Читаем Неприкаянные полностью

Узнал? — грустно ответил Айдос. — Не слишком, значит, нас изуродовали, если за десять шагов можно разобрать, где голова бия, а где дорожный камень. Спустись, Кадырберген, и развяжи веревки, которыми опутали нас добрые люди.

— Разбойники, душегубы! — проворчал Кадырберген.

Он слез с коня и прыгнул в яму. Ухватился за веревки, стараясь распутать их.

«Хорошо, что Кадырберген нашел нас, — подумал Айдос. — Хоть и не полноправный бий, а все же бий. Не черная кость, не простолюдин».

Веревки были туго связаны, и распутать их Кадыр-бергену никак не удавалось.

— Негодяи! — ругался он. — Намочили узлы, зубами рвать придется…

Айдос усмехнулся:

— Не для твоих зубов эти узлы, брат Кадырберген. Волчьи тут зубы нужны, Туремурат-суфи бы справился с ними.

— Верно, Айдос, — согласился Кадырберген, продолжая мучиться над веревками. — Зубы у суфи волчьи, да и норов такой же.

— А против волков, как и против узлов, сила наша ничто. Здесь нож нужен.

— Не ношу я ножа, Айдос, — признался Кадырберген.

— Напрасно. Время настало, выходя из юрты, класть за пояс нож… Вынь у меня из ножен кинжал. С ним сподручнее будет воевать с узлами.

— Ой, не люблю я острое железо, — скривился старик.

— Полюби, Кадырберген. Без него нам не обойтись теперь. Слишком много волков развелось в степи.

— Ойбой! — вздохнул старик. — Овец всех переведут.

Без охоты вынул он из ножен кинжал Айдоса и, разрезав веревки, освободил старшего бия и его помощника. Растер им руки и ноги, онемевшие за ночь.

— Спасибо, брат Кадырберген. Без тебя мы бы тут в самом деле стали добычей серых. Связанный степняк что овца, ему и помолиться не дадут перед смертью. А кинжал возьми себе. Всем аульчанам скажи, чтобы из юрт не выходили безоружными. Понял ты меня, Кадырберген?

— Понял.

Айдос встал и расправил плечи. Силы вроде бы вернулись к нему, и он улыбнулся, довольный тем, что все обошлось так и можно снова сесть на коня. А на коне он бий, властелин степи.

Теперь, Кадырберген, расскажи, что произошло в ауле?

— О бий-ага, — печальным голосом начал свой рассказ Кадырберген, — слов не найду для выражения гнева своего и горечи своей. Воры увели в Кунград сорок твоих девушек. Каждый нукер взял одну, а кому не досталась красавица, перекинул через седло овцу из твоей отары…

— Еще что сотворили люди Туремурата-суфи? — кусая губы от злости, спросил Айдос.

Кадырберген недоуменно пожал плечами: разве мало того, что похитили девушек? Это ведь не телки, не ягнята, которых можно купить в соседнем или дальнем ауле. Это гордость степи, потеряв которую слезы лить надо: красавицы-то не родятся как просо в поле.

— Еще, — продолжая недоумевать, произнес Кадырберген, — накинули на тебя аркан и бросили в яму.

— Ну, это мы сами видели, — отмахнулся от старого бия Айдос. — Аульчан не тронули?

— Не тронули, — оживился Кадырберген. Аульчане сами воров гнали до Амударьи и одного наглеца сбросили в реку.

— Кого?

— Жандуллу Осленка. Думаю, погиб он, вода-то была низкая, а берег высокий.

— Думаешь или знаешь?

— Видел… Гнал-то Жандуллу я, — признался не без гордости старый бий. — Хотел отнять у него девушку, да не успел, сорвались оба с крутизны.

— Вай! — сорвалось с губ Айдоса досадливое восклицание. — Девушка-то какая?

— Из аула Мамана… Русская…

— Аллах великий! Горлицу белокрылую сгубили…

— Не я, не я, — испуганно замахал руками Кадырберген. — Я отнять хотел.

— Не ты, — успокоил старика Айдос. — Волки разве водятся в нашем ауле? Кунградцы сгубили. Суфи взял на себя великий грех. С него и спросит всевышний.

— Спросит, — охотно согласился Кадырберген. — Только девушек уже не будет. Продавать собирается красавиц кунградский правитель.

— Что?! — заскрежетал зубами Айдос. — Разве степнячки скот, который выводят на рынок?.. Не бывать такому! — Старший бий повернулся к стремянному, все еще лежащему на земле:- Доспан!

— Слушаю, мой бий, — громко и бодро хотел ответить Доспан, но боль помешала, и ответил тихо и жалостливо.

— Собери силы, — потребовал Айдос.

— Много ли их нужно, мой бий?

— Больше, чем даровано тебе судьбой.

— О-о, — простонал Доспан, напрягся и встал на ноги. Стряхнул с чекпена грязь.

— Найди коней наших, оседлай, приведи сюда, — приказал Айдос. — Мы поскачем в Хиву, — объяснил он уже не Доспану, а Кадырбергену, — Если поможет бог, даст нам нукеров хан. Накажем мы Туремурата-суфи, освободим девушек.

— Пусть поможет бог! — поднял молитвенно руки Кадырберген. — Греха на нас нет. Грех на Туремурате-суфи. Его должно покарать небо.

— Без меня правь аулом, — передал Айдос свою бийскую власть старому Кадырбергену. — Собери джигитов, дай каждому кинжал, палку покрепче и подлиннее, научи бить воров не по спине, а по голове, чтобы забыли дорогу в наш аул…

— Раньше бы надо дать им палки, — робко заметил Кадырберген. — Изгородь ставят прежде, чем ушел из загона скот.

Сжал с досады бий пальцы. Так сжал, что захрустели громко суставы. Поняли Кадырберген и Доспан: свирепеет Айдос, убьет себя в отчаянии.

Однако не убил, а сказал:

— Кинжал надо выхватывать из- за пояса тогда, когда горло врага близко.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже