- Вы знаете, кто такой господин Эрми? Именно он ведет поиски, и должен был отправиться в Лежскую обитель, чтобы там найти нужную информацию.
- Эрми? Конечно, знаю. Один из лучших сыщиков королевства. Но вот что её величество является его клиенткой – упустил.
- Если ритуал призыва сработал и Латифу схватили… Господин Рэсвард…
Мои глаза невольно наполнились слезами, и Альдин изменился в лице:
- Так, спокойно. Плакать ни к чему. Даже если Латифу и нашли, ей ничего не грозит. Королева Эмилия к дочерям оступившихся относится доброжелательно. Помогает моей тетушке пристроить их. Ничего она твоей Латифе не сделает.
- Ваша тетушка! Я совсем забыла! Из слов королевы я поняла, что госпожа Жаннета в курсе поисков! Вы должны всё у нее выведать!
Я бы много чего еще хотела сказать Альдину. Но тут появился целитель и строго кашлянул:
- Моей пациентке необходим полный покой! Все посетители – на выход!
И Рэсвард подчинился. Он улыбнулся мне на прощание, похлопал по ладони, покоящейся поверх одеяла, и ушёл.…
Глава 19. Королевская истерика
Как и обещал господин Тевар, утром я чувствовала себя вполне здоровой. От слабости не осталось и следа. Правда, низ живота продолжал болеть, но это уже было не катастрофично. Помощница целителя помогла мне привести себя в порядок, а потом с загадочной улыбкой принесла маленькую картонную коробочку, в которой оказалось пирожное. К пирожному прилагалась и записка, написанная убористым почерком.
- Что это?
Уже немолодая помощница целителя с таинственной интонацией ответила:
- Господин Рэсвард передал.
- Рэсвард? Вы уверены?
Женщина поджала губы:
- Уж мне ли не знать господина Рэсварда!
Мда, вот Альдина из-за чувства вины плющит. Наверняка, про пирожные Эдгард рассказал.
В записке Альдин лаконично сообщал, что с Латифой все в порядке, и она находится при Сафрине. Значит, до нее не добрались. Что опять же, непонятно как истолковывать. Хорошо это или плохо?
Господина Тевара еще не было, и я решила старика дождаться на крыльце целительских покоев. Утро можно было назвать ранним. По крайней мере, возле самого дворца обычной дневной суеты еще не наблюдалось.
Я вдохнула полной грудью, с удовольствием потянулась и огляделась вокруг. И не могла не осознать, что во мне что-то изменилось. Будто запахи стали насыщеннее, окружающие краски ярче и даже листва деревьев поражала многочисленностью оттенков, которые я раньше просто не различала. Звуки отчетливее, гомон птиц стал мелодичнее. Я видела, слышала и чувствовала то, что раньше проходило мимо меня. С чего бы это?
Вот в таком удивленно-радостном состоянии и застал меня подошедший целитель.
- Я так понимаю, с тобой все в порядке, Катрин?- старик даже не спрашивал, а констатировал. Я кивнула и подтвердила:
- Более чем. Всё вокруг кажется таким…ярким.
Целитель улыбнулся:
- Так всегда бывает после пробуждения силы. Что ведьмы, что маги – нет разницы. Но я бы все-таки посоветовал тебе найти наставницу, чтобы обучила тебя держать силу в узде. Иначе может случиться какая-нибудь неприятность.
- Какая?
- Неуправляемая сила – это всегда опасность. Прежде всего для самого носителя. Я был свидетелем такой вот печальной случайности. У моего близкого друга, с которым мы вместе изучали целительское искусство, дочь пострадала. Она была рождена ведьмой, но по каким-то причинам девочку воспитывал отец. И когда проснулась сила, и она не смогла её сдержать, магия ведьмы выгорела, едва не убив и девчонку. Хорошо, что её отец целитель был рядом и смог спасти свое дитя. Но последствия были настолько тяжелы, что Грэгор оставил должность королевского целителя и увез дочь подальше от людей. Даже и не знаю, жива ли она сейчас. Столько лет прошло. Так что обязательно найди ведьму, которая согласится обучить тебя необходимому!
- Благодарю за совет, господин Тевар. Именно так я и сделаю, - вот тут я покривила душой. Становиться ведьмой я не собираюсь. Максимум, на что готова – попросить у Меган совета, как не убиться собственной силой. К тому же, когда я вернусь домой, в этом вообще не будет необходимости.
- Скажите, а госпожа Лаврелия в курсе, что со мной на самом деле произошло?
- Госпожа Лаврелия знает, что ты попала ко мне из-за тяжело протекающего женского недомогания. Кстати, об этом. Пойдем-ка, я дам тебе болеутоляющий порошок. Ну и осмотрю тебя.
Осмотром старик целитель оказался доволен и отправил меня прямиком к госпоже Лаврелии сообщить, что я готова приступить к своим рабочим обязанностям. Обычная суета в купальне немного охладила мое радостное возбуждение. Но я с нетерпением ожидала появления Сафрины, чтобы узнать, что вообще вчера было.
Наиза, памятуя о моей болезненности, периодически интересовалась моим самочувствием и предлагала пойти подышать свежим воздухом. Я и не отказывалась, тем более что в купальне царила какая-то нервозность. Сначала чем-то недовольные фрейлины испортили всем настроение, потом стали подтягиваться такие же недовольные красотки. Что у них тут во дворце опять стряслось? С чего всех так колбасит?