Читаем Непримиримая (ЛП) полностью

— Стоп, Эби! Стоп!

Он схватился за голову и упал на колени.

Я убивала его.

Я закрыла глаза. «Стоп. Стоп. Стоп», — мысленно повторяла я.

Когда я снова открыла глаза, я нагнулась и взяла Мильтона за руку.

— Прости меня. Ты в порядке?

— Да, — задыхаясь, проговорил он. — Но тебе надо уходить отсюда.

Я покачала головой, не понимая его слов. Их смысл дошел до меня, только когда я осмотрела комнату и осознала, какой мощной была моя сила, и в какой беде я оказалась. Я убила их всех. Не только Арви, но и «белых халатов», и лидеров приюта. Все они лежали на полу в лужах крови и не двигались, кроме Финна и Мильтона.

Я повернулась к Финну, и моё сердце разбилось, когда я увидела его глаза. Он смотрел на меня в страхе.

Мильтон подбежал к клетке и развязал его. Когда Финн освободился, он встал и посмотрел на меня.

— Что они сделали с тобой, Эби?

Мильтон стоял у него за спиной и подавал знаки руками, указывая на мои глаза. Я поняла, что они переливались.

— Я превратилась в монстра, — я заплакала, мой голос дрожал.

Действие адреналина сошло на нет, и всё моё тело ослабело. Всё, что сейчас произошло со мной, обрушилось на меня.

— Прости меня. Я убила их, Финн. Я не могла остановиться.

— Эби, не надо, — сказал он, подойдя ко мне и заключив меня в свои объятия.

— Как ты можешь любить меня, после того, как ты увидел, во что я превратилась?

Он крепко сжал меня, и поцеловал в макушку.

— Я никогда не любил тебя больше, — выдохнул он.

— Извините, — встрял Мильтон. — Но вам, и правда, надо убираться отсюда.

— Я не уйду без своей семьи.

— Их всех уже отправили в безопасное место, где они встретятся с вами.

— Их всех?

— Да, всех из вашего старого приюта.

— Кто это сделал? — спросила я.

— Хуан, — ответил Мильтон. — Мы предчувствовали, что что-то такое должно было произойти. Ну, не совсем, конечно, это, но мы хотели удостовериться, что в случае чего, мы вас прикроем. Вообще-то, это доктор Саймон попросил собрать вашу семью.

Я ахнула.

— А отец Хуана…

— Нет. Он не смог присутствовать на демонстрации.

Мне стало чуть легче дышать.

— Каким образом мы сможем покинуть бункер, когда там столько Арви?

— В бункере есть секретный выход в виде сети туннелей, которые протянулись на много миль под землей. Только лидеры знают о них. Они, вероятно, скоро используют их, чтобы эвакуировать всех, поэтому вам лучше оторваться от них к этому времени.

— Где вы достали всю эту информацию?

— Это не я, — сказал он, указав за мою спину. — Это доктор Саймон. Похоже, он очень эффективно умеет считывать мысли, и он доказал, что мы можем ему доверять.

Доктор Саймон стоял рядом с занавесом.

— Спасибо, доктор Саймон, — сказала я, собрав все свои силы, чтобы подойти и обнять его. — Вы идете с нами?

— Я не могу оставить Чейза и Хлою, — сказал он печально. — Я им нужен.

— Вы разве не можете взять их с собой?

— Хлоя сейчас не в том состоянии. Ей всё ещё нужна медицинская помощь.

— У нас есть один из лучших докторов, — взмолилась я.

— Уже слишком поздно. Вам надо уходить сейчас, а я не могу рисковать её жизнью.

Его взгляд показался мне огорченным.

— Оставаясь здесь, вы рискуете своими жизнями, — заплакала я.

— Если ты освободишься, оно будет того стоить. Может быть, когда-нибудь наши пути снова пересекутся. Если не на земле, то, может быть, там наверху.

Он потрепал меня по голове.

— Теперь иди, доставь свою семью в безопасное место.

Он обнял меня в последний раз и прошептал:

— Я знаю, что ты найдешь её.

Я улыбнулась. Ах ты, хитрый маленький прохвост.

— Спасибо, доктор Саймон. До встречи.

— До встречи, — сказал он. — Позаботься о ней, Финн.

— Хорошо, — ответил он. — И спасибо, что присматривали за ней, пока я не мог.

Они пожали руки, Финн взял меня под руку и мы быстро последовали за Мильтоном из комнаты. Он нёс чемодан, который дал ему доктор Саймон. Мне стало интересно, что было внутри него.

Когда мы дошли до коридора, Финн остановился и повернулся ко мне.

— Ты дрожишь.

— Со мной всё будет в порядке, — ответила я.

— Нет, — сказал он, и поднял меня на своих сильных руках.

Я обвила руками его шею, и уткнулась лицом ему в грудь. Наконец-то я была в безопасности, в объятиях Финна. Поцеловав его в шею, я повернулась и посмотрела на Мильтона.

— Мильтон, это мой жених, Финн. Финн — это Мильтон, парень, который делал мне уколы, — сказала я, представив их.

Мильтон повернулся.

— Рад познакомиться.

— И я.

Финн приветственно кивнул.

Мильтон забрал у лидеров ключи и использовал их, чтобы открыть ряд дверей, которые, как я надеялась, вели к нашему освобождению.

— Разве они не могут увидеть нас на камерах? — спросила я.

— Могут, но у меня есть друг, который час назад отключил все камеры в комнате с Арви. Они не узнают, что произошло, и у нас есть около двадцати минут, прежде чем они что-либо заподозрят. Поэтому ведите себя естественно.

Мы прошли по серии коридоров, которых я никогда не видела. Одна из дверей открылась, и я почувствовала очень странный резкий запах.

— Что это такое? — я закашлялась.

Запах был невыносимым и вызвал жжение у меня в носу.

— Это то место, где они держат животных. Мы зовём его Ковчег.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже