Читаем Неприятности свидания с Сью (ЛП) полностью

Женщина с миниатюрной фигурой, не знаю, как её зовут, больше похожая на учителя младших классов, чем на учителя, кто имеет дело с подростками, остановилась на углу, уперев свои маленькие кулачки в бока.

Я усмехнулся её выражению лица. Наказание было делом решённым.

* * *

– Привет, мистер Элленберг, – снова поприветствовал я своего учителя по английскому языку в начале восьмого урока, сразу после основного урока английского, держа подмышкой баскетбольный мяч. Класс начал заполняться разными учениками, все искали места по углам, и вытаскивали свои телефоны для игр, чтобы как-то скоротать следующие пятьдесят минут.

– Мистер Донован? Мне было интересно, когда же я, наконец, опять увижу вас на наказании. – Он хихикнул, положив газету на стол. – Мистер Мосс, Олсон, Норд и Бейкер, не удивлён, снова увидев вас здесь.

Ребята приветствовали мистера Элленберга, и мы пошли в сторону класса возле окна, рассевшись на сдвинутых вместе стульях. В классе было пока только три девушки, и ни одна из них не была Сьюзан Миллер.

– Итак, с какой из этих чик ты хотел поговорить? – спросил Джейк тихо, окинув класс одним взглядом. Я покачал головой Джейку, внимательно следя за дверью. Следующим зашёл Рэнди Макдауэлл из моего класса по истории, а за ним одна особенная девушка в очках.

– Вот она идёт, – протянул я с усмешкой. В ответ, все мои друзья повернулись в сторону прибывшей.

– Девочка из клуба ботанов, – сразу невозмутимо сказали Брэди и Джейк.

– Забавно, но она сидит за столом команды по футболу, – сообщил я им, хотя ещё сам не выяснил, почему. Однако этот вопрос был в списке других вопросов, по причине чего я здесь, верно? – Судя по всему, она влюблена в Итана.

– И это портит тебе жизнь? – усмехнулся Тайлер и ткнул меня локтём в ребра.

Я посмотрел на него сбоку.

– Это вовсе не портит мою жизнь.

– Да, верно. Наша дружба древнее самой земли, чувак, и я знаю этот хмурый взгляд. Что она такого сделала, чтобы задеть тебя?

Я сейчас сознательно нахмурился.

– О чём ты говоришь?

– Я говорю, что ты никогда не умел достойно проигрывать. Если она предпочитает тебе твоего брата-близнеца, ты должен что-нибудь предпринять, чтобы достучаться до неё. Только как это сделать?

Да что же это на самом деле? Сью ещё приглушенным голосом разговаривала с мистером Элленбергом, и казалось, что она очень дружелюбна с учителем английского языка. Она также была мила с другими парнями, которых я знал. Так почему же из всех людей этот котёнок выпускал свои когти только со мной?

– На самом деле, у меня нет идей.

Она с трудом сдержалась в нашу первую встречу со мной. Это просто был неудачный момент.

Сьюзан прошла на свободное место в конец класса так, как будто это было её персональным шествием к позорному столбу. Ее подбородок был настолько низко опущен, что она не заметила бы уличный фонарь перед собой, не говоря уже про других учеников в классе, включая и меня.

Достаточно тихо, чтобы не привлекать ничьё внимание, она вытащила несколько книг из школьного рюкзака и начала делать домашнее задание. Её хвост падал на правое плечо, и она постоянно сбрасывала его назад за спину. Иногда она жевала кончик ручки, но ни разу за всё это время не посмотрела вверх или вокруг класса.

Ребята почувствовали исходящие от неё волны нежелания общаться, поэтому никто не стал вынуждать меня идти и разговаривать с ней. Тем не менее, если я буду продолжать ждать, наказание закончится, и я ничего не узнаю. С баскетбольным мячом под мышкой, я, наконец, поднялся со стула и не спеша пошёл. Она не заметила, как я подходил. Что стало огромным сюрпризом.

Если бы я ей сейчас что-то сказал, она бы, наверное, подпрыгнула вместе со своим стулом. Вместо этого, я положил мяч на стол и легонько толкнул его, так, чтобы он прокатился поверх её учебника по математике. Сью озадаченно посмотрела на катящийся мяч, пока он не упал с края стола и не отскочил от пола. В этот момент она дёрнулась. Её крошечный писк был таким неуместным... и таким милым.

Затем она наклонилась, чтобы поднять мяч, а я остановился перед ней, приветствуя её улыбкой, когда она снова выпрямилась.

– Привет, Сью. Никогда не видела баскетбольный мяч? – Я протянул руки за мячом Джейка, и крутанул его на пальце. Беглый взгляд назад подтвердил: да, ребята жадно наблюдают за каждым моим движением. Любопытные сосунки.

Сью проследила за моим взглядом, и была вознаграждена яркой усмешкой TиРекса и остальных.

– Меня зовут Сьюзан, – зарычала она на меня, повернувшись обратно.

Ах, сегодня она была Мисс Привередой? Я усмехнулся.

– Мне интересно... мой брат знает, что его подружка наказана?

– Если ты расскажешь ему, я пристрелю тебя, – выпалила она мне, как будто я действовал ей на нервы, что, вероятно, я и делал. Затем мягче, но с досадой в голосе она добавила. – И я не его девушка.

– Ага. Я знаю.

Перейти на страницу:

Похожие книги