Читаем Неприкаянные полностью

Белый цвет испокон веков служил людям защитой. Послужил защитой и сейчас. Не вспыхнул огонь, не раздались выстрелы на городской стене, хотя нукеры и держали ружья наготове и приказано им было не подпускать чужих менее чем на сто шагов.

Навстречу казахскому бию выехали из ворот два всадника.

— Кто вы и что вам нужно? — спросил первый всадник, приблизившись к путникам. Это был Доспан, и узнал он Мамана! Но, по правилам войны, не должен был признаться в этом.

Маман-бий обиделся и сказал недовольно:

— Сынок, открой глаза, если не можешь открыть сердце. Мы доброжелатели бия твоего, и имя наше ему известно.

Смутился Доспан. Верно ведь, известно имя «русского бия», и глупо прикидываться слепым и беспамятным.

— Бий-ага, я знаю вас, — стал оправдываться стремянный. — Знаю и за честь считаю говорить с вами. Но Мухамеджан-бек вас не знает, и ему вы должны дать ответ!

— Нам не нужен твой Мухамеджан-бек! — бросил со своего верблюда старик. — Нам нужен Айдос, старший бий каракалпаков. С ним хочет говорить отец — бий казахов, — добавил Маман.

Доспан повернул коня и поскакал в аул, именуемый теперь городом. Второй всадник остался стеречь путников.

Немного времени требовалось на то, чтобы доскакать Доспану до юрты Айдоса, передать ему просьбу казахского бия и вместе со старшим бием вернуться назад. Тропа-то с версту, не больше, хороший конь одолеет ее за мгновение. А ждали гости час целый. Успел за это время Ата-бий два раза уснуть и два раза проснуться, Маман-бий — переседлать коня своего, а Айтуган-батыр — накормить верблюда и сам поесть. На дастархан в Айдос-кале он не рассчитывал. Да и можно ли было рассчитывать на дастархан, когда и в город-то путников не хотели пускать.

Переседлывая коня, Маман подумал, что нелегко, видно, старшему бию выйти из собственной юрты. Держит его хивинский бек в городе, как вола в загоне, без пастуха на волю не выпускает, а если и выпустит одного, то только на длинном аркане.

Наконец Айдос и Доспан выехали за стены города. К казахскому бию, однако, близко не подъехали. В десяти шагах от бия остановил своего коня Айдос и произнес приветствие, принятое у степняков:

— Салом алейкум, отец!

— Ваалейкум ассалом, сынок! — ответил бий. Если б не видел Айдос, как открывается рот старика, не поверил бы, что это им произнесены слова, — так громко и так бодро они прозвучали. Велик бог, вложивший могучую силу в крошечное существо, похожее на дитя, убеленное сединами.

— С чем пожаловали, отец? — спросил Айдос казахского бия. К Маману и Айтуган-батыру не повернул головы, будто их не было и кони их не стояли на земле Айдоса.

— Пожаловали с намерением узнать, нужна ли наша помощь старшему бию каракалпаков, — ответил Ата-бий. — Время-то неспокойное, злые ветры летят над степью.

Посмотрел на старика Айдос, посмотрел на Мамана и Айтугана: что замыслили, чью стрелу несут в колчане?

— Ведомо ли отцу-бию, какие ветры летят на Айдос-калу? — спросил Айдос.

— С Кок-Узяка, сын мой. Брат твой Бегис поднял меч вражды и ненависти.

— Не ветер это, отец, ветерок. Ветер истинный летит из Кунграда, из змеиного логова.

— Из Кунграда?! — засомневался старик. — Шепчут степные тропы: запахнуты ворота Кунграда, укрылся за ними суфи и молитву предпочел войне.

Слышал этот шепот Айдос, доносили ему лазутчики, что ушел из камышей Туремурат-суфи, да не поверил старший бий.

— Если и ушел, если и укрылся за стенами Кунграда, — рассудил Айдос, — то не ради молитвы. Не может суфи молитву предпочесть войне. Война — молитва Туремурата-суфи. Бог-то его — коварство.

Старичок на одногорбом верблюде оценил мудрость Айдоса: далеко видел старший бий каракалпаков.

— В твоих словах истина, сын мой. Но и то истина, что Айдос-кале угрожают мечи Бегиса. Суфи далеко, Бегис близко, и мечи ваши скрещены. Разведите их, опустите руки — мир и тишина наступят в степи.

Погрустнел Айдос. Невозможного требовал казахский бий. Хотел развязать один узел, а узлов была тысяча.

— Не наши мечи в наших руках, отец, — сказал старший бий. — Бросим их — поднимут другие.

— Поднимут не поднимут, кто знает… Ты все же брось, сын мой. Смирение угодно богу.

Старичок уже не требовал, просил. И голос его стал тихим и душевным. Должен был откликнуться на него Айдос. Тишина кому не дорога! А не откликнулся.

— Бросить чужой меч, отец, — предать того, кто дал его тебе! — воскликнул Айдос. — Достойно ли это степняка? Достойно ли это бия? Сына, предавшего отца, изгоняют из аула. Где преклоню я голову, изгнанный с родной земли, отец?

Поразился старичок. Узел-то не развязывался. Попробовал разрубить его:

— За Жанадарьей преклонишь голову, сын мой. Там братья твои, степняки.

Зря замахнулся Ата-бий. Разрубить не разрубил узел, а Айдоса ранил. Сердце его закричало от боли.

— На чужой земле?! — От гнева готов был сбросить с верблюда старика Айдос. — Не помочь мне пришли вы, а погубить меня! Дело мое великое похоронить у этого холма! Побойтесь всевышнего, отец! — крикнул он.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже