Давление в моей голове усилилось, а Арви продолжал биться на стуле. Может быть, это было связано с тем, что я не была сосредоточена?
— Ты в порядке, Эби? — спросил доктор Саймон.
— Головная боль усиливается.
Кивнув, он обратился к команде учёных.
— Думаю, на сегодня достаточно.
Один из «белых халатов» встал и запротестовал.
— Она же только пришла. Её сессия рассчитана на час, а прошло только пятнадцать минут. Мы не можем останавливаться.
Доктор Саймон вышел вперёд и встал передо мной.
— Я не собираюсь рисковать её здоровьем ради вашего эксперимента. За пятнадцать минут она сделала больше, чем кто-либо из нас за всё то время, что продолжается программа. Мы увеличим время, когда она станет сильнее, а сейчас ей надо отдохнуть, — он наклонился и мягко взял меня за руку. — Пойдём, Эби.
Я поднялась, и как только я это сделала, у меня из носа потекла тёплая жидкость.
— Чёрт, — выругалась я.
Доктор Саймон засунул руку в карман и, достав носовой платок, протянул его мне.
— Не волнуйся, он чистый, — заметил он.
— Спасибо, — сказала я, прижав платок к носу.
— Доктор Саймон, — строго предупредил «белый халат».
Как только он это сделал, перед нами встал охранник, который положил руку на пистолет.
Доктор Саймон приобнял меня за плечи.
— И что вы собираетесь делать? Пристрелить нашу последнюю надежду, которая позволит нам выйти на поверхность? — спросил он охранника.
Солдат остановился, но бросил взгляд на «белый халат», в ожидании дальнейших указаний.
— Пусть идут, — фыркнул тот. Когда мы направились к двери, он добавил. — Ещё увидимся, доктор.
Давление в моей голове стало меньше, а кровь остановилась, как только мы вышли из комнаты и направились в свой блок.
— Спасибо, доктор Саймон.
— За что?
— За то, что увели меня оттуда.
— Эби, я действительно имел в виду то, что сказал. Я не буду рисковать твоим здоровьем и благополучием ради каких-то глупых тестов. Я буду следить за тем, чтобы мы двигались в нормальном темпе, который ты сможешь вынести.
Я знала, что он говорил правду.
— У вас будут неприятности из-за того, что мы ушли?
— По правде говоря, мне всё равно, — он вздохнул. — Мы нужны им, и если из-за них мы выгорим, им понадобится огромное количество времени и ресурсов для того, чтобы восстановить нас.
— Вам удалось прочитать мысли Арви, когда он успокоился? — спросила я.
— Нет. Я пытался, но не мог с ним связаться. Вполне вероятно, что он вообще не думал. Он был сбит с толку, так как он уже забыл, что такое безмятежность, — сказал он. — Однако я смог считать тебя. Ты справилась, Эби.
Он легонько похлопал меня по плечу.
— Спасибо. Я не знала, чего ожидать. Я была потрясена тем, что вообще получила какой-то отклик.
— Думаю, он был ещё больше шокирован, — доктор Саймон усмехнулся.
— Ой, совсем забыла, — я приподняла окровавленный платок. — Я бы вернула его вам, но не думаю, что вы этого хотите.
— Оставь его себе, — он засмеялся, отодвинув мою руку.
— Как вы думаете, я вообще смогу находиться рядом с ними, не испытывая боли и не истекая кровью?
— Я надеюсь на это, — ответил он. — Есть способ закрыться от них, поэтому я попытаюсь поработать с тобой над этим в течение следующих нескольких недель.
— А Чейз, Хлоя или вы чувствуете себя так же, когда находитесь рядом с ними?
— Нет.
Он выглядел виноватым.
— Думаете, со мной что-то не так? Может быть, у меня опухоль мозга?
— У тебя идеальное здоровье, — уверил меня доктор Саймон. — Думаю, что твой мозг открыт больше нашего, поэтому ты так чувствительна и можешь слышать больше одного Арви за раз. Ты можешь подключаться к особой области, или областям, своего мозга, чего не можем делать мы. Если бы мы могли научиться тому, что делаешь ты, у нас у всех мог бы появиться шанс.
— Я бы рассказала вам, если бы знала, — я вздохнула.
— Я знаю, — сказал он, ласково улыбнувшись. — Мы разберёмся с этим.
Оставшуюся часть пути мы прошли в тишине, и я задалась вопросом, не пытался ли он прочесть меня. Я держала свои мысли открытыми, потому что в этот момент мне нечего было скрывать. Я хотела знать столько же, сколько и они. Почему моё сознание так сильно отличалось, и как я могла его контролировать?
Мой мозг был очень уставшим после такого дня, и единственное, чего мне хотелось, это отключить его. Вернувшись к себе в комнату, я плюхнулась на кровать и закрыла глаза.
В темноте передо мной предстало лицо Арви. Я подскочила и начала задыхаться; его алебастровые глаза преследовали меня. Это был именно тот мутант, на которого я только что настраивалась.
Что же происходило в его сознании, когда оно было в расслабленном состоянии? Неужели мои мысли о «мире» сработали? Похоже, на то. Я никогда не видела, чтобы какой-нибудь Арви был таким спокойным. Он почти походил на человека. Почти.
Может быть, я была сильнее, чем думала? Может быть, если бы у меня было достаточно времени, я смогла бы изменить их мысли? Не все, но хотя бы какую-то их часть, что могло бы спасти некоторое количество жизней.