В конце концов, Блейн перевёл взгляд на часы и отрывисто произнёс:
— Нам лучше поторопиться. Не хочешь освежиться прежде, чем спуститься, чтобы собраться с мыслями?
Кивнув, я подумала, что это неплохая возможность успокоиться. Пройдя в ванную, я несколько секунд смотрела на кольцо, а потом надела его на свой палец. В этот момент я снова вспомнила, как это кольцо отняли у меня на острове, а Блейн смог его вернуть. Он спас меня от ужасной участи, и осознание этого заставило меня выпрямить спину. Сейчас настал мой черёд спасти
Выйдя из ванной, я чувствовала себя более чем готовой встретиться с полицией, но Блейн уже ушёл. Окинув взглядом пустую спальню, я удивлённо предположила, что он спустился вниз. Поспешив к двери, я дёрнула за ручку, но она не поддавалась. Блейн закрыл меня в чёртовой спальне.
— Проклятье! Не могу в это поверить! — я с силой ударила ладонями по двери и снова яростно задёргала ручку. Почему его спальня закрывалась снаружи?! Впрочем, это уже неважно. Что сейчас
Ладно… мне следовало успокоиться. От криков и проклятий дверь вряд ли откроется. Я подумала позвонить Кейду, но вспомнила, что у меня нет с собой телефона. К тому же я сомневалась, что он всё ещё был в доме. Если учесть нелюбовь братьев афишировать родственные отношения, можно было смело предположить, что Кейд уже уехал.
Склонившись над ручкой, я внимательно осмотрела замок и вытянула из волос шпильку, закреплявшую несколько прядей у виска. Прошло немало времени с тех пор, как я практиковалась, но возможно руки всё ещё могли вспомнить… И действительно, через десять минут и множество проклятий, сорвавшихся с моего языка, замок наконец щёлкнул. Дверь спальни открылась. Мне захотелось кричать от счастья, но я только отбросила шпильку в сторону и расправила платье. Сначала мне нужно спуститься вниз и помочь Блейну, а потом я его убью.
Мои каблуки звонко стучали по деревянному полу, когда я приближалась к библиотеке. Глубоко вдохнув, я расправила плечи и вошла в приоткрытую дверь, мгновенно привлекая к себе внимание. Наверное, при других обстоятельствах выражение лица Блейна заставило бы меня рассмеяться, но только не сейчас.
Мило улыбнувшись, я подошла к сидевшим в креслах детективам и пожала каждому руку.
— Прошу прощение за опоздание, — я извинилась, разыгрывая из себя южную барышню. — Блейн опасается, что мне тяжело присутствовать на допросе, но я хочу его поддержать.
Опустившись на диван рядом с ним, я положила его руку на свои колени между складками юбки. Мои ногти при этом впились в его ладонь, и хотя Блейн не подал вида, его пальцы сжались на моих в усмиряющем жесте.
— Пожалуйста, продолжайте, — любезно попросила я, посмотрев на следователей.
Один из них задержал взгляд на моих ногах и, откашлявшись, спросил:
— Простите, мисс, а вы?..
— Кэтлин Тёрнер, — подсказала я, мило улыбаясь. — Невеста Блейна Кирка.
Следователь сделал запись в блокноте, а потом продолжил:
— Скажите, мисс Тёрнер, вы были с мистером Кирком в ночь убийства мисс Миллер?
Я нахмурилась.
— Боже мой, как мне жаль эту несчастную девушку. Ужасная трагедия.
— Совершенно верно, — ровно согласился детектив. — Так мистер Кирк… был с вами?
Сделав глубокий вдох, я совершила то, что думала, никогда в жизни не сделаю. Я солгала полицейскому.
— Да. Да, он был со мной.
Мой отец, без сомнения, в этот момент перевернулся в могиле.
Хватка Блейна на моей руке усилилась, начиная причинять ощутимую боль.
Следователь снова сделал пометку в блокноте, а потом продолжил:
— Думаю, вам известно, что мисс Миллер и мистер Кирк долгое время состояли в близких отношениях. Скажите, когда начался… ваш с ним роман?
— Прошлой осенью, — ответила я с безмятежной уверенностью. — Кенди так и не смогла смириться с тем, что Блейн выбрал меня.
Детектив коротко кивнул, явно испытывая неловкость, но его внимательный взгляд не оставлял меня, и я приготовилась к тому, что последует дальше.
— Мистер Кирк признал, что между ним и мисс Миллер существовала связь последние несколько недель. Вы об этом знаете?
Я почувствовала, как Блейн застыл, и мне с трудом удалось сдержаться, чтобы не бросить на него беглый взгляд. Его рука сжалась тисками на моей ладони. Сейчас я была рада, что подслушала его разговор с Кейдом, потому что теперь оказалась готова к подобным вопросам. В противном случае, моя ошеломлённая реакция выдала бы всю игру.
Вздохнув, я печально повела плечами:
— Думаю, вы, детектив, как никто другой должны знать о трудностях отношений. Между мной и Блейном возникли определённые сложности, и да… мы на некоторое время отдалились. К счастью, нам удалось преодолеть разногласия.
— И почему я «как никто другой» должен об этом знать? — сдержанно спросил следователь.
— Простите, но мне показалось, что вы… как полицейский хорошо понимаете, насколько запутанными бывают отношения. Видите ли, мой отец был копом, и я из первых рук знаю, как сложно порой совмещать служебный долг с семьёй.