Читаем Непробиваемый полностью

Показалось, или Игнат действительно вздрогнул от неожиданности, услышав голос Ярослава? Поморщился. Распрямил плечи, сел ровнее. Теперь и моё присутствие заметил.

– Уже наглотался с утра. Лидия Михайловна чем только не напичкала, – вздохнул, сосредоточившись на тарелках перед собой.

– Эх… – наигранно расстроенно вздохнул младший из братьев, отодвигая для меня стул. – А я уж надеялся самому тебя отпаивать, – усмехнулся лукаво. – В прошлый раз, помнится, ты в одночасье протрезвел.

– Это ты сейчас про тот день, когда я выблевал почти все свои кишки, когда ты подсунул мне какую-то дрянь? – выгнул бровь Игнат, глядя исключительно на… меня.

Вернее, на стул, спинку которого затронул Ярослав.

А я только сейчас сообразила, что во всём этом не так.

Ни слова в мой адрес.

Уселась, как на эшафот поднялась.

Сам Ярослав тут же отошёл и уселся напротив, по левую сторону от брата.

– Действенно же вышло, – ответил запоздало на вопрос брата, тоже сосредотачиваясь на еде. – Чем тебе не понравилось? И не дрянь, а простое рвотное.

Орлова-младшего одарили снисходительным взглядом.

– О, я был в восторге. Придёт время, и ты оценишь, – заверил Игнат. – Знаешь, это очень полезно, – взялся за вилку. – Избавляться от всего лишнего, – вновь посмотрел на меня. – Не так ли, любимая? – воткнул столовый прибор в свой омлет.

На меня смотреть так и не перестал.

А сам жест…

Ощутила себя той самой едой на его тарелке.

– Кхм… – в горле встал ком. – Вам двоим виднее.

Ярослав тоже заметно напрягся.

– Может быть, – заметил уже вслух. – Когда в моей жизни появится что-то действительно не нужное, обязательно припомню твой совет. Пока в ней всё нужное.

На губах Орлова-старшего расцвела ленивая понимающая ухмылка. А пальцы, сжимающую вилку, сдавили металл так, что кончики побелели. Смотреть исключительно на мою персону он так и не перестал.

– А это не совет, брат.

– А я понял, брат.

Последующая пауза показалась просто нереально долгой. Сколько бы продлилась эта тишина, если бы не…

– Bonjour à tous! – звонкий голос Полины разнёсся по всей террасе, а мою шею обвили детские объятия.

Сперва меня, потом… Игната.

– Et bonjour, ma petite dame, – отозвался Орлов.

А вот Ярославу вместо французского приветствия достался сдержанный кивок, после чего младшая сестра уселась на свободный стул. Последний промолчал, сосредоточился на завтраке, который поглотил меньше, чем за минуту. И явно собирался уйти, когда зазвонил телефон Игната. Тот, взглянув на экран, принял вызов и вышел первым.

– Он всё знает, – обронила, глядя в пустой дверной проём.

Кто бы знал, чего мне стоило не поддаваться переполняющей панике. Голова буквально взрывалась криками отчаяния.

– Знаю, – сухо отозвался Ярослав. – Не паникуй.

Легко сказать!

Куда сложнее – выполнить.

К тому же:

– Знает… про хорёчков? – подала голос Полина. – Разозлится, да? – поникла, уставившись на свою тарелку с недоеденным завтраком.

– Не переживай, малыш, хорёчки в безопасности, – улыбнулся ей Ярослав ободряюще.

– Но может он не будет злиться? Игнат же хороший, я ему сама всё-всё объясню, и он разрешит их тут оставить, правда же? – посмотрела с надеждой на мужчину.

– Очень хороший и обязательно разрешит, – поддержал её мужчина. – Не будет же он выставлять за порог сам себя? – подмигнул.

– Сам себя? – не поняла я.

Полина заметно смутилась. Всего на секундочку.

– Я назвала своих хорёчков в их честь! – объявила радостно. – Они ведь тоже два брата!

Аккурат в этот момент вернулся Игнат.

– Кого ты назвала и в чью честь, маленькая леди?

И снова она смутилась.

– Х-хорёчков, – промямлила виновато. – Как вас. Тебя и Ярослава.

На физиономии Орлова-старшего отразился целый спектр эмоций. Начиная от недоумения, заканчивая неподдельной насмешкой. И последующий немой вопрос адресовался уже другому Орлову.

– Да-да, я купил ей хорьков. Увидел вывеску зоомагазина, когда вчера возвращался домой, и не удержался. Доволен? – проворчал тот. – И они и правда ничего такие. Забавные. На малую похожи, – завершил свою оправдательную речь уже с ухмылкой в сторону Полины.

Та радостно просияла. И с опаской скосилась на Игната. Но мужчина тему со зверьками развивать дальше не стал.

– Я уезжаю. В аэропорт. У меня рейс через два часа. В Токио. Злоеб… кхм… – осёкся, вспомнив о присутствии ребёнка. – Не знаю, когда вернусь. Может быть через три дня. Может, через неделю. Сообщу, когда буду на месте. По обстоятельствам.

– Хочешь сказать, мне вместо одного теперь три дня страдать с твоими акционерами? – скривился Ярослав. – Вот счастье-то…

Орлов-старший развёл руками.

– Помимо этого я обещал Полине съездить, посмотреть школу для неё, так что всё остаётся на тебе, да, – вздохнул. – Управитесь ведь как-нибудь? – вернул своё внимание ко мне. – Прости, дорогая жёнушка, но совместные выходные отменяются.

Отменяются…

Как здоровенный валун с плеч!

Перейти на страницу:

Все книги серии Запретная любовь (Салиева)

Похожие книги