Склонившись, Блейн коснулся губами моего лба и после этого вышел из спальни, а я, глядя ему вслед, уже не сомневалась, что усну очень нескоро.
На следующее утро, когда я спустилась на первый этаж, в дверь позвонили, и мне пришлось выйти в холл, чтобы посмотреть, кто это. На пороге стоял незнакомый мужчина, державший большой конверт. Когда мы поздоровались, он вежливо спросил:
— Могу ли я увидеть мистера Кирка?
— Проходи, Джаред, — пригласил его Блейн, неожиданно показавшийся за моей спиной. Очевидно, они были знакомы, и я, отступив в сторону, пропустила мужчину в дом.
— Познакомься, — учтиво произнёс Блейн, — с Кэтлин… моей невестой.
Я невольно сжалась от такого представления, но постаралась невозмутимо улыбнуться.
— Кэтлин, это детектив Джаред Джонс.
Ах. Значит, это тот самый знакомый из полиции, о котором говорил Блейн. Мы пожали друг другу руки, после чего Блейн жестом указал на дверь в конце коридора.
— Давай поговорим в моём кабинете.
Джаред кивнул и пошёл в указанном направлении, а Блейн повернулся ко мне.
— Тебе не обязательно идти вместе с нами. Фотографии… они вряд ли тебе понравятся.
— Я должна присутствовать, — просто ответила я.
Посмотрев мне в глаза, Блейн кивнул. Он взял меня за руку, и мы последовали за Джаредом в кабинет. Как оказалось, Кейд был уже там. Блейн представил его полицейскому, как частного детектива.
— Какие у тебя новости? — спросил Блейн, когда формальности были завершены.
Джаред протянул ему принесённый конверт.
— К сожалению, выглядит всё очень плохо.
Блейн положил стопу файлов на стол, и Кейд сразу же подобрал пару прошитых документов. Ближе всего ко мне оказались фотографии с места преступления, поэтому я взяла несколько, чтобы посмотреть их поближе. Убитая девушка лежала на кровати с безжизненно открытыми глазами. Я ни разу не видела Кенди без макияжа, и мне показалось, что без него она выглядит значительно моложе и мягче. На её бледной шее выделялись кровоподтёки. Джаред, смотревший на снимок вместе со мной, пояснил:
— Изначально, следователи предполагали, что она умерла от удушья. Но потом выяснилось, что её задушили.
Подавив невольную дрожь, я подобрала несколько других снимков, где были запечатлены крупным планом синяки на её предплечьях. Вскоре моё внимание привлёк кадр, где на шее Кенди выделялись странные пятна.
— Что это? — спросила я. Блейн, посмотрев поверх моего плеча, нахмурился. Забрав снимок, он передал его Джареду.
— Здесь видны две странные отметины, — сказал он, указав на шею девушки. — Откуда они?
— Лично я думаю, что это следы от травматического оружия, — ответил Джаред. — С помощью него жертва была обездвижена, а потом задушена. Правда, убийца явно недалёкий, потому что оставил на месте преступления сперму. Теперь у нас есть его ДНК.
После этого комментария Блейн резко вскинул голову, что не могло меня не смутить. Конечно, он солгал копам, что не спал с Кенди в ночь убийства, но сперма точно не могла быть его, потому что он использовал презерватив. Скорее всего, она принадлежала Джеймсу.
— И кто, по мнению следователей, это мог сделать? — спросил Блейн после продолжительной паузы.
Джаред вздохнул:
— Ну, они уверены, что это ты. И сейчас им требуется ордер для доступа к твоей ДНК.
— Это не моя сперма, — сухо возразил Блейн.
— Я тебе верю, — ответил Джаред, — но я уже говорил, что выглядит всё очень плохо.
Подойдя к письменному столу, Блейн извлёк из ящика пакеты с галстуком и шарфами. Он протянул их Джареду.
— Мы нашли кое-что в шкафу Кенди прошлой ночью. Ты можешь сравнить ДНК, взятую с этих вещей, с обнаруженной вами спермой?
Джаред кивнул:
— Без проблем. Я поставлю всё это на учёт в качестве улик… скажу, что сам обнаружил их или что-то в таком духе. Ты думаешь, её убил кто-то, с кем у неё были отношения?
— Да, и у неё были отношения с Джеймсом Гейджем.
— С окружным прокурором? — удивился Джаред.
Блейн кивнул.
— Правда, мы не уверены, как долго, но, думаю, не меньше нескольких месяцев. — Помедлив, Блейн добавил: — За Джеймсом давно числились случаи проявления насилия, особенно по отношению к женщинам, так что всё может быть.
Да уж. Я могла это подтвердить на личном опыте.
Глаза Джареда расширились ещё сильнее:
— Ты, наверное, шутишь.
— Если бы.
— Ладно… только даже если ДНК совпадут, мы не сможем доказать причастность Гейджа, — покачал головой детектив. — Его ДНК нет в нашей базе.
— Если мы получим его образец, ты сможешь провести сравнительный анализ? — спросил Блейн, открывая очередной документ.
— Да, только как тебе это удастся? Ты главный подозреваемый в убийстве, которое без сомнения курирует Гейдж. Каждый знает, что вас связывают не самые тёплые отношения. Он не подпустит тебя к себе ближе, чем на несколько метров.
— Я что-нибудь придумаю, — ответил Блейн, пожав плечами.
Через несколько минут Джаред уехал, оставив нас троих изучать многочисленные документы.
Переведя дыхание, чтобы приготовиться к тому, что должно последовать дальше, я осторожно произнесла:
— Думаю, я могла бы… помочь с ДНК Джеймса.
Одновременно прозвучало резкое «нет». При этом ни один из них даже взгляд не оторвал от бумаг.