РОМАН (обрадованно). Вот это уже деловое предложение! Чего хочешь? (Шутливо.) Костюмчик поистрепался?
ВОРОБЬЕВ. Да, костюмчик бы неплохо. (Помедлив.) Только вот…
Вдруг звякает колокольчик, дверь в магазин открывается. Заходит Стогов. Удивленно осматривается по сторонам. Замечает Воробьева, идет к нему.
РОМАН (увидев Стогова, неприязненно). Эй! Уважаемый! Вы дверью ошиблись?
Стогов останавливается, смотрит на Романа. Воробьев подает ему знак выйти, но тот не замечает.
РОМАН (громче). Выйдите, мужчина! Этот магазин не для вас! Пивная за углом! Хорошо слышно?
Стогов не двигается с места. Хмурится, пристально глядя на Романа.
Роман выходит из-за прилавка, поднимает брови.
РОМАН (раздраженно). Вы понимаете по-русски или нет? Я прошу вас выйти из моего магазина! Немедленно!
Стогов стоит, не шелохнувшись.
ВОРОБЬЕВ (дотрагивается до плеча Романа, осторожно). Ром, подожди…
РОМАН (не слушая его, срываясь на крик, Стогову). Блин, да иди отсюда, старик! Пошел вон, не понял, что ли?
СТОГОВ (внимательно смотрит на Романа, тихо). Почему вы со мной так разговариваете?
РОМАН (на секунду опешив, надвигается на Стогова). Это магазин стильной одежды, понятно? Мой магазин! Это не место для бомжей! Не место для подаяний на опохмелку! Есть еще вопросы?
СТОГОВ (долго смотрит на Романа, тем же четким тихим голосом). К вам нет вопросов. И не было.
Бросив быстрый взгляд на Воробьева, он разворачивается и медленно, с достоинством идет к двери, выходит из магазина.
РОМАН (с облегчением). Вот придурок. Как надоели эти бомжи. Таскаются и таскаются. Хоть бы забирали их куда. Только клиентов отпугивают.
Воробьев молча смотрит на него. Взгляд холодный, недружелюбный.
РОМАН (подходит к прилавку, берет бутылку, разливает). Ну так что? За удачную покупку в моем магазине, коллега?
ВОРОБЬЕВ (мрачно). Коллега?
РОМАН (усмехается, подает бокал Воробьеву, и в этот момент видит его изменившееся лицо). Ты что, дружище?
ВОРОБЬЕВ (помолчав, негромко). Что с тобой, Роман?
РОМАН (удивленно). Со мной?
ВОРОБЬЕВ. Что с тобой случилось за эти годы? (С горечью.) Ты ведь был самым добрым парнем на курсе… Самым вежливым, самым внимательным…
РОМАН (неуверенно усмехаясь). Ты из-за старика этого, что ли? Да брось, ты что? Если из-за каждого бомжа…
ВОРОБЬЕВ (перебивая). Это человек, Роман. Это такой же человек, как и ты. Просто тебе повезло, а ему нет. А он ведь, может быть, в сто раз чище, умнее, талантливее, чем ты.
РОМАН (издавая ехидный смешок). Был бы умнее и талантливее, не ходил бы в обносках. Ладно, брат, не грузи меня, давай выпьем лучше.
ВОРОБЬЕВ (глядя на протянутую ему рюмку). Пойду я, пожалуй. Пора.
РОМАН (удивленно). Как это? Ты чего? (С недоумением.) Обиделся на меня? Но за что, не пойму?
ВОРОБЬЕВ (идет к двери). Все нормально. Это я что-то… (Замолкает.)
РОМАН (идет за ним, взволнованно). Подожди! Это что, родственник твой?
ВОРОБЬЕВ (останавливается, задумывается, поворачивает лицо к Роману). Почти. Это… проводник.
РОМАН (сбитый с толку). Проводник? С поезда, что ли? Но ты-то тут причем?
ВОРОБЬЕВ (секунду смотрит на него, затем безнадежно качает головой). Пока, Роман. Прости, надо бежать. (Толкает дверь, выходит из магазина).
Роман остается один, с рюмкой в руке. Растерянно поворачивается, медленно идет к прилавку. Выбирает ломтик лимона. Озабоченно смотрит на входную дверь. Поднимает рюмку в ее сторону, пьет, закусывает.
РОМАН (после паузы, озадаченно). Проводник… (Пауза.) Да хоть диэлектрик.
3.
Воробьев выходит из магазина, смотрит в сторону такси. Рядом с машиной стоит, переминаясь с ноги на ногу, Стогов. Увидев Воробьева, он быстро направляется к нему.
СТОГОВ (нервно). Я прошу вас прекратить эту комедию и отвезти меня обратно на вокзал. У меня нет денег на такси, а идти далеко, тем более по жаре.
Воробьев смотрит на него долгим тяжелым взглядом. Затем стремительно идет к машине. Стогов с трудом за ним поспевает.
ТАКСИСТ (отбрасывая окурок, Воробьеву). Ну что, последний рейс на вокзал?
ВОРОБЬЕВ (сухо). Нет.
СТОГОВ (сзади, возмущенно). Как это «нет»? Что за нахальство? Верните туда, откуда взяли!
ВОРОБЬЕВ (резко разворачиваясь к Стогову). Вы что — чемодан, чтобы вас возвращать? Вы вообще человек или нет? Я просил вас подождать в машине! Это что, так трудно?
СТОГОВ (повышая голос). С какой стати мне торчать в такси? Что здесь вообще происходит? Куда вы меня собираетесь везти?
ВОРОБЬЕВ (сдерживаясь, после паузы). В баню. (Таксисту). Где здесь хорошая баня неподалеку? И магазин одежды нужен.
Таксист обреченно хмыкает, садится за руль. Стогов замирает на месте, глядя на Воробьева в немом изумлении.
Воробьев смотрит на часы, качает головой, достает мобильный телефон, ищет номер.
ВОРОБЬЕВ. Алло, Таня, привет еще раз!
ТАТЬЯНА (тяжело дыша, будто разговаривает на ходу, торопливо). Да, привет.
ВОРОБЬЕВ. Танечка, прости, мы задержимся.
ТАТЬЯНА. Кто это «мы»?
ВОРОБЬЕВ (удивленно). Как, ну я же звонил недавно! Мы договаривались встретиться у тебя в конторе. Я и еще один человек. (Бросает быстрый взгляд на Стогова.) Это Леонид, ты что, не узнала?