поскользнется. Прежде чем пролезть внутрь, Чарли повернулась к нему и сказала:
– Спасибо.
Юноша кивнул.
– Раньше я никогда не видела эту комнату, – прошептала Чарли, пригнувшись, пролезая в узкую щель.
Они оказались в маленькой комнате без окон, стены которой были сделаны из темного бетона – этакая коробка, втиснутая в центр дома и спрятанная между другими комнатами. Здесь не было никакого убранства – вообще ничего, что указывало бы на то, что в комнате что-то хранили, лишь земляной пол, в котором темнели три глубокие, вытянутые ямы, смахивающие на могилы.
– Не похоже, что это последствия бури, – проговорил Джон.
– Точно. – Чарли подошла к краю ближайшей ямы и заглянула внутрь.
– Ты ожидала… что мы найдем тут нечто подобное?
Ямы были глубже тех, что Чарли обнаружила у дома Трейси Хортон. Возможно, так казалось из-за царившей в комнате полутьмы, но ямы и впрямь напоминали могилы. Они были на целый фут – а может, и больше – глубже, к тому же частично засыпаны рыхлой землей.
Джон терпеливо стоял за спиной Чарли, ожидая ее ответа.