Читаем Непримиримая полностью

Я даже пыталась создать одну большую стену, чтобы закрыть весь свой мозг, но, как и сказала Хлоя, она рассыпалась словно песочный замок.

Взглянув на маленькие красные цифры, горящие на стене, я увидела, что уже почти четыре утра. Мне надо было поспать хотя бы несколько часов. Я повернулась на бок, закрыла глаза и задалась вопросом, могу ли я усыпить себя так же, как это сделал со мной доктор Саймон.

Я перевернулась на спину и расслабила тело.

Сконцентрировавшись, я начала делать глубокие, размеренные вдохи, а затем стала мысленно считать.

Один.

Два.

Три.

Мои конечности стали тяжелыми.

Четыре.

Пять.

Сознание начало отключаться.

Шесть.

Семь…

Я проснулась от стука в дверь и глянула на часы. 8:15 утра. Я быстро попыталась вспомнить, к какому времени я должна была проснуться, но не смогла.

— Эби, это доктор Саймон.

Чёрт.

— Сейчас буду, — крикнула я.

Я закрыла глаза и прокрутила в голове вечер, проведённый с Чейзом и Хлоей, начиная с того момента, как они встретили меня и заканчивая тем временем их ухода, после чего быстро выстроила стальной барьер вокруг этого воспоминания. Когда я почувствовала, что он надежен, я сделала глубокий вдох и направилась к двери.

Доктор Саймон стоял за ней и широко улыбался.

— Похоже, кто-то плохо спал.

— Так и есть. У меня была жестокая бессонница, и я отключилась только в четыре.

— Мы должны были встретиться в восемь. Давай собирайся, а я буду ждать тебя в тренировочной комнате.

— Хорошо, — сказала я. — Спасибо, что дали мне поспать. Мне было это нужно.

— Пожалуйста. Скоро увидимся.

Он ушёл.

Когда дверь закрылась, я прижалась к ней спиной и сползла на пол; моё сердце громко стучало в груди. Я задавалась вопросом, сработал ли барьер. Я надеялась, что наш вчерашний разговор остался в безопасности, и что у Чейза и Хлои не возникнут проблемы.

ГЛАВА 6

Как только я вошла в тренировочную комнату, я застыла на месте. Чейз и Хлоя оба были зафиксированы ремнями на стульях и им делали уколы.

Моё дыхание ускорилось, стоило мне заметить иглы. Они были немаленькие. Это были самые большие иглы, которые я когда-либо видела, и они были заполнены жидкостью.

— Эби, входи, — мягко сказал доктор Саймон, приглашая меня внутрь.

Человек в белом лабораторном халате стоял у пустого стула. Рядом находился маленький столик, накрытый белой простыней. Сверху лежала огромная игла. Я подозревала, что моя. Мой мир начал крениться. Я ненавидела иголки; особенно наполненные чёрт знает чем.

Когда я не сдвинулась с места, доктор Саймон подошёл ко мне и нежно взял меня за руку.

— Всё хорошо, Эби. Мне уже сделали укол, и я чувствую себя хорошо, — прошептал он, показывая мне небольшую повязку на предплечье. — Это всего-навсего быстрый укол. Не успеешь заметить, как всё уже закончится.

Наконец я смогла вымолвить:

— Что нам вкалывают?

— Сыворотку, которая, как мы надеемся, улучшит наши способности передавать мысли и наше экстрасенсорное восприятие.

— Её тестировали?

— Да, конечно. Те, на ком её тестировали, продемонстрировали положительные результаты, и у них были выявлены признаки повышенной чувствительности и восприятия.

Я не очень-то поверила ему. Каким образом они могли проверить лабораторных крыс на усиление восприятия? Они что могли читать их мысли?

— Нет, я не могу читать их мысли, но у учёных есть свои методы.

Чёрт. Я попыталась очистить мысли.

— Прости, что прочитал твои мысли. Плохая привычка.

— Всё нормально. Я просто не очень люблю иголки.

— Поверь мне. Это не так плохо, как выглядит, и ты к этому привыкнешь.

Вот только я не хотела к этому привыкать.

Я громко выдохнула, прошла к парню в белом лабораторном халате и плюхнулась на стул. Выглянув на него, я одарила его быстрой улыбкой. Он не ответил; его карие глаза, спрятанные за стеклами больших очков, были сосредоточены на мне. Я поискала бейджик с его именем, но у него его не было.

Как я должна была к нему обращаться?

Парень взял мою руку и положил на подлокотник. Затем он привязал её. Внутри меня всё перевернулось, как только мои движения стали ограниченными.

— Зачем вам надо привязывать меня? — спросила я.

— Это для твоей безопасности, и для его, — отметил доктор Саймон. — Тебе нельзя двигаться в процессе, по крайней мере, пока тебе не введут всю дозу.

Думаю, это имело смысл. Зная меня, я, вероятно, начала бы дёргаться и пытаться избавиться от иголки в своей руке. Когда я представила эту картину, моя голова закружилась.

— Просто расслабься, Эби, — успокаивал меня доктор Саймон. — Видишь? Чейз и Хлоя в порядке.

Я посмотрела на них и увидела, что их глаза были закрыты чем-то вроде солнцезащитных очков. Их лица не выражали ни боли, ни нервозности.

После того, как меня надежно зафиксировали, парень в белом халате перетянул мою левую руку жгутом, от чего мои вены стали набухать. Затем он тихо заговорил:

— Очки помогут тебе расслабиться, пока сыворотка идёт по твоему кровотоку. Если почувствуешь что-то из ряда вон, дай мне знать.

Я кивнула и попыталась расслабиться, но после того, как я увидела, насколько большой была игла, все, о чем я могла думать, это о боли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Новая Эра (Рене)

АРВ-3
АРВ-3

НАЧАЛО КОНЦА. АПОКАЛИПСИС.Ядерные осадки уничтожили все живое на планете, за исключением нескольких тысяч человек, укрывшихся в подземных бункерах по всему земному шару. И теперь спустя долгие тринадцать лет, мы наконец-то смогли вернуться на поверхность и начать отстраиваться заново.Мы думали, что остались одни. Мы никогда еще так не ошибались.До выпада радиоактивных осадков ученые работали над созданием антирадиационной вакцины (АРВ). Первые две попытки потерпели неудачу, но, несмотря на незаконченные тесты и неутешительные результаты, правительство одобрило и распространило третью сыворотку среди масс, стремясь помочь тем, у кого не было крова.И это сработало. Вакцина сохранила жизнь тем, кто остался наверху, но они изменились и мутировали. Эта новая и заразная угроза полностью превосходила нас числом. Теперь нам нужно не только восстановить нашу планету. Нам придется бороться за нее.Меня зовут Эбигейл Парк. Мне семнадцать лет, и это моя история.

Камео Рене

Постапокалипсис
Святилище
Святилище

С каждым днём Арви представляют всё большую и большую угрозу. Они продолжают уничтожать жизненно-важные для приюта топливные ресурсы, оставляя нам только один вариант – эвакуироваться в самый большой правительственный бункер в Южной Дакоте.В первую очередь эвакуации подлежат раненные жители приюта, но на нашем пути к зоне высадки происходит катастрофическое событие. Мы попадаем в город-призрак, окруженный злобными, преисполненными ненависти Арви. Начинается полный хаос, и число жертв среди нас растёт. Как вдруг приходит помощь, когда мы её уже не ждали и полагали, что нам пришёл конец. Мы спасены и оказываемся в подземном бункере.Наши спасители называют его - Святилище.Не имея возможности получить помощь извне, мы должны полагаться друг на друга, если хотим достигнуть места сбора в тридцати милях от города. Если мы не прибудем туда вовремя, нас оставят здесь умирать.Время поджимает.Меня зовут Эбигейл Парк. И я выжившая.

Камео Рене

Фантастика / Научная Фантастика / Постапокалипсис
Враг
Враг

Порой все, что тебе нужно, это надежда… и Адище.Мы в розыске. К этому надо привыкнуть, коль уж попал в список «Самых Разыскиваемых», составленный правительством. Находясь в бегах, я со своей семьёй и Финном теперь вынуждена избегать не только Арви, но и отряды солдат, которые послали, чтобы найти и захватить нас.Только вот они не знают, что я веду битву со своими собственными демонами. После получения больших доз сыворотки, монстр в моём сознании сорвался с цепи. Он сулит смерть и разрушение; и его сила гораздо мощнее, чем я могла себе представить. Теперь я слишком опасна, и чтобы спасти жизни моих любимых, я должна отделиться от группы. Должна покинуть всех и в одиночку встретиться с враждебным миром.Меня зовут Эбигейл Парк. И я пойду на всё ради спасения любимых.

Камео Рене

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги