- Господин Рэсвард, это получилось не специально. Просто сегодня в купальне, когда я проходила мимо Джулии, у меня зачесалась метка. Я сначала не придала этому значения. А вечером увидела эту девицу в компании принца и подумала, что может, зря я отмахнулась? Вдруг она ведьма и что-то замышляет против его высочества? Она же ни на шаг от него не отходит. Подозрительно.
Альдин вздохнул и совершенно будничным тоном поинтересовался:
- Екатерина, я похож на дурака?
От неожиданности я подняла глаза на Рэсварда и наткнулась на пронзительный взгляд серых глаз.
- Нет, господин Рэсвард. Не похожи.
- Тогда давай уже без выдумок. Иначе у меня лопнет терпение, и я для острастки посажу под замок одну не в меру прыткую девицу.
- За что?!
- Ну, хотя бы за странную активность вокруг наследника престола. Уже второй день подряд ты крутишься рядом с Олафом.
- Вообще-то, ночью я рядом с Олафом оказалась совершенно случайно. И предотвратила попытку опоить принца каким-то зельем. Могли бы и спасибо сказать, что выполняю за вас вашу работу.
Альдин усмехнулся:
- Приворотное зелье, которое раздобыла эта дурочка Агайна, не нанесло бы принцу никакого вреда. Он бы его даже не почувствовал. На принце сейчас такая магическая защита, что не каждый сильный маг справится. Так что в твоих услугах принц точно не нуждается. Сегодня что за сцену вы разыграли в парке?
Врать, я так понимаю, не имеет смысла?
- Ничего плохого мы не хотели. Просто помочь Сафрине задержаться на отборе. А для этого ей нужно заинтересовать принца. А вокруг него вертится то Агайна, то Джулия. Вот мы и устранили помеху. Но это же не преступление?
Альдин закрыл глаза ладонью, с трудом сдерживая раздражение. Потом взял бутылку со стола, откупорил и разлил содержимое по бокалам. Не предлагая мне, осушил свой бокал и только потом продолжил словесную экзекуцию:
- Екатерина, тебя для чего во дворец устроили? Чтобы ты сидела тихо как мышка вдали от ведьм. А ты словно нарочно вокруг принца вертишься, привлекая к себе внимание.
- Вы же сами сказали, что ведьм во дворце нет. А внимание остальных меня мало волнует.
- Я бы на твоем месте не был так самонадеян.
Вот что-то такое проскользнуло в голосе Альдина, что мне стало страшно.
- Екатерина, за все время, пока ты во дворце, кто-то пытался с тобой познакомиться? Уделял внимание?
- Нет. Я весь день в купальне нахожусь. Там вообще некогда кому-то внимание уделять. Вечером я с Латифой, ну и с Сафриной иногда. А кому я могу понадобиться? Я же просто прислуга.
- И ты никому не рассказывала, что ты иномирянка?
- Нет, - я поспешила с ответом, и лишь мгновением позже осознала, что вообще-то рассказывала. Видимо смятение отразилось у меня на лице, потому что Альдин переспросил:
- Екатерина?
- Ну…я девчонкам рассказала. Но им я полностью доверяю! В отличие от вас. У меня впечатление, что вы что-то недоговариваете, господин Рэсвард. Вот почему, например, вы в моем досье не указали, что я иномирянка? А ведь досье вы составляли для самой королевы!- и, заметив нехороший прищур Альдина, поспешно добавила:
- Я случайно подслушала разговор королевы с фрейлиной. Они как раз обсуждали воспитанниц вашей тетушки Жаннеты. Ну и меня заодно. Так почему вы скрываете, что я иномирянка?
- Да потому что иначе от тебя мокрого места не останется.
Хорошее заявление. А главное оптимистичное! Настолько, что я схватила со стола второй бокал и осушила его. Залпом. Фу, какая гадость.
- А почему?
Альдин откинулся на спинку стула и расстегнул верхнюю пуговицу рубашки. Взлохматил волосы, запустив пятерню в свою шевелюру.
- Твое появление и подозрительная активность ведьм, которые нарушили запрет на сбор общины, заставили меня поднять дело тридцатилетней давности. Заговор против короля, участие в заговоре Даурской общины ведьм. И чем больше я вчитывался, тем больше недоумевал. Ведьмы в своем большинстве, особенно опытные ведьмы, на удивление изворотливые и предусмотрительные. Чтобы доказать их вину, требуется вмешательство святейших. Но для этого нужны веские основания. А тут такое ощущение, что вся община во главе с верховной резко поглупела и потеряла бдительность. Улик против ведьм такое количество и настолько явных улик, что закрадывается мысль, а не подставил ли кто-то всю общину?
- Но даже если это и так, причем тут я?
- Ведьмы вытащили тебя из другого мира явно с какой-то целью. Вопрос. Как ты оказалась в другом мире? И почему тебя вернули только сейчас? И сделала это Меган. Правая рука верховной. Если мои подозрения верны и общину подставили, то Меган известно об этом. Она уже три года как вышла на свободу и мои люди до сих пор не могут найти её. От кого она скрывается и почему?
Много вопросов, слишком много. Но только вот задавать их, господин Рэсвард, вы должны не мне. Вот не хотела я во все это ввязываться, не моё всё это. Но спасение утопающего – дело рук самого утопающего. Придется окунуться в тайны этого мира, чтобы вернуться в свой собственный. Живой и невредимой.…
Глава 18. Куда ты, тропинка, меня привела