Читаем Неприкаянные полностью

Я обреченно утыкаюсь лицом в подушку. С остервенением стряхиваю с постели лепестки роз. Они меня раздражают. Теперь я всегда буду ненавидеть розы.

«Надо взять себя в руки! Меня спасет только холодный расчет».

Одежда… ее кто-то носил. Беспокойство постепенно отступает. Я поднимаюсь с постели и осторожно касаюсь журналов. С ними что-то не так. Я вдруг понимаю, что они старые. Впиваюсь глазами в дату выпуска — пять лет назад.

Их купили пять лет назад. Для кого-то… кого-то другого. Внутри что-то обрывается. Ладони потеют от страха.

Я подхожу к зеркалам. Осторожно сдвигаю одно из них в сторону. Перед глазами открывается небольшой гардероб со встроенными ящиками для белья.

Я медленно перебираю вещи на вешалках. Три платья-миди, два цветных летних сарафана, свободные брюки и блузки. Ничего особенного. На некоторых вещах сохранились бирки. Но даты покупки нигде нет. Скорее всего, их просто не успели надеть.

Я осматриваю шкаф. В верхнем ящике аккуратно сложено нижнее белье. Оно чистое, но оно кому-то принадлежало. Трусики, лифчики. И один очень странный бюстгальтер, с отстегивающимися чашечками. На бирке надпись «бэбимама». Скорее всего, название магазина. Дрожащими руками я ощупываю чашечки. Его тоже кто-то носил.

«Сможешь ли ты полюбить чужого ребенка, как своего?»

Я медленно опускаюсь на пол. У Феликса есть ребенок? Ребенок, о котором никто не знает?

Мне нехорошо. Кажется, в комнате закончился воздух, и мне больше нечем дышать. Если у него есть ребенок, то почему о нем никто не знает? И чьи вещи в шкафу?

«Конечно же, мамы ребенка! Лифчик для кормления! Просторные блузки и сарафаны. Здесь жила женщина, которая ждала ребенка!»

Я засовываю бюстгальтер для кормления обратно в ящик. Пытаюсь найти что-то еще. Хоть что-то, что даст мне ответ на вопросы.

Все остальные ящики пусты. Я становлюсь на четвереньки и ощупываю дно гардероба. Выдвигаю две пары туфель и босоножки с серебристыми замками. Одна из стенок немного отходит. Там лежит небольшой конверт с потертыми краями.

Трясущимися руками я достаю его из потайного места и открываю. Внутри несколько фотографий. Я узнаю лестницу, по которой спускалась час назад. Девушка, очень похожая на меня. Длинные светлые волосы, милое личико. Она в просторном платье. Видно, что в положении. Еще одна фотография сделана в саду. Волосы девушки сплетены в такую же косу, как и мои сегодня утром. Она улыбается. На руках держит завернутого в одеяльце грудного ребенка.

На обратной стороне дата пятилетней давности. И подпись: «Дина и Эрик».

Мои руки начинают дрожать крупной дрожью. «Дина умерла». Я жалобно сглатываю и ощупываю свое новое платье. Я наконец понимаю, что одета в платье Дины. Вечером Феликс отвезет меня в свою странную церковь.

«Что случилось с Диной?! Отчего она умерла?! Где маленький Эрик?! Как со всем этим связан Афинский?!»

Тяжело дыша, я отползаю от шкафа. В панике путаюсь в длинном платье. Запихиваю фотографии в конверт и прячу их обратно. Заставляю туфлями. Задвигаю зеркала и отползаю обратно к постели. Мне безумно хочется снять с себя чужие вещи, но кроме них в комнате ничего нет. Я поднимаюсь с пола. Вижу себя в полный рост в зеркале и пугаюсь. Губы предательски дрожат.

«Мой единственный шанс спастись — это попробовать сбежать, когда Феликс будет везти меня в свою странную церковь. Надеюсь, она находится в городе», — сжимая кулаки, размышляю я.

Время тянется бесконечно. Я стараюсь больше лежать, чтобы сохранить силы для побега. Голова снова начинает болеть. А еще, кажется, у меня клаустрофобия. Я задыхаюсь в закрытом помещении. И я хочу пить.

Солнце клонится к закату, когда за дверью снова слышатся шаги. Это пришел Феликс.

Щелчок — и свежий воздух проникает в помещение.

— Тася, как ты здесь? Не скучала?

— Скучала, — едва слышно отзываюсь я. В горле все пересохло от жажды.

— Я принес тебе платье. Посмотри.

Он с улыбкой кладет на постель платье из алого шелка. По краям оно оторочено золотистым тиснением. Очень странное платье для непонятного обряда, после которого Феликс сможет любить меня по-настоящему.

— Нравится?

— Очень, — бормочу я.

— Идем вниз, Таисия. За ужином я хочу познакомить тебя кое с кем.

— Мне надевать платье?

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍— Нет, наденешь его позже.

С кем он собирается меня знакомить? С такими же психами из его секты?

Я стараюсь ничем не выдавать своего страха и покорно следую за Феликсом на первый этаж.

Стол накрыт на три персоны. Куриное мясо, запеченные овощи и картофельное пюре заставляют меня вспомнить о том, что с самого утра я ничего не ела.

Феликс отодвигает мне стул и загадочно улыбается. Наливает в бокал минеральной воды.

— Садись, Таисия. Сегодня у нас гости. Я приведу кое-кого.

Я стараюсь дышать ровно и унять дрожь в руках. Беру бокал и осторожно пью воду.

Он уходит в соседнюю комнату и вскоре выводит оттуда маленького мальчика.

«Эрик?»

От страха мой язык прилипает к нёбу. Ребенок, которого я видела в одеяльце на фотографии. Это не игра моего больного воображения. У Феликса есть сын.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену