Кейд подхватил меня на руки, крепко прижимая к себе, и моя голова безвольно повисла, покачиваясь из стороны в сторону. Всё вокруг закружилось калейдоскопом, а потом поплыло, и мои глаза закрылись. Я едва слышала, как Кейд резко вдохнул. Наверное, я ужасно выглядела и ещё хуже пахла… но мне было всё равно.
Почувствовав непривычную прохладу, я с трудом приоткрыла глаза. Вероятно, Кейд принёс меня в тень небольшой рощи. Щебет птиц и треск кузнечиков отдавался в ушах громкой музыкой, сквозь которую послышался звук, пугавший меня больше всего. Звук машины.
— Это он, — прохрипела я, испуганно посмотрев на Кейда. — О-он вернулся! — Я не смогла поднять руку, чтобы показать в направлении приближавшейся опасности, но Кейд только покачал головой и опустил меня на мягкую траву.
— Не волнуйся, Принцесса, — спокойно сказал он, убирая с моего лица спутанные волосы. — Лежи тихо.
Запаниковав, я попыталась ухватиться за его рукав.
— Пожалуйста, не оставляй меня! — задыхаясь, попросила я. Мне хотелось плакать, но слёз совсем не осталось.
Нахмурившись, Кейд помедлил, касаясь ладонью моей щеки:
— Шш, Принцесса, я скоро вернусь. Обещаю. — Он склонился и мягко поцеловал мои пересохшие губы. — Поверь мне, малыш, — тихо произнёс он. — Я всегда за тобой вернусь.
Не знаю, как долго я пролежала на траве в полусознательном состоянии. Если с Кейдом что-то случится, моя жизнь оборвётся на этом же самом месте, но у меня больше не было сил бороться.
Через некоторое время я почувствовала, как Кейд поднял меня на руки, и от облегчения мои губы дрогнули в улыбке, а потом всё потемнело перед глазами. Мне больше не нужно быть сильной. Со мной был Кейд.
Когда что-то прохладное прижалось к моим губам, я приоткрыла рот и почувствовала влагу. Вода была потрясающе вкусной… вкуснее, чем первый глоток кофе ранним утром, вкуснее любого коктейля. Постепенно я поняла, что нахожусь на заднем сидении «Мерседеса». Кейд держал меня на руках, как ребёнка, и осторожно поил водой.
— Ещё немного, Принцесса, — уговаривал он, поддерживая меня за затылок. — А потом я отвезу тебя в больницу.
Я не обращала внимания на то, что он говорил, утоляя мучительную жажду. Несколько минут спустя, я, наконец, оторвалась от полупустой бутылки. Ладонь Кейда осторожно поглаживала моё лицо, даря ощущение безопасности. Мне не хотелось, чтобы он меня отпускал.
— Как ты меня нашёл? — слабо спросила я, облизав нижнюю губу.
— Это частная собственность Гейджа, — ответил Кейд. — Он здесь раньше охотился. Когда я не нашёл тебя в его доме, я решил проверить этот участок.
Я слегка кивнула, прижавшись щекой к его плечу, но, увидев грязь на белой футболке, отстранилась.
— Я тебя испачкала.
Его бровь изогнулась.
— Серьёзно? Я даже не могу решить, забавляет меня это или раздражает.
Я слабо улыбнулась, и он вздохнул:
— Тебе нужно в больницу.
Я покачала головой.
— Только не это. Как я объясню врачу своё состояние? И Блейну не нужен ещё один скандал в прессе. Просто отвези меня домой.
— Тебе нужна медицинская помощь.
— Я в порядке. Правда. Просто истощена, но, слава богу, меня никто не укусил.
При упоминании об укусах челюсть Кейда напряглась, но его прикосновения остались нежными.
— Ты помог Блейну? — спросила я, встретившись с ним взглядом.
— С ним всё хорошо, — ровно ответил Кейд. — Сейчас помощь нужна тебе.
Он осторожно уложил меня на сидение, а сам сел за руль. Когда мы выехали на трассу, я закрыла потяжелевшие веки. Вскоре меня разбудил звук заглушённого мотора. Утолив жажду, я чувствовала себя намного лучше и даже смогла сама выйти из машины.
— Давай я тебе помогу. — Кейд подхватил меня за талию, словно пледом окутывая своей уверенной силой, пока мы шли к дому. Теперь, когда не нужно было бороться со змеями, крысами и извращённым наёмником, я ощутила ноющую боль во всём теле.
На пороге нас встретила Мона, и я сразу спросила о здоровье Джералда.
— С ним всё хорошо, милая, — ответила она, поддержав меня под локоть. — Ничего такого, с чем не справится холодный компресс и лёгкое обезболивающее.
— Её нужно накормить, — произнёс Кейд, когда мы вошли в гостиную.
Я покачала головой.
— Нет, сначала мне нужно в душ. — Мой желудок ныл от голода, но я была настолько грязной, что могла чувствовать исходивший от меня неприятный запах.
— Я помогу ей, — сказала Мона, взглянув на Кейда, и он неохотно меня отпустил. Неторопливо пройдя со мной наверх в спальню Блейна, она посадила меня на кровать.
— А почему мы пришли сюда? — спросила я, оглянувшись.
— Здесь ванна больше, — объяснила Мона, мягко улыбнувшись. — Отдохни немного, пока я наберу воду.
Оставшись одна, я обвела взглядом подушки Блейна, и моё сердце сжалось от тревоги. Мне нужно было выяснить последние новости сразу же, как только приду в себя.
Когда Мона позвала, я с трудом избавилась от шорт и нижнего белья, а потом осторожно погрузилась в тёплую воду. Прерывисто вздохнув, я закрыла глаза. От воспоминаний об ужасах прошлой ночи меня пробирала нервная дрожь. Через пару минут Мона взяла мочалку и, нанеся на неё жидкое мыло, осторожно провела по моей коже.