Читаем Неприятности – мое ремесло полностью

Я резко нажал на тормоза, так что нас занесло, и Олс выскочил из машины.

– Эй, ты, бросай оружие! – крикнул он.

Раненный в руку выругался, перестал тянуться к пистолету и привалился к подножке. Из-за машины раздался выстрел, и пуля просвистела у меня над ухом. К этому времени я уже стоял на дороге. Серая машина была развернута к домам, и я не видел ее левую сторону – только открытую дверцу. Похоже, стреляли оттуда. Олс всадил две пули в дверцу. Я пригнулся, заглянул под машину и увидел пару ног. Выстрелил, но промахнулся.

В это время из-за угла ближайшего дома донесся негромкий, но очень резкий хлопок. Лобовое стекло серого автомобиля разлетелось вдребезги. Затем снова грохнул пистолет за машиной, и от угла дома над кустами брызнула штукатурка. Я увидел верхнюю половину человека, прятавшегося в кустах. Он лежал на животе на склоне холма, чуть ниже нас, и прижимал к плечу легкую винтовку.

Это был Том Снейдер, водитель такси.

Олс зарычал и бросился к серому автомобилю. Дважды выстрелив в дверцу, он пригнулся и укрылся за капотом. Из-за машины раздалось еще несколько выстрелов. Ногой я отбросил подальше пистолет раненого, проскользнул мимо него и выглянул из-за бензобака. Стрелку, укрывшемуся за машиной, приходилось контролировать слишком широкий сектор.

Это был крупный мужчина в коричневом костюме. Громко топая, он побежал к выступу холма между двумя домами. Пистолет Олса выстрелил. Мужчина обернулся и, не останавливаясь, выстрелил в ответ. Олс теперь покинул укрытие, и я увидел, что с его головы слетела шляпа, сбитая пулей. Он широко расставил ноги и поднял пистолет, как в полицейском тире.

Но здоровяк уже опускался на землю. Моя пуля пробила ему шею. Олс тщательно прицелился и выстрелил – последняя, шестая пуля попала мужчине в грудь, развернув его. Он упал и ударился виском о бордюрный камень. Послышался жутковатый хруст.

Мы двинули к нему от противоположных концов автомобиля. Олс наклонился и перевернул мужчину на спину. Несмотря на кровь, заливавшую шею, его мертвое лицо сохраняло спокойное, почти дружелюбное выражение.

Я оглянулся, чтобы проверить, чем занят второй. Он неподвижно сидел на подножке и, морщась от боли, прижимал к боку правую руку.

Том Снейд вскарабкался по откосу на дорогу и пошел к нам.

– Его зовут Поук Эндрюс, – сказал Олс. – Мы сталкивались в бильярдных. – Он встал и отряхнул колено. К его левой ладони прилип какой-то мусор. – Точно, Поук Эндрюс. Наемные убийства, оплата повременная. Думаю, неплохо зарабатывал – до поры до времени.

– Это не он меня оглушил, – сказал я. – Но именно на него я смотрел, когда мне дали по голове. И если в рассказе рыжей есть хоть капля правды, то Лу Харгера, скорее всего, застрелил он.

Олс кивнул и поднял шляпу с пробитой пулей тульей.

– Нисколько не удивлюсь, – спокойно произнес он, надевая шляпу.

Том Снейд стоял перед нами, крепко прижимая к груди маленькую винтовку. Он был без пальто, с непокрытой головой, на ногах тапочки. Глаза безумно блестели, и его начинало трясти.

– Я знал, что достану их, – охрипшим голосом сказал он. – Я знал, что прикончу поганых ублюдков!

Он вдруг умолк, и цвет его лица изменился. Оно позеленело. Потом Том Снейд медленно наклонился и уперся ладонями в подогнувшиеся колени.

– Прилег бы ты, приятель, – посоветовал Олс. – Судя по твоему виду, тебя сейчас вырвет.

10

Том Снейд вытянулся на узкой кушетке в гостиной своего маленького домика. На лбу у него лежало мокрое полотенце. Рядом сидела маленькая девочка с волосами цвета меда и держала его за руку. Из угла комнаты на Тома смотрела молодая женщина, чьи волосы были на два тона темнее, чем у девочки. В ее взгляде читались усталость и восхищение.

Дом встретил нас неимоверной жарой. Все окна закрыты, ставни опущены. Олс распахнул пару окон, выходящих на улицу, сел рядом и посмотрел на серый автомобиль. Здоровая рука смуглого мексиканца была пристегнута наручником к рулевому колесу.

– Все из-за дочки, – произнес Том Снейд из-под полотенца. – Это меня и завело. Они сказали, что вернутся и заберут ее, если я не сделаю так, как они говорят.

– Послушай, Том, давай с самого начала, – сказал Олс.

Он сунул в рот одну из своих маленьких сигар, с сомнением посмотрел на Тома и не стал прикуривать.

Я сидел в очень жестком деревянном кресле без обивки и рассматривал новенький дешевый ковер.

– Я читал журнал. Ждал обеда, а потом собирался поехать на работу, – с расстановкой начал Том Снейд. – Дверь открыла малышка. Они вошли, наставили на нас свои пушки, согнали сюда и закрыли окна. Потом опустили жалюзи – все, кроме одного, и мексиканец уселся у того окна и стал следить за улицей. Он так и молчал все время. Здоровяк сел на кровать, вот сюда, и заставил меня рассказать, что случилось ночью, – два раза. Потом приказал мне забыть, что я кого-то видел в городе или кого-то привозил в город. И тогда все будет в порядке.

– Когда вы впервые увидели этого человека? – Олс кивком указал на меня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Иностранная литература. Классика детектива

Финт простака
Финт простака

Рене Реймонд, известный всему миру под псевдонимом Джеймс Хэдли Чейз, прославился в жанре «крутого» детектива. Он вышел из семьи отставного британского офицера, и отец прочил Рене карьеру ученого. Но в 18 лет будущий писатель оставил учебу и навсегда покинул родительский дом. Постоянно менял работу и испробовал немало профессий, прежде чем стал агентом – распространителем книг, основательно изучив книжный бизнес изнутри. Впоследствии он с иронией вспоминал: «…Пришлось постучать не менее чем в сто тысяч дверей, и за каждой из них мог встретить любого из персонажей своих будущих романов… И столько пришлось мокнуть под дождем, что сейчас никто не в силах заставить меня выйти из дома в сырую погоду…» В течение почти полувековой писательской деятельности Чейз создал порядка девяноста романов, которые пользовались неизменным успехом у читателей разных стран, и около пятидесяти из них были экранизированы.

Джеймс Хэдли Чейз

Крутой детектив
Так устроен мир
Так устроен мир

Рене Реймонд, известный всему миру под псевдонимом Джеймс Хэдли Чейз, прославился в жанре «крутого» детектива. Он вышел из семьи отставного британского офицера, и отец прочил Рене карьеру ученого. Но в 18 лет будущий писатель оставил учебу и навсегда покинул родительский дом. Постоянно менял работу и испробовал немало профессий, прежде чем стал агентом – распространителем книг, основательно изучив книжный бизнес изнутри. Впоследствии он с иронией вспоминал: «…Пришлось постучать не менее чем в сто тысяч дверей, и за каждой из них мог встретить любого из персонажей своих будущих романов… И столько пришлось мокнуть под дождем, что сейчас никто не в силах заставить меня выйти из дома в сырую погоду…» В течение почти полувековой писательской деятельности Чейз создал порядка девяноста романов, которые пользовались неизменным успехом у читателей разных стран, и около пятидесяти из них были экранизированы.

Джеймс Хэдли Чейз , Элла Уорнер

Крутой детектив / Короткие любовные романы

Похожие книги

Жизнь за жильё
Жизнь за жильё

1994 год. После продажи квартир в центре Санкт-Петербурга исчезают бывшие владельцы жилья. Районные отделы милиции не могут возбудить уголовное дело — нет состава преступления. Собственники продают квартиры, добровольно освобождают жилые помещения и теряются в неизвестном направлении.Старые законы РСФСР не действуют, Уголовный Кодекс РФ пока не разработан. Следы «потеряшек» тянутся на окраину Ленинградской области. Появляются первые трупы. Людей лишают жизни ради квадратных метров…Старший следователь городской прокуратуры выходит с предложением в Управление Уголовного Розыска о внедрении оперативного сотрудника в преступную банду.События и имена придуманы автором, некоторые вещи приукрашены, некоторые преувеличены. И многое хорошее из воспоминаний детства и юности «лихих 90-х» поможет нам сегодня найти опору в свалившейся вдруг социальной депрессии экономического кризиса эпохи коронавируса…

Роман Тагиров

Детективы / Крутой детектив / Современная русская и зарубежная проза / Криминальные детективы / Триллеры