– Я в силах затуманить не один разум, но если людей будет много и на большом расстоянии… не знаю. Если войдем при свете, кто-нибудь заметит.
– Ага. Заметит… – Куп умолк.
Кот доктора Лупински, до того наяривавший круги, вдруг замер, сел на задние лапы и уперся передними в экран.
– Как нам остаться в тени? – спросила Жизель.
Куп снова уставился в никуда.
– Никак. Пусть нас увидят. Это единственный вариант.
– Совсем рехнулся? – воскликнул Морти. – Сам же только что сказал, что нас застрелят.
Куп подошел к стойке и налил себе еще кофе.
– Жизель, добудешь нам чуток правительственного амнезийного газа?
Она протянула ему сахар.
– Без проблем, но ты же в курсе, что эффект не стопроцентный. Какие-то воспоминания сохранятся.
– Очень на это надеюсь, – произнес Куп, рассеянно орудуя ложкой.
– И как нам работать у всех на виду? – не понял Морти.
– Мы замаскируемся. – Куп поставил сахарницу на стол.
– Обожаю маскироваться! – улыбнулась Жизель. – И под кого?
– О, это будет жуткая маскировка. Ужасающая. Хуже и не представить. – Куп сделал глоток и едва не отбросил чашку. – Кто это сделал? Гадость.
Кот доктора Лупински снова заметался по экрану.
– Паниковать никогда не поздно, – заметил Морти. – Я предаюсь панике каждое утро под кукурузные хлопья.
– Это лучше, чем бег трусцой, – поддержал Куп. – Но и пьянка тоже.
Кот скрылся за кадром.
– Вы можете пить? – озадачилась Жизель.
Кот высунул голову из-за угла.
И снова исчез.
– Берегите себя, док, – неуверенно пробормотал Морти.
Глава 15
Фройлих поморщился. Вновь явился этот Рокфорд, страховой следователь, да притащил с собой двух самых раздражающих членов правления музея. За последние двадцать четыре часа – с тех пор, как Рокфорд ясно дал понять, что в деле о взломе Фройлих его главный подозреваемый, – они и так провели вместе немало времени. И беседовать с ними было все равно что дрейфовать в детском бассейне между Сциллой, Харибдой и Дартом Вейдером.
Будто мало этих неприятностей, Фройлиха еще и окружили полицейскими криминалистами и вооруженной командой из внешней охраны фирмы, куда, судя по габаритам, набирали исключительно профессиональных рестлеров и мутантов – потомков людей и секвойи.
А еще фамилия следователя. Рокфорд. Ну почему этого любопытного ублюдка звали так же, как детектива из телика? Было в этом что-то кошмарное. Все смахивало на ловушку. Или галлюцинацию.
Троица приблизилась и остановилась.
– Фройлих, – кивнул Рокфорд.
– Рокфорд, – отозвался Фройлих.
– Фройлих, – произнес мистер Кляйн.
– Мистер Кляйн, – сказал Фройлих.
– Фройлих, – а это уже мисс Бакстер.
– Мисс Бакстер, – поздоровался Фройлих.
Всякий раз, когда эти трое оказывались рядом, Фройлиху хотелось шмыгнуть на погрузочную площадку и выпить, но вокруг толкалось слишком много народу, так что ускользнуть было трудно. Без доступа к водке приходилось довольствоваться головокружением от страха.
– Что вы здесь делаете? – спросил Рокфорд.
– Сегодня вы спрашивали об этом уже дважды, – ответил Фройлих. – Я здесь работаю. Я по-прежнему начальник службы безопасности.
– Это мы еще посмотрим.
– Это вы тоже говорили.
Рокфорд постучал карандашом по маленькому блокноту на спирали, в котором как одержимый без конца делал какие-то пометки.
– Для того, кто ничего не помнит, у вас отличная память.
– Что я должен помнить? Во время ограбления меня здесь не было.
– Удобно.
– Удобно возвращаться домой? Я поступаю так каждый день.
Рокфорд что-то нацарапал в блокноте:
– Проверим.
– Держу пари, вы тоже ходите домой ежедневно.
Он направил на Фройлиха кончик карандаша с резинкой:
– Знаете, кто еще ежедневно ходит домой? Мафия. «Аль-Каида». Джон Диллинджер.
Фройлих на миг задумался.
– Разве Джон Диллинджер не умер лет восемьдесят назад?
– Так и запишем, – вновь застрочил в блокноте следователь. – Близко знаком с преступным миром.
– Нет. Просто пару лет назад у нас была выставка, посвященная знаменитым преступникам Америки. – Фройлих посмотрел на Кляйна и Бакстер. – Помните? Весьма успешная выставка.
– Да, мы неплохо справились, – подтвердила Бакстер, но в ледяном тоне так и сквозило:
– Конечно, – куда веселее поддержал Кляйн. – Снежный шар Джесси Джеймса только так расхватали. – Он повернулся к Рокфорду: – Встряхнешь такой, и вокруг фигурки Джесси летают крошечные пули.
– Мило, – промолвил следователь так выразительно, что не осталось сомнений, насколько это слово не соответствует его истинным мыслям.