Кейд вздрогнул, как будто от пощёчины, и мне удалось вывернуться из его рук. Я знала, что не продержусь дольше. Не смогу ранить его сильнее, чем уже это сделала. Кейд потянулся за мной, но я уклонилась от него и побежала по узкому коридору к лестнице, ведущей наверх.
Достигнув третьего этажа, я закрылась в женском туалете. Слёзы текли по моим щекам. Слава Богу, в помещении никого не оказалось, поэтому я опустилась на деревянный пол, даже не пытаясь вытереть лицо.
У меня в голове не укладывалось, как я посмела сказать Кейду такие ужасные вещи. Мне хотелось бежать к нему и просить прощения. Просить, чтобы он не верил ни единому слову… И что дальше? Всё вернётся к тому, с чего началось.
Через несколько минут меня понемногу отпустило. Я даже услышала радостные возгласы, доносившиеся снизу. Вероятно, новобрачные уезжали в свадебное путешествие, но я их не проводила. Оставалось надеяться, что Клэрис не заметила моё отсутствие среди большого количества гостей.
Вздохнув, я поплелась к раковине, чтобы смыть потёкший макияж. Нет смысла волноваться о внешнем виде теперь, когда можно возвращаться домой. Я оглянулась, услышав, как открылась дверь, и невольно сжалась, потому что в помещение вошла Шарлотта.
— Неплохая свадьба, — вежливо заметила она, приблизившись к зеркалу.
— Да. — Мне больше нечего было добавить, поэтому я замолчала.
— Жаль, что твоя свадьба сорвалась, — она притворно вздохнула, поставив сумку возле раковины. — Наверное, тяжело тебе видеть Блейна.
Теперь уже она вела себя откровенно низко. Я сухо улыбнулась ей в зеркало.
— Твоё беспокойство греет душу.
— Не смеши меня. Это всего лишь наблюдение. — Она вернула мне холодную улыбку и скрылась в кабинке.
Господи. Как же сильно мне хотелось выместить на ней злость. Я развернулась и одним взмахом руки опрокинула её сумку.
— Какая жалость, — пробормотала я, но потом всё же опустилась на корточки, чтобы поднять рассыпавшиеся вещи. Забросив в сумку пудру, я заметила лежавшее на дне оружие. Это был травматический пистолет. Когда-то я воспользовалась таким же, чтобы дать отпор Джеймсу. Неудивительно, что Шарлотта носила с собой средство самообороны. Мне следовало взять с неё пример.
Собрав остальные вещи, я закрыла сумку, как вдруг меня посетила странная мысль. Я вытянула пистолет и посмотрела на пули. Они совпали по размеру с отметинами на шее убитой. Всё это время мы искали убийцу среди мужчин, потому что жертву изнасиловали. Но из-за болевого шока после выстрела Кенди почти не сопротивлялась и её могла задушить женщина.
— Что ты делаешь?
Вздрогнув, я резко выпрямилась. Шарлотта наблюдала за мной, сузив глаза.
— Н-ничего, — запнулась я, снова поставив её сумку на стойку. — Твои вещи случайно упали, извини. — Я виновато улыбнулась, игнорируя безумно колотившееся сердце.
Шарлота несколько секунд смотрела на меня, а потом тоже улыбнулась.
— Ладно. Спасибо, что подняла.
— Без проблем, — ответила я, отступив к выходу. Мне нужно скорее отсюда уйти и найти Блейна. Я мельком посмотрела в зеркало. Когда наши взгляды пересеклись, я поняла… что она знает.
К сожалению, я не успела открыть дверь. Шарлотта схватила меня за платье и вытолкнула на террасу. Споткнувшись о порог, я упала на пол, но сумела перевернуться и ударила её по лицу. Шарлотта вскрикнула от боли, на мгновение разжав пальцы, и этого оказалось достаточно, чтобы я вскочила на ноги. В этот момент она выхватила пистолет из сумки.
— Не двигайся!
Я замерла на месте, наблюдая, как она поднялась, держа меня на прицеле.
— Что ты делаешь? — спросила я, отступив назад.
— Ты сама знаешь, — ответила она, наступая. — Я не позволю тебе рассказать Блейну.
Тяжело сглотнув, я не сводила глаз с пистолета.
— Зачем ты убила Кенди?
— Я не хотела её убивать, — поморщилась Шарлотта. — Так вышло.
— Как это «вышло»? — мои брови удивлённо взлетели вверх.
— В ту ночь я поехала к ней, чтобы поговорить, — с досадой объяснила Шарлотта. — Я не хотела, чтобы Блейн продолжал с ней отношения, потому что она ему изменяла. Как думаешь, как бы это выглядело в прессе?
— Ты хотела… убедить её отказаться от Блейна? — недоверчиво спросила я, но потом сообразила. — Только разговор не состоялся, потому что у неё был Джеймс.
Шарлотта презрительно фыркнула:
— Джеймс не приезжал к ней тем вечером. Хотя да, я думала, что приезжал. Поэтому размазала сперму по её телу. В последствии оказалось, что Джеймс был непричастен, и это Блейн с ней переспал. — Её глаза сузились от злости: — Знаешь, это ты во всём виновата. — Она снова шагнула, заставив меня отступить.
— О чём ты говоришь?
— Я заманила тебя в «Экстрим», — ответила она. — Саммерс должен был довести дело до конца.
Мои глаза расширились.
— Хочешь сказать, ты умышленно отправила меня в этот клуб?
Шарлотта поморщилась.
— Если бы Блейн не был так одержим тобой, никто бы даже не заметил твоего исчезновения.
— Зачем тебе это? — сдавленно спросила я. — Тебя кто-то нанял?