Читаем Непристойное предложение. Книга 2 полностью

— Наш разговор окончен, прошу вас больше не оказывать мне подобных знаков внимания. У меня скоро свадьба, я выхожу замуж за любимого мужчину. И ни один другой меня не интересует.

Я знала, что в таких вопросах нет места жалости и недомолвкам. Поэтому была откровенна и в чем-то даже жестока. Последним, что я поймала, был его взгляд, в котором смешалось что-то непонятное. Боль, злость?

Но мне уже не было дела, я повернулась спиной и последовала на новое место пребывания. Пару раз кинув взгляд на Адриана, который все еще говорил с королем.

Должно быть, наш монарх спас Генри, ведь если бы Адриан увидел, что происходит, ему было бы несдобровать. Я поспешно старалась скрыться от любопытных глаз, которые все еще провожали меня.

И в то же время старалась обойти как можно больше людей, чтобы браслет почувствовал недоброжелателя.

Но по пути неожиданно столкнулась с мужчиной. Он толкнул меня плечом, отчего я пошатнулась. Это заставило поднять голову и взглянуть в знакомое лицо. А ведь, кажется, я видела его слишком давно.

Свет неожиданно потух, а сильные руки схватили меня за пояс. И я не смогла закричать, ведь что-то уже прижалось к моему рту. Что-то мокрое и гадкое. Отчего голова закружилась, и даже силуэты во тьме потеряли свои очертания.

32

Адриан

Я припечатал Дернли к стене.

— Где она?! — прорычал я, чувствуя, как все тело отреагировало на пропажу Элеоноры. Каждая клеточка наполнилась болью и злостью. Голова болела, кости ломило.

— Я не знаю, не знаю, — пытался вырваться Дернли, и у него весьма это получилось. Должно быть, только злость была на моей стороне. Ведь и Генри, несмотря на то, что ростом ниже меня, был здоровым мужчиной, наверняка наделенным магией.

— Адриан, поставь его на место, — прозвучал голос Марка. — Это не он. Я видел, как она отошла от него.

Я со злостью бросил Генри, он тут же поправил камзол и прорычал:

— Какого черного духа происходит?!

— Герцог Кейм, вы ведете себя как чудовище, — раздался сзади голос короля.

— Ты должен был следить за ней! — проигнорировал я голоса. Марк выглядел не менее растерянным. Это была магия, кто-то на миг выключил свет. Тот, кто готовился.

— Да что происходит? — раздался голос и королевы, она уже с интересом распихивала всех окруживших нас зрителей. — Я приказываю ответить.

— Леди Элеонора Фокс пропала, — озвучил Марк, — есть все основания полагать, что ее похитили.

— Похитили? — по залу прошел гул, я даже не мог разобрать, кто именно спрашивал. Король, Дернли? А может, даже королева. Сейчас главным было не это, другое.

— На ней ведь браслет, найди ее! — зарычал я на Марка, он даже отшатнулся.

— На это нужно несколько часов, — пытался оправдаться страж.

— Ты хоть представляешь, что могут сделать с Элеонорой за несколько часов? — прорычал я, схватив Марка за грудки.

— Я знаю, Адриан, ты забыл, что я был в таком же положении…

— Если с ней что-то случится, Марк, клянусь, ты за это ответишь.

— Герцог Кейм, прекратите, — раздалось обеспокоенным голосом сзади.

— Адриан, я ничего не могу сделать, ничего, ее уже ищут… — сдавленно ответил Марк.

Я не могу потерять ее, не могу. Без нее нет больше смысла жить!

Неожиданно боль стократно усилилась. Я не отпустил Марка, нет, я его уронил и отшатнулся.

— Держите себя в руках, — раздалось гулом в голове. Но голова так кружилась, и кости ломило от боли, я почувствовал, что не могу стоять на ногах, и рухнул на пол.

— Адриан… Герцог, — раздалось со всех сторон. Голоса странно звучали, они сливались с тенями, с людьми, с лицами. Я не мог понять ничего из происходящего.

— Целитель, нужен целитель! — прокричал кто-то еще. Я почувствовал, что вся боль перетекла в грудь. Словно я находился в агонии, все сливалось в черное пятно и боль.

Воздуха не хватало, кто-то коснулся меня, сказал что-то, но я уж ничего не осознавал.

— Не понимаю… — произнес целитель, а потом сердце сделало последний удар. Я почувствовал, что он последний.

Дыхание перехватило. На миг все исчезло насовсем, а после вернулось. Все встало на свои места — и силуэты, и голоса. Все стало ярче, все стало совсем другим.

Элеонора

— Просыпайся уже, — прозвучал голос, я вдохнула воздух в горящие легкие и усилием воли открыла глаза. Передо мной сидели Фабия и мистер Льюис Бридж, бывший поверенный нашей семьи. Он же и читал завещание, оставленное родителями.

Бридж был последним, кого я запомнила на званом вечере. Осознание, что меня похитили, пришло сразу. Я поняла это по связанным рукам и по самоуверенному выражению лица тетки.

— Главное, не разочаровывай меня, — сказала Фабия, — не будь дурой. И я оставлю тебя в живых.

— Вас ведь найдут, — сказала я, еле произнося каждую букву. — Все поймут, что меня похитила именно ты, Фабия. Ведь Маргарет рассказала о твоих махинациях. А вас, мистер Бридж, посадят за соучастие.

Я обратилась к худощавому бледному мужчине, и бывший поверенный вздрогнул. Я пыталась угадать, в каких они с моей теткой находятся отношениях. Ведь Фабия всегда легко манипулировала мужчинами.

— Нас посадят, Фабия, они все знают… — трясущимся голосом начал Льюис.

Перейти на страницу:

Все книги серии Предложение

Непристойное предложение
Непристойное предложение

- Элеонора, вы ведь понимаете, что никто не женится на вас?- А вы, значит, пришли в роли моего спасителя?– вскидываю бровь, пытаясь казаться надменной. Лучше так, чем жалкой и никому ненужной женщиной.- Я делаю вам деловое предложение,– спокойно отвечает он. Адриан смотрит прямо в глаза, словно речь идет о простой сделке. Ни один взгляд или жест не выдает истинных намерений этого мужчины.- Предложение окончательно проститься со своей честью и достоинством,– нервно сказала я и посмотрела в темные глаза, но в них ни капли совести или раскаяния.– Мне нужен муж и…- Бред, вам нужны деньги,– перебивает меня Адриан, резко подавшись вперед, он сильнее сжал трость.– А мне скандал. Это выгодная сделка.

Анна Тэйт , Керстин Гир , Оля Виноградова , Патриция Кэбот , Саманта Аллен

Фантастика / Исторические любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Юмористическое фэнтези

Похожие книги