Читаем Неприятности свидания с Сью (ЛП) полностью

Играла ритмичная итальянская песня, которая всех встряхнула. Я затанцевал по кухне, обходя Итана, который пританцовывал с другой стороны, и достал из холодильника три яйца. На обратном пути к столу, полностью заставленному моими мисками, разделочной доской и ручным блендером, я жонглировал яйцами. Идеальный момент, чтобы покрасоваться перед Сью, и я молился, чтобы ни одно из них не упало на пол. То и дело бросая взгляд на неё, я хотел убедиться, что она оценила мои навыки, и вдруг обнаружил, что она сидит слишком далеко от меня.

По просьбе Итана передать ему уксус, я положил яйца, и схватил за горлышко бутылку с уксусом, подбросил её в воздух и поймал у себя за спиной. Целых семь месяцев я отрабатывал этот приём, и, к большому огорчению мамы, разбил за это время около пятидесяти бутылок. Но только ради этого момента это всё окупилось.

Сьюзан в ужасе затаила дыхание и медленно выдохнула, впечатленная, что я не разбил бутылку. Я усмехнулся, кивнул ей и похлопал по пустому месту на разделочном столе, чтобы она пересела ко мне сюда ближе. Её глаза сузились, и она покачала головой.

Зачем так стесняться? Я поманил её пальцем.

На это она одними губами сказала слово "нет".

Ну же, давай... Я выпустил глубокий вздох и закатил глаза. Ей нужно дополнительное особое приглашение? Прекрасно, она его получит. Я подошел к ней и, не обращая внимания на её потрясенный взгляд, взял за руку, чтобы поднять со стула. Не давая ей шанса для отказа, я закрутил её вокруг себя и, поймав, прижал к своей груди. Моё сердце разрывалось от радости, потому что сегодня я обнимал её уже во второй раз. Она так чертовски хорошо пахла.

Пораженная, Сью засмеялась, и для баланса положила руки ко мне на плечи. Я взял одну из них в свою и в сексуальном латинском ритме танца повел её к углу разделочного стола. Достигнув цели, я схватил её за талию, поднял и усадил на столешницу.

Она сложила руки на коленях и скрестила ноги в лодыжках, как застенчивая девочка. Когда она находилась так близко, мне было очень хорошо.

Я смешал йогурт и маскарпоне, добавил к ним остальные ингредиенты и, когда крем был готов, попробовал его. Вкусно. Сью тоже должна попробовать. Безо всякой задней мысли, я запустил палец в крем и протянул его к ней.

Сью с отвращением скривила лицо.

– Серьёзно? – Её взгляд переместился на мой палец. – Фу.

Ладно, похоже, мы находимся ещё не на той стадии отношений, на какой хотелось бы. Без проблем, вечер ещё только начался. Я засмеялся и сам слизал крем с пальца.

Пришло время резать фрукты. Сью загораживала ящик с ножами, и мне нужно было её немного сдвинуть, чтобы добраться туда. Положив руки ей на бедра, я поставил её на ноги, из-за чего она испугано пискнула. Достав из ящика нож, я посадил её обратно, и в этот раз она была готова к этому и просто захихикала.

В это же время Итан закончил подготовку своих блюд, и сообщил, что ему через минуту нужен будет духовой шкаф. Корж я испек ещё утром, но оставил его в духовке, чтобы он не засох.

Вытащив противень с коржом, я поставил его на стол рядом с Сью. Итан включил духовку и поставил в неё керамическую чашу с мясом и соусом внутри.

– Полчаса, – объявил он, а я поставил миску с кремом рядом с коржом и размазал крем по нему.

Под следующую песню, начавшуюся по радио, я стал жонглировать апельсинами, пока один не упал на пол. Слава Богу, это было не яйцо.

Итан поднял апельсин, сделав взглядом выговор мне. Да, он знал, что я могу это делать лучше. Во всяком случае, для одного дня жонглирования достаточно. Итан все свои приготовления уже сделал, а мне ещё нужно было нарезать фрукты для торта, выложить их и подготовить жидкий шоколад для украшения.

Достав бананы и виноград из миски с фруктами, моё сердце замерло, когда я не нашел в ней самую существенную составляющую для моего торта.

– Где киви?

Итан втянул воздух сквозь стиснутые зубы, из-за чего у меня на затылке встали волосы.

– Чёрт, – сказал он, выглядя как мальчик, который только что случайно сжёг домик Барби своей маленькой сестренки. – Я совсем забыл о них.

Из моего горла раздалось раздраженное рычание.

– Сходи за киви.

Итан скрестил руки на груди.

– Может, ты сам сходишь за ними?

И почему же нет? Э-э, я знаю, почему. Наклонившись, я оперся руками о столешницу и вернул брату такой же насмешливый взгляд.

– Мне запрещено выходить из дома. – Умник, блин.

Итан поморщился, вспомнив об этом.

– Точно.

– Эй, – заговорила Сьюзан, заставив нас обоих повернуться к ней. – Я могу сходить за киви. – Она ухватилась за край стола и двинулась вперед, собираясь спрыгнуть вниз. Но я ей этого не позволил.

Я нежно, но уверено, положил ей на колени руку, удерживая её на месте.

– Итан сходит. Оставайся там, где сидишь. – Она ни в коем случае не покинет эту комнату. Я посмотрел ей в глаза пылким взглядом. Она сглотнула, полностью поняв мои намерения.

– Скоро вернусь, – долетел до нас голос Итана, когда он уже вышел из кухни. Хорошо. Как только хлопнула входная дверь, на моих губах заиграла улыбка.

Я остался наедине со Сью.

Наконец-то.

Глава 15

Перейти на страницу:

Похожие книги