Я кивнул. Лицо миссис Лейси было бледным и слегка напряженным, волосы – темными и слегка растрепанными, а наряд… Алый двубортный жакет с медными пуговицами, серые фланелевые брюки свободного покроя, сабо из свиной кожи. Чулок я не заметил, зато заметил ожерелье из дымчатого янтаря и пепельно-розовую ленту в волосах. Миссис Лейси явно успела отпраздновать тридцатипятилетие, так что одеваться ее уже не научишь.
– Вы к мужу по делу?
– Да, он письмом вызвал меня из Лос-Анджелеса, попросил остановиться в «Голове индейца» и позвонить.
– Ах, в «Голове индейца», – произнесла хозяйка так, словно это коренным образом меняло ситуацию, закинула ногу на ногу, поерзала, снова выпрямила ноги и, подавшись вперед, подперла рукой острый подбородок. – Мистер Эванс, чем вы занимаетесь?
– Я частный детектив.
– Это… Из-за денег? – быстро спросила она.
Фраза показалась обтекаемой, и я кивнул. «Это» всегда бывает из-за денег, а в данный момент – из-за ста долларов, лежащих в моем бумажнике.
– Да, конечно… – пробормотала миссис Лейси. – Выпить не желаете?
– С удовольствием.
Она отошла к маленькому деревянному бару и вернулась с двумя стаканами. Мы выпили и принялись разглядывать друг друга поверх очков.
– «Голова индейца», – медленно произнесла дама. – При переезде мы останавливались там на пару дней. Купили этот дом, но его пришлось чистить. Все-таки два года пустым простоял, грязью зарос!
– Да, представляю, – кивнул я.
– Говорите, муж письмо прислал. – Миссис Лейси всмотрелась в содержимое стакана. – Значит, он рассказал вам всю историю?
Я предложил даме сигарету. Она потянулась было за ней, но потом отдернула руку и нервно сдавила коленную чашечку. Темные глаза тщательно ощупывали меня из-под очков.
– Порой он выражался довольно неопределенно. Кое-какие моменты неплохо бы прояснить.
Миссис Лейси взглянула прямо на меня, я взглянул прямо на нее, и через пару минут игры в гляделки у меня запотели очки.
– Пожалуй, неопределенность тут ни к чему, – заявила она. – Полагаю, об этом деле мне известно чуть больше, чем думает Фред. К примеру, он не подозревает, что я видела письмо.
– Письмо, которое он послал мне?
– Нет, письмо из Лос-Анджелеса с отчетом о десятидолларовой купюре.
– Как же вы его увидели?
– Ну, – снисходительно засмеялась миссис Лейси, – Фред ведет себя слишком скрытно, а с женщинами это не самая лучшая тактика. Он вышел в уборную, а я залезла в карман его пиджака и прочла письмо.
Я кивнул и поднес стакан к губам.
– Угу… – Не представляя, о чем речь, большего я позволить себе не мог. – Как вы догадались, что письмо в кармане?
– Мы же вместе ездили на почту, – еще снисходительнее засмеялась миссис Лейси. – Я видела и купюру в конверте, и лос-анджелесский штемпель, и обратный адрес. Знала, что он послал одну из купюр приятелю, который считается экспертом в подобных вопросах. Следовательно, в письме должен был быть отчет. Так и оказалось.
– Похоже, Фред не умеет прятать секреты. – Я покачал головой. – И что же говорилось в отчете?
Бледные щеки миссис Лейси чуть заметно порозовели.
– А стоит ли с вами откровенничать? Я ведь даже не уверена, что вы детектив и ваша фамилия Эванс.
– Ну, этот пробел легко восполнить, – заверил я, представил необходимые доказательства и снова опустился в кресло.
Подоспевшая собачонка обнюхала отвороты моих брюк. Я погладил ее по голове, получив в награду целую пригоршню слюней.
– В письме говорилось, что купюра изготовлена великолепно. Дескать, бумага выше всяческих похвал, однако сопоставление выявило мелкие несоответствия. Как это понимать?
– Наверное, присланную Фредом купюру изготовили не с государственной печатной формы. Другие недочеты обнаружились?
– Да. Под лампой черного света – уж не знаю, что это за лампа такая, – заметны отличия в составе краски. Однако, как сообщалось в письме, невооруженным глазом подделку не распознать. Мол, любой кассир купится.
Я кивнул, хотя подобного оборота совершенно не ожидал.
– Миссис Лейси, кто написал письмо?
– Он назвался Биллом и использовал не фирменный бланк, а самую обычную бумагу, так что я не представляю, кто это. Ах да, еще один момент. Билл посоветовал Фреду немедленно сдать купюру федералам. Дескать, подделка качественная, и, если такие купюры попадут в обращение, пострадают невинные люди. Естественно, Фред не собирался следовать совету приятеля – наверное, поэтому и вызвал вас в Пумью Вершину.
– Нет, вряд ли…
Я решился на своего рода прыжок в неизвестность. Учитывая объем и характер неизвестности, на мягкое приземление рассчитывать не приходилось, тем не менее хозяйка кивнула, точно я сказал нечто важное.
– Чем сейчас занимается Фред? – поинтересовался я.
– Бриджем и покером, как и все эти годы. В бридж он почти каждый день играет в спортивном клубе, а вечерами – в покер. Поэтому, сами понимаете, к фальшивым деньгам он даже ради шутки прикоснуться не мог: обязательно нашлись бы те, кто разглядел бы в шутке недобрый умысел. Еще мой муж играет на скачках, но чисто для забавы. Там он и выиграл пятьсот долларов, которые в «Голове индейца» подложил мне в туфельку. Сюрприз сделал…