Читаем Непрощенные (СИ) полностью

Они недолго поговорили об отце, о том, как родители устроились в своем поместье во Франции, Драко неохотно и коротко рассказал как дела у него самого. Впрочем, с матерью они виделись день назад и много новостей не накопилось. Да и разговор постоянно ходил по кругу, быстро наскучив. Повисло недолгое молчание, парень посмотрел в пустую чашку и поставил ее на столик рядом с диваном. Он кинул взгляд на газету и замер, читая заголовок.

— Только не говори мне, что ты пришла из-за этого! — стиснув зубы прошипел Малфой.

На первой странице была новость о том, что Астория Гринграсс вышла замуж за чистокровного волшебника из Германии, с которым начала встречаться не так давно. Отличная партия.

— Молодой человек, перед тобой сидит мать, а не друг из Лютного переулка! — строго посмотрела на сына мать. Тот потупил взгляд к полу.

— Слава Мерлину, оттуда друзей у меня нет…

— Драко!

— Извини…

— Наш разговор был незакончен вчера. Я по-прежнему хочу, чтобы ты женился.

— Мама! — воскликнул Драко и вскочил на ноги, меряя шагами гостиную. — Я не понимаю, какой в этом толк?! Да и кто согласится выйти за меня, с моей-то репутацией, а?!

— Мне не важна ее чистота крови, раз на то пошло. Только не магла, это основное условие. Тебе надо остепениться, я вижу, как ты себя ведешь здесь! Сколько можно пить, Драко? — не теряя самообладания спросила мать, сверля глазами нервного сына.

Он сел обратно на диван, у которого так и стояла пара выпитых вчера вечером с Блейзом бутылок огневиски.

— Я хожу к наркологу и психиатру, справляюсь как могу. Если вы все будете мне каждый салазаровский день напоминать мне о моих грехах, мне это точно не поможет!

— Успокойся. Для этого и нужна жена. Найди ту, которая сможет тебе помочь. Пообещай денег, в конце концов, открой ей бизнес, надари подарков…

— И как я это сделаю?! На, нелюбимая моя, бриллиантик, только терпи меня, психованного и периодически пьющего! Не хочу я жениться, понимаешь ты или нет?! — повышал тон голоса блондин.

Нарцисса допила чай и поставила чашку на столик, поправила платье и подняла на сына глаза.

— Мама, — заговорил парень уже более спокойно. — Мне пока не до этого, понимаешь?

— Но судьба уже предрешена, Драко. Я лишь дала тебе подсказку. Если будешь нерешителен, фамильная магия тебе поможет. Либо ты навсегда останешься один.

— Что это значит вообще!? — округлил глаза слизеринец, не очень понимающий тонких намеков.

— То, что ты женишься еще до Рождества, хочешь ты этого или нет! — ответила мать и добавила, носком туфельки отпинывая валяющуюся на ковре бутылку. — Если не сопьешься, конечно.


Наступил вторник следующей недели. Из-за темных штор не видно было солнца, лишь маленький кусочек света проникал сквозь щель между толстыми портьерами. Телефон завибрировал уже в шестой раз. Взглянув на крепко спящую невесту, Поттер схватил телефон и пошел на первый этаж.

— Алло, — сонно прохрипел Гарри.

— Мистер Поттер, доброе утро! — раздался мужской голос. — Я извиняюсь за ранний звонок, но мне необходимо с вами переговорить!

Гарри посмотрел, определился ли номер: звонил доктор Адамс.

— Эээ, о чем?

— О мисс Грейнджер, конечно же. Вам удобно сейчас уделить мне 10 минут?

Хозяин дома под номером двенадцать на площади Гриммо потер лоб, посмотрел на часы, показывающие десять минут восьмого.

— Мистер Адамс, вы завтракали? Давайте через полчаса встретимся в кофейне недалеко от Министерства?

— Хорошо, встретимся там, — ответил мужчина и в трубке телефона раздались частые короткие гудки.

Спустя тридцать минут Поттер и Адамс заказали завтрак. Последний размешивал кофе маленькой чайной ложечкой, оттопырив мизинец.

Гарри кашлянул, намекая на главную цель их встречи.

Положив чайную ложку на миниатюрное блюдце, психотерапевт начал говорить.

— Я, пожалуй, перейду сразу к сути. Гермиона ходит ко мне на сеансы очень долго. Вы сами знаете, какое давление происходит со стороны Министерства, когда результатов нет. То, что мисс Грейнджер отчасти довольно сложный пациент, думаю вы и сами понимаете…

— Доктор, вы хотите отказаться от нее? Или передать дело в Мунго? — стараясь спрятать излишнее волнение, спросил Поттер, не в силах слушать долго вступление.

Официант принес заказ и поставил перед Гарри порцию оладьев с клубничным вареньем.

Адамс пил только кофе.

— Нет, я хочу предложить вам альтернативный метод терапии.

Аврор уставился на доктора, нахмурив темные брови.

— Я понимаю, что каждый больной уникален, и его анамнез строго конфиденциален, но мне кажется, вы сейчас поймете о чем я.

Еще пятнадцать минут Гарри слушал доктора о методе, к которому он хотел прибегнуть.

— Дэвид, — назвал по имени собеседника молодой волшебник. — Вы понимаете, что это будет просто катастрофа, если хоть кто-нибудь узнает об этом?

— Я оценил риски, поверьте, иногда я допускаю этот метод в свою практику, результат более быстрый и действенный, чем мы можем себе представить.

Поттер стучал пальцами по столу, понимая абсурдность предложения. Адамс, увидев его сомнения, продолжил:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы