— Это полиция! — испуганно сообщила я, оглянувшись через плечо. — Две патрульные машины и одна без опознавательных знаков. — Копы не стали бы присылать такую делегацию без серьёзных оснований, и мне стало страшно, потому что я уже знала, для чего они приехали.
— Я спущусь, — ровно сказал Блейн.
Оторвавшись от окна, я поспешила к нему.
— Я с тобой.
— Не нужно. Тебе лучше остаться здесь, — возразил он, нахмурившись.
Я замотала головой.
— Не выйдет. И даже не думай снова меня запереть.
На его губах промелькнула тень улыбки, которая сразу же исчезла. Блейн взял меня за руку, а потом посмотрел на Кейда.
— Не спускайся. Я не хочу, чтобы копы начали рыскать вокруг тебя.
Кейд только поджал губы в усмешке:
— Как будто мне не всё равно. Они не заберут тебя.
— Ты ничего не сделаешь, — возразил Блейн. — Только развяжешь им руки и попадёшь за решётку, если попытаешься. Я не хочу этого. — Его тон был непререкаемым, и губы Кейда дрогнули в горькой улыбке.
— Всё ещё думаешь, будто можешь говорить мне, что делать?
Блейн потрепал его за плечо.
— Я всё ещё защищаю своего младшего брата. И это никогда не изменится. Так что держись подальше от копов или увязнешь в этом вслед за мной.
Кейд ничего не ответил, его взгляд не отрывался от нас, пока мы спускались по лестнице. Рука Блейна крепко сжимала мою, когда он вёл меня по коридору. Складывалось ощущение, что мы шли навстречу своему приговору. Прежде чем открыть входную дверь, Блейн сделал глубокий вдох, и на его лице появилась маска вежливого безразличия.
На пороге стоял мужчина в штатской одежде в сопровождении двух полицейских. Он показал удостоверение, согласно которому мы имели дело с детективом Уокером.
— Блейн Кирк? — спросил он.
— Да.
Детектив перевёл взгляд на меня.
— А вы — Кэтлин Тёрнер, верно?
Я сглотнула.
— Да. — Мой ответ прозвучал невнятно, и я заставила себя повторить: — Да, детектив.
— Мисс, вы должны проехать с нами в участок, чтобы ответить на вопросы по делу об убийстве Кенди Миллер.
Мой рот открылся. Кровь схлынула с лица настолько быстро, что даже перед глазами потемнело. Рука Блейна придержала меня за талию.
— Ч-что вы имеете в виду? — запнувшись от потрясения, спросила я.
— Зачем вам понадобилась мисс Тёрнер? — сухо спросил Блейн, мгновенно переходя на привычный тон адвоката.
— У нас есть основания полагать, что у мисс Тёрнер был мотив и возможность совершить убийство, — ответил Уокер, уверенно глядя на Блейна. — Вы, мистер Кирк, хорошо знаете, что этого достаточно, чтобы задержать мисс Тёрнер, верно?
Они смотрели друг на друга в молчаливом противостоянии. Возросшее напряжение только усугублялось двумя вооружёнными копами, стоявшими на заднем плане. Я нервно переводила взгляд с детектива на Блейна, не слишком понимая, что происходит. Неужели я что-то пропустила?
Наконец, губы Блейна дрогнули в холодной улыбке.
— Разыграно как по нотам, детектив, — спокойно сказал он. — Нет никакой необходимости забирать мисс Тёрнер в участок. Думаю, вам хорошо известно, что в ночь убийства её не было в городе.
— Блейн! — воскликнула я от ужаса, но его пальцы болезненно сжались на моей ладони, и я замолчала.
— У вас есть ещё свидетели, которые могли бы подтвердить ваше местонахождение в ночь убийства? — спросил Уокер, совершенно не удивившись признанию Блейна.
— Нет.
— В таком случае, боюсь, вы должны проехать с нами, — сказал он, кивнув копам, чтобы они окружили Блейна.
Меня мгновенно охватила паника.
— Нет! Вы не можете его арестовать!
Рука Блейна легла на мой локоть.
— Дайте нам минуту, если можно, — попросил он, и детектив, посмотрев на меня с состраданием или, возможно, с жалостью, коротко кивнул.
Блейн провёл меня на несколько шагов от двери, чтобы нас не могли слышать.
— Не волнуйся, Кэт, — мягко произнёс он. — Я знал, что это случится.
— Т-ты не должен… они не имеют права! — запинаясь, выдавила я. Из глаз потекли слёзы. — Ты не убивал её!
— Шш, Кэт, всё в порядке, — тихо сказал он, прижимая меня к себе. — Будь сильной. Мне нужно, чтобы ты была сильная.
Я проглотила подступавшие к горлу всхлипы и, ухватившись за его рубашку, кивнула. Глубоко вдыхая, я пыталась запомнить его запах, тепло его тела, силу его рук, ощущение его губ, прижатых к моим волосам.
— Останься здесь, — прошептал Блейн мне на ухо. — Я не могу даже представить, что ты будешь где-то ещё. Пообещай мне.
Я снова кивнула, не в силах произнести ни слова.
— Поцелуй меня.
Я послушно подняла к нему лицо, и его губы встретились с моими. Испытывая щемящую боль, я впитывала прикосновение его ладони к моей щеке. Его язык слегка коснулся моего, и потом Блейн отстранился.
— Я люблю тебя, — прошептал он у моего виска.
Мне понадобилась вся сила воли, чтобы стоять на месте и смотреть, как они заводят его руки за спину и надевают наручники. Блейн не сводил с меня глаз, пока детектив Уокер зачитывал ему права — как будто он пытался запомнить меня точно так же, как я запоминала его. Они провели его в патрульную машину и увезли прочь.
Когда на мои плечи легли руки, я повернулась и прижалась к Кейду, уже не сдерживая слёз. Он крепко меня обнял.